
Онлайн книга «Леди и Некромант»
— Ну извини… Как ни странно, но с появлением Альера мне стало немного легче. Собственные страхи отступили. Я успею. Мы доберемся до города… час или полтора… найти Тихона… он заведет свою громадину, и мы вернемся к кладбищу… — Такое не лечится. — Альер, конечно, не упустил шанса уколоть меня. — Какое? — Ты не поняла? Он говорил о глубоких изменениях личности, которые наступают вследствие плотной работы с эманациями смерти. Все-таки слегка неестественно для трехлетнего ребенка так выражаться. С другой стороны, не позволяет забыть, что Альеру куда больше трех лет. — Вот именно. — Он присел, уставившись на запыленную ромашку, по которой медленно, с полным осознанием собственной важности, ползла божья коровка. — Жаль, что я не способен к ней прикоснуться. Но интересно… ты возьмешь меня в зверинец? — Возьму. — Мне все обещали, но никак… у моего отца был самый большой зверинец в Империи. Там даже альвины имелись… — Что? — Альвины… ну и другие расы из низших. У меня так и не получилось посмотреть на них. Я очень хотел, да… — Что ж, скоро твое желание сбудется… …скорее даже, чем я предполагала. Все было как в прошлый раз. Сначала до нас донесся глухой рокот, затем появилось облако пыли… и пылью этой затянуло дорогу… — Ух ты, — только и сумел выдавить Альер, разом теряя многосотлетнюю мудрость, нажитую в тишине склепа, когда громыхающая громадина пыхнула паром, копотью и остановилась… …вот и все. Наверное. От облегчения и счастья я разрыдалась… — Ливи?! Тихон скатился по лесенке. — Ливи, ты… как же вы нас… Его голос мешался с рокотом мотора, а я, вместо того чтобы ответить, глупо улыбалась и растирала по грязному лицу слезы. …получасом позже октоколесер остановился у кладбищенской ограды. Горячая ванна. И лимонад со льдом. Белая скатерть. Снова фарфор в успокаивающей своей белизне. Рогатый канделябр и полудюжины свечей, на сей раз обыкновенных, белых и без странных ароматов. Горячий обед, пусть и не моими стараниями, но вполне приличный. Бледный Ричард. Он ел мясную похлебку, практически не жуя и не обращая внимания на взгляды. Альер смотрел с интересом. Грен — с сочувствием. Тихон… Тихон сосредоточенно. Я по выражению лица пыталась понять, что он думает, но была вынуждена признать: не дано. — Пытается оценить ущерб, нанесенный гончей его личности. — Альер потребовал и себе тарелку, даром что дух бесплотный, но ныне увлеченно ковырялся в мясном вареве вилкой. То есть в иллюзии варева иллюзией же вилки. Причем следовало признать, что его иллюзии выглядели совершенно реальными. Куда аппетитней, нежели настоящая похлебка. И вилка была хороша, позолоченная, с черным камнем на черенке. — И заодно понять, способен ли он исправить случившееся. Альер облизал вилку. — Альвин занятный. — Я слышу, — отозвался Тихон, который этакому гостю обрадовался еще меньше, чем гулю. То есть гулю он как раз-то воспринял спокойно, велев только вымыть, с чем я была совершенно согласна. А вот дух Императора… — Я знаю, что альвины всегда отличались тонким слухом. Я буду за тобой наблюдать. В естественных, так сказать, условиях… — Альер взмахнул рукой, и вместо варева на белом фарфоре появилась горка манной каши. Такой вот классической манной каши. С желтым куском сливочного масла, которое начало подтаивать. Вот уж не думала, что Императоров кормят манкой. — Кормили. Честно говоря, при жизни я ее не слишком-то жаловал… — Альер провел по горе ложечкой, создавая русло для масляной реки. — Но приходилось… всем нам приходится делать то, что не по нраву. Ричард хмыкнул. Но от добавки не отказался. Не произнес ни слова, лишь кивнул… и задержал взгляд на Грене, который с видом мечтательнейшим выкладывал гору из алмазов. Из розовых. Из желтых и темных он уже сложил. Интересное занятие, надо полагать. — Если хотите знать мое мнение, лучше не рисковать… Мнение Альера вряд ли кого интересовало, но когда это его останавливало? — Низшие и с хорошей родословной не способны выдержать длительное воздействие арвантов… — Кого? — Арванты, — произнес Тихон, — это твари, созданные имперцами… — Не твари. Искусственные создания. Они куда надежней обычных смертных. Функциональней. Сильней. Быстрей… и устойчивей ко всякого рода… неприятностям. Альер облизал ложку. — Некоторые довольно умны… в теории мы были близки к тому, чтобы создать арванта, наделенного полноценным разумом, но… — Не рискнули, — завершил Тихон. — И это тоже. Имелся ряд технических сложностей… но мы не об этом. Низшего, который настолько близко подошел к грани, следует ликвидировать. Ни один хозяин, разве что совсем уж беспечный, не рискнул бы… Ложечка превратилась в десертную вилку, а гора манки — в гору же взбитых сливок, увенчанную крохотной вишенкой. — …в конце концов, речь бы шла не только о репутации и добром имени, но и банальнейшим образом о безопасности окружающих. — О да, вас всех заботила безопасность окружающих, — не скрывая сарказма, произнес Тихон. А Грен вздохнул. И желтый алмаз выпал из корявых его пальцев, покатился, разрушая пирамиду. Упал на ковер. И никто не дернулся, чтобы поднять драгоценность. — Прекратите, — взмолилась я. — Альер, ты прекрасно знаешь, что порядки изменились… — К сожалению, — не удержался дух. — Перестань вести себя как… как… — Имперская сволочь, — подсказал Тихон. — Твой альвин слишком дерзок… — И близок к тому, чтобы подарить свободу твоей душе… — Она вполне себе свободна… — Почему они так? — вопрос я адресовала Грену, как единственному, кроме, пожалуй, гули, существу, сохранившему ясность рассудка. Он вновь вздохнул. Провел пальцами по краю кружевного воротника, на сей раз квадратного. И с углов квадрата свисали золотые шнуры с золотыми же кистями. — В болоте тихо, да жить там лихо… некогда альвинов было много… много больше, чем сейчас… целая страна, которая к несчастью привлекла внимание Империи… |