
Онлайн книга «Война с демонами. Книга 4. Трон черепов»
Сиквах поцеловала его, и ее губы были так нежны, что удивляли не меньше, чем недавняя, теперь известная Рожеру жесткость. – Приказ не означает, муж мой, что мне этого не хочется. – Она проворно спустила его пестрые штаны. – Или – что я не получаю удовольствия. ![]() Лиша повернула колесико, настраивая оптическую камеру. Разница между образцами стала видна мгновенно. В том, что доставила Розаль, нашлось всего несколько живых клеток. Этот же кишел ими, пусть вялыми и слабыми. Опьяненными. Она выглянула из окна. Солнце едва показалось над горизонтом. На ногах ли Арейн в такую рань? Дело было слишком важным, чтобы ждать. Она послала девушку, и та почти мигом вернулась с распоряжением явиться к матери-герцогине. – Ты уверена? – напряженно спросила Арейн. – Это не хитрость белой ведьмы, торгующейся за мужа? – Старуха оставалась в домашнем халате, на удивление заношенном и простом, но не утратила царственности и не была настроена на любезности. Лиша кивнула: – Аманвах, возможно, и хочет сделки, ваша милость, но она оказалась права. Этот материал взят у другого мужчины. Правда, если вы не доверяете Мелни… Арейн отмахнулась: – У девчонки нет ни грана коварства, да ей ничего и не выиграть ложью. – Значит, нам солгала Розаль, – констатировала Лиша. – И я сомневаюсь, что заговор этим исчерпывается. Арейн кивнула: – Это длится еще с тех пор, как девочка марала пеленки. – Она поцокала языком. – Жаль. У твоего Гареда разобьется сердце, когда ее повесят за измену. – Скорее всего, она только пешка, – осторожно заметила Лиша. – Если она выведет нас на настоящего предателя при вашем дворе, то можно проявить милосердие. – У нее уже зародились подозрения. – Ты думаешь на Джессу, – сказала Арейн. – Не исключено, – пожала плечами Лиша. – Частично. Арейн шумно выдохнула, вставая. – Пошли за белой ведьмой – чтобы через час была здесь – и жди в гостиной, пока я надену доспехи. Часом позже Арейн вернулась, облаченная в пышный наряд и при короне. Она пригвоздила взглядом Аманвах, которой хватило такта хотя бы поклониться ниже, чем мать-герцогиня. – Ты знаешь, кто травил моего сына? – спросила Арейн. Аманвах чуть кивнула, покрывало оставалось на месте, в глазах не прочитывалось ничего. – Знаю. – Не только кто подмешал отраву, но и кто приказал? Снова легкий кивок. Арейн выждала, но Аманвах хранила молчание. Минуты тянулись, по мере того как они взирали друг на дружку, обе – образчики королевского достоинства. – Не поделишься? – спросила наконец Арейн. Аманвах слегка пожала плечами: – Мой муж заточен в башню только за то, что защищался под твоей крышей. Моя сестра-жена пропала, а ты ничего не предпринимаешь для ее поиска. Мы с Кендалл остаемся узницами в твоих палатах. Скажи, мать-герцогиня, с какой мне стати тебе помогать? Палец Арейн постукивал по хрупкой фарфоровой чашке, распространяя по чаю мелкую рябь. – В отрыве от очевидного? Я могу освободить твоего мужа. Перевернуть город вверх дном в поисках Сиквах. Выпустить тебя из заточения. Помешивая чай, Аманвах чинно покачала головой: – Прости, герцогиня, но ты этого не можешь. Я сделала расклад. Ты не обладаешь той властью при дворе сына, которая гарантирует что-либо из перечисленного. Она у тебя велика, но ты правишь Энджирсом в мелочах, между указами, а судьба моего мужа – дело слишком громкое, чтобы избегнуть внимания герцога. Будущее ветвится, но все прогнозы гласят, что ты не в силах повлиять на суд. Арейн сохранила выдержку, но губы сжались, и рот превратился в узкую щель. Мало что было ей так же невыносимо, как напоминание о пределах ее власти. – Может быть, и нет, – проговорила в итоге Арейн. – Суд состоится, он неизбежен, но не спеши отмахиваться от моего предложения. Возможно, я не влияю на решения сына, но помилование – одна из моих немногочисленных законных привилегий. Даже если Райнбек приговорит твоего мужа к смерти, я в силах помиловать его одним движением пальца, и все сыновья, вместе взятые, не смогут мне помешать. Аманвах долго смотрела на нее. Затем перевела взгляд на Лишу: – Это правда? Лиша глянула на Арейн, затем снова на Аманвах. Она пожала плечами: – Я не знаток энджирсского права, но это вполне вероятно. – Я могу представить соответствующие документы, – сказала Арейн. Аманвах покачала головой, вставая: – Они не понадобятся. Я сделаю расклад. – Можешь здесь, если угодно, – предложила Арейн, хотя прозвучало это, скорее, как приказ. – Посмотрю на эту магию в действии. Чуть подумав, Аманвах кивнула. Она взглянула на Лишу, травница тут же поставила чашку и пошла задергивать тяжелые шторы. Аманвах преклонила колени меж пышных ковров на дубовом полу и расстелила белоснежную гадальную тряпицу. Лишу заставили заткнуть коврами щели под дверью, и вскоре свет исходил только от алагай хора в руках Аманвах. Лиша и мать-герцогиня напрягли слух, но мало что разобрали, так как Аманвах шептала молитвы по-красийски, а губы скрывало покрывало. Она достала закупоренный флакончик – очевидно, с кровью Рожера – и скупо смочила кости, после чего встряхнула их и бросила. Было жутко смотреть, как вспыхнули метки, когда хора отклонились от естественных траекторий и образовали узор. Лиша не смогла его прочесть, но Аманвах после недолгого созерцания кивнула и села на пятки. Лиша вынула из фартука люминесцентный пузырек и встряхнула его, озарив комнату химическим светом. – Я потребую трех вещей, – заявила Аманвах. – Трех в обмен на одну, – отозвалась Арейн. – Желаешь поторговаться – попробуй, – пожала плечами дама’тинг. Тон ее дал понять, что в попытке не будет смысла. – Чего же ты хочешь? – спросила Арейн. – Как только закончится суд, ты помилуешь моего мужа, меня и моих сестер-жен. Однозначно и безоговорочно. Мы будем свободны и останемся под твоей опекой, пока не вернемся в Лощину. – Договорились, – кивнула мать-герцогиня. – Ты обеспечишь мне ежедневные свидания с мужем, – продолжила Аманвах. – До суда могу дать ежедневно по часу. – Это приемлемо, – согласилась Аманвах. – А последнее? – спросила Лиша. – Каплю крови госпожи Лиши, – повернулась к ней Аманвах. |