
Онлайн книга «Храню тебя в сердце моем»
На этот раз они целовались медленно, глубоко. Том усадил ее к себе на колени и, тихо застонав от удовольствия, гладил ее живот и грудь, пока она тихонько не вздохнула. – Том… – простонала она. – Я знаю. Вечером. Они ласково улыбнулись друг другу. – Нет, я хотела сказать, что не могу даже представить, что смогу любить ребенка больше, чем тебя. – Я тоже не могу себе этого представить, – сказал он, и она обняла его так крепко, как только позволял живот, и уткнулась лицом в его шею. Вдохнула запах Тома – от него пахло мылом и бриллиантином, который он расходовал очень экономно, чтобы лишь немного пригладить густые темные волосы, которые отросли с момента их знакомства. Он уже не был похож на вернувшегося с войны солдата с коротко стриженным затылком и висками. «Теперь он выглядит как кинозвезда, – подумала она с любовью, – ну, за исключением бороды». К счастью, страх громких звуков притупился, и, хотя Том до сих пор не любил шумные места, с каждым днем он становился все спокойнее и эмоционально устойчивее. Иди смирилась с тем, что легкое беспокойство в глазах, возможно, навсегда останется с ее мужем. – Я собираюсь поговорить с твоим отцом, что тебе пора перестать работать. – Не надо, – возразила она. – Я сама с ним поговорю. – Я уже говорил тебе, что он может жить с нами. Эппинг не так далеко, и я совсем не против. – Я знаю, но он не хочет уезжать из Голдерс-Грин. Кроме того, он уже стар. Он привык жить по-своему и быть хозяином в своем доме. – Она кивнула на чашку. – Пей чай. Тебе уже скоро пора выходить. – Ну, ему не стоит слишком уж привыкать к своему укладу – у него вот-вот появится внук. Она счастливо вздохнула. Том допил остывший чай. Встал и обнял ее сзади. – Давай назовем его Дэниел, если будет мальчик. Нина – если девочка. Иди повернулась в его объятиях. – Ты серьезно? – спросила она. – Почему бы и нет? Это прекрасные имена… семейные. Мне нравится идея семейного имени. – Ты все еще рад, что взял мою фамилию? – Она внимательно посмотрела на него. – Иди, клянусь, ты все еще ищешь щели в моей броне, чтобы разбить ее на миллион осколков. Она опустила глаза и смущенно улыбнулась. – Ищу. Я всегда думаю о тебе как о божьем даре. – И то, что он дал, он может легко отнять… – Он замолчал. – Я знаю, о чем ты. Твой отец постоянно это повторяет. Она усмехнулась. – Серьезно? Дэниел или Нина? Он поцеловал ее. – Мне написать это кровью? Иди оперлась на него, а затем поморщилась. – О-о-о, – простонала она. – Какой разбойник. Почувствуй его сам, – сказала она, укладывая руку Тома на небольшую, аккуратную выпуклость, выступающую между ними. Он подождал, а затем гордо улыбнулся. – Он будет играть за Англию! – За новых чемпионов кубка. «Астон Вилла»? – Нет! «Манчестер Юнайтед», естественно. – Почему, ведь мы живем недалеко от Лондона? Он улыбнулся и пожал плечами. – Не знаю. Прошлая жизнь, наверное. – Ты не с севера. Мы же с этим определились. Том всем своим видом показал, что ему все равно. – Тайны моего прошлого больше меня не волнуют. Мне наплевать, кем я был. Важно только, кто я сейчас. – Он указал на Иди. – Твой муж. – Он опустил палец к ее выпуклому животу. – Его или ее отец. – Затем он повернул палец к себе. – В будущем самодостаточный и отвратительно богатый, чертовски привлекательный… – И иногда скромный бухгалтер, – перебила она. – Когда приезжает твой отец? – Поезд прибывает в пять, кажется. Точно до захода солнца. Ты знаешь правила. – Ну, я постараюсь быть не поздно, но, так как я не еврей и не претендую на это, пожалуйста, объясни ему, что я уважаю шаббат. Дело в том, что у меня есть сюрприз для тебя. – Какой? – спросила Иди, обнимая его. – Ну, я думаю наконец-то сделать решительный шаг и встряхнуть Севил-роу. Она в восторге затаила дыхание, ее глаза сияли от радостного удивления. – Правда? Он кивнул. – Давно пора. Мне надоело, что клиенты приходят в магазин твоего отца и покупают нашу ткань по частям. Я ленился и был занят другими делами, – сказал он, чмокая ее в макушку. – Но нам нужно продать еще очень много, сейчас необходим крупный прилив капитала. Я хочу, чтобы от этой поездки был толк. Мне мало просто узнать, могу ли я передвигаться в одиночку. – Что ты имеешь в виду? – Ну, я планирую погрузить ткани в фургон и продать их все за раз на Севил-роу. – Все? – удивилась она. – Да. Солли Голдман помог мне все организовать – с полного одобрения твоего отца, – добавил Том. – Это твои ткани, Том. Ты честно купил их. Тебе не требуется папино разрешение. Он пожал плечами. – Справедливости ради, мы жили с этих доходов с самой свадьбы, так что я не жалуюсь, но хочу заработать больше. – А момент сейчас подходящий? – Да, хотя большинству так не кажется. Возможно, даже Эйб так не думает, но мне подсказывает интуиция. – Возможно, Том, ты когда-то занимался бизнесом. – Возможно, торговал на бирже? Цифры и деньги близки мне по духу. – И дорогая одежда, – лукаво напомнила она. Они обменялись улыбками, но затем Иди посерьезнела. – Папа говорит, что грядет кризис. – Она постаралась, чтобы это не прозвучало как вызов его инстинкту торговца. – Подозреваю, что так и есть, если принять во внимание, что происходит в политике и промышленности… да и проблемы в Ирландии не помогают. Но люди, которые заказывают костюмы на Севил-роу, сильно не обеднеют. Они спокойно переживут кризис благодаря изощренности в финансовых делах и своим капиталам. Они не станут отказывать себе в роскоши, максимум, станут покупать чуть меньше или менее дорогие вещи. – Он пожал плечами. – Богатые не любят терять лицо, Иди, особенно те, кто вращается в лондонском обществе. – Даже не представляю, откуда ты можешь все это знать, Том. Он надул щеки. – Интуиция, полагаю. У всех нас есть какие-нибудь таланты. – Так ты считаешь, что, если удастся продать оставшиеся ткани зараз, заработаешь небольшое состояние, потому что цена будет слишком хорошей? Он улыбнулся и поцеловал ее. – Из тебя выйдет отличный предприниматель, Иди. |