
Онлайн книга «Одержимость»
– Вы хотите сказать, что мы уносим наши гены с собой? – Ту часть, которая определяет наш характер. – Значит, Фабиан нашел своего биологического отца? – Не исключено. Она покачала головой: – Я не хочу, чтобы Дэвид знал. Он так гордился Фабианом. Не хочу лишать его и этой гордости. – Понимаю. – Форд кивнул. – Но ваш муж не относится к разряду «восприимчивых», как мы это называем. Он не слышит духов, он ничего не будет знать, если вы ему не скажете. – Господи боже! – Она спрятала лицо в ладонях. – Я так запуталась, и мне страшно. – Алекс, – мягко сказал Форд. – Между вашим сыном и его настоящим отцом происходит драматический конфликт. Мы должны попытаться разрешить его, потому что иначе может пострадать ваш сын… и вы. – Каким образом? – Здесь присутствуют очень мощные темные силы. Я пытался их усмирить, чтобы не испугать вас, но я никогда в жизни не сталкивался с подобной мощью. Ваш муж считает меня шарлатаном. Вы, я думаю, мне доверяете, хотя вас и гложут сомнения. Чтобы доказать вам мою искренность, я готов отказаться от гонорара, но вы, в свою очередь, должны будете делать в точности то, что я скажу. Вы меня понимаете? – Нет. – Алекс покачала головой. – Я не хочу продолжать. – Алекс, – вкрадчиво сказал он, – не в ваших силах включать и выключать мир духов, как свет в комнате. Им нужно позволить проявиться, иначе они проявятся сами. Алекс снова ощутила лихорадочную дрожь. Под блузу проник жуткий влажный холодный ветер, от которого одежда прилипала к телу, словно мокрая. – У вас есть возможность установить, что за человек был биологическим отцом вашего сына? – Я ходила к специалисту на Уимпол-стрит. [21] Он лечил бесплодие. Его фамилия была Саффье. Доктор Саффье. Он использовал донорскую сперму… сказал, что очень тщательно подходит к отбору доноров… в смысле внешности… – Она помолчала. – Цвет волос, глаз и всякое такое. – И он вам помог. – Да. – Думаю, вам нужно встретиться с ним. Попытаться узнать побольше об этом Джоне Босли. – Даже не знаю, жив ли он. – Это очень важно. – Почему? – Вы поймете. Дверь открылась, и вошел Дэвид. – Вам с молоком, мистер Форд? – Прошу простить. – Форд встал. – Я слишком припозднился. Должен ехать. – Найти вам метлу или у вас с собой? – улыбнулся Дэвид. – Я обхожусь без таких вещей. – Форд вежливо улыбнулся в ответ. – Если позволите, просто растаю в воздухе прямо на ваших глазах. 22
«Лендровер» кренился, подпрыгивал и буксовал на склизкой дороге. Запахло свинарником, пара зайцев мелькнула в лучах фар. Посмотрели в сторону машины, потом бросились наутек – через ограду в поля. Ночь стояла ясная, сияли звезды, был виден лунный серп, темные контуры земли казались бесконечной тенью. – Спасибо, что взял меня с собой. – Не говори глупостей. – Не хотела сегодня оставаться на ночь одна в доме. – Ничего удивительного. Этот деятель – как его? Форд? – своими трюками напугал тебя до смерти. Алекс смотрела через лобовое стекло. Капот «лендровера» нырнул, впереди блеснуло озеро – оно словно мерцало внутренним светом. Средневековый пруд. Ее пробрал озноб. Почему она никак не может отделаться от этих слов? Почему они кажутся ей такими зловещими? Ей пришло в голову, что в глубине впрямь обитает какой-то древний карп. Она хотела отвернуться, но озеро притягивало ее взгляд, словно магнитом. – Он не такой, каким я его представлял, – сказал Дэвид. – Ты это о чем? – Понимаешь… он не лишен чувства юмора. Я думал, что у людей такого рода чувство юмора отсутствует начисто, что они всегда дьявольски серьезны. Он больше похож на страхового агента, чем на медиума. Она улыбнулась: – Именно так и я подумала, когда его увидела. У него, судя по всему, превосходная репутация. Дэвид резко остановил машину, дернул ручной тормоз и уставился в боковое окно. Алекс взволнованно спросила: – Что случилось? Он поднял палец, продолжая смотреть в окно. Она прислушалась к стуку двигателя, похожему на биение сердца, огляделась и почувствовала себя уязвимой, испуганной. Хотелось поскорее доехать до дома, а не стоять в темноте рядом с озером и полями. – Вот стервецы, – буркнул Дэвид. – Что случилось? – Овцы проникли на виноградник… тут у меня «шардоне». Не хочу, чтобы они там шлялись. Она вздохнула с облегчением. – Нужно будет утром заделать ограду. – Дэвид, можно мне завтра взять «лендровер»? – Тащиться на нем до Лондона – удовольствие ниже среднего… Лучше тебе сесть на поезд из Льюиса. Она кивнула. – Но ты можешь делать, что тебе нравится; я хочу, чтобы ты отдохнула, расслабилась, набралась сил. Алекс улыбнулась, положила руку на спинку его сиденья. Хотела обнять Дэвида, прижать к себе. Но нет, в глубине души она знала: то, что она делает с ним, и без того плохо, а снова бередить старые раны она вовсе не хотела. Это было несправедливо по отношению к нему. Или к ней самой, добавила она, поразмыслив. Сидя за кухонным столом, она смотрела, как Дэвид открывает бутылку собственного вина. Урожайка ворвалась в комнату, повертела головой и убежала. – Ты и вправду, как он говорил, не ела целых шесть часов до этого представления? – Только завтракала. – Алекс кивнула. – А ты? – Я обычно теперь ем два раза в день – завтракаю и обедаю. – Дэвид открыл холодильник. – Хочешь омлет? – Удивительно, что ты не обзавелся курами. Ты в Лондоне всегда говорил, что хочешь держать кур. – В Лондоне это было бы экзотикой. А здесь – нет. Она улыбнулась: – Как бы то ни было, яйца и вино не очень хорошо сочетаются. – Даже если выращивать кур на винограднике «шардоне»? Он положил на сушилку несколько яиц. – Дэвид, что ты делал во время сеанса… круга? – Делал? – Он посмотрел на нее и покраснел. – Мне казалось, тебя что-то очень забавляло. Дэвид рассмеялся и похлопал себя по груди. Осторожно снял пиджак, и она увидела, что у него к груди прикреплен портативный магнитофон. |