Онлайн книга «Призрак из прошлого»
|
Летающие учебники рассмешили бы Чарли, не будь он слишком расстроен и встревожен. К тому же обмен любезностями произошел не между кем-нибудь, а между тюремщиками Генри! Время ползло, как сонная улитка; можно было подумать, что кто-то перевел стрелки часов назад. Взгляд Чарли упал на портрет Алого короля, который висел как раз за пустовавшим местом Танкреда. «А что бы вы сделали на нашем месте, Ваше Величество?» – мысленно спросил Чарли. Король ответил Чарли пристальным темным взором; золотая корона его сверкнула, словно на холсте появилось настоящее золото, густые тени зашевелились в складках алого плаща. И вдруг высокая фигура начала расплываться, менять очертания, и Чарли понял, что смотрит уже не на короля, а на раскидистое дерево, одетое алой и золотой осенней листвой. Но почему он не слышит голоса короля? Странно. Чарли прикрыл глаза, а когда открыл, дерево уже исчезло, вновь уступив место неподвижной и величественной фигуре монарха. «Что-то у меня с головой не то, воображение разыгралось», – решил мальчик. Изнывая от нетерпения, Чарли дождался восьми часов и стрелой вылетел из комнаты; Габриэль за ним еле поспевал. – Ты что-нибудь придумал, да? – шепотом спросил он Чарли по дороге в спальню. – Планом это пока что не назовешь, – признался Чарли, – но все равно я в любом случае отправляюсь сегодня ночью в развалины. – Я с тобой. – Нет, – отказался Чарли и поспешно объяснил: – Лучше, если пойдет кто-то один. А ты пока последишь за обстановкой в спальне. – Нет, – возразил Габриэль. – В этих треклятых руинах может случиться что угодно. Тебе прошлого года мало? – Аза же ранен, значит, особой опасности он не представляет, – возразил Чарли, стараясь говорить как можно увереннее, поскольку на самом деле перспектива ночного похода его, конечно, страшила. Узнав о намерении Чарли, Фиделио тоже вызвался пойти с ним в руины. Но Чарли и от его помощи отказался. – Если мы пойдем вдвоем, нас непременно засекут, так что лучше я сам, – твердо сказал он. – В конце концов, Генри чей родственник? Мой. Они держали совет, расположившись втроем на койке Чарли, и вошедший в спальню Билли Гриф сразу же обратил на них внимание. – У вас вид как у настоящих заговорщиков, – тоненько сказал он. – Да, мы тут замышляем, как бы под тебя повернее подкопаться, – неприязненно отозвался Фиделио. – Тоже мне, умник выискался, – надулся Билли. Вслед за ним в спальню потянулись прочие ее обитатели, и заговорщики смолкли, не желая, чтобы их подслушали. Дождавшись, когда часы на далеком соборе пробили одиннадцать, Чарли в темноте накинул синий плащ, натянул носки и сунул ноги в ботинки. Идти на цыпочках в уличной обуви было не так-то просто, но Чарли удалось выскользнуть из спальни, почти не произведя шума. Предвкушение приключения начинало его будоражить: Чарли был уверен, что отыщет Генри. Лелея эту мысль, он свернул за угол и натолкнулся на надзирательницу – тетку Лукрецию! – Куда это ты направляешься? – с нажимом спросила она. – Ой! Должно быть, я ходил во сне, – фальшиво удивился Чарли. – Приступ лунатизма. – Чушь собачья. Что там у тебя в руках? – Ничего. – Чарли поспешно спрятал кухаркин фонарик за спину. – Отдай. Живо! Деваться было некуда, и Чарли неохотно протянул тетке заветный фонарик. – Оч-ч-чень интересно, – прошипела надзирательница. – Где взял? – Дома нашел, – соврал Чарли. – Да что ты говоришь? Ладно, я его забираю. Иди спать. – Как я вернусь, мне без фонарика ничего не видно! – Как лунатик – с закрытыми глазами, – язвительно предложила тетка. – Марш! Пришлось Чарли возвращаться на ощупь по темным холодным коридорам. Он уже почти добрался до спальни, когда споткнулся обо что-то и рухнул на пол. Поднимаясь, Чарли ощупал неожиданное препятствие и чуть не завопил: поперек коридора лежало чье-то тело! И, судя по курчавой шевелюре, это был не кто иной, как Фиделио! – Фиделио, – отчаянно зашептал Чарли, – ты чего, вставай! Проснись! Руки и лоб у Фиделио были совсем холодные, и Чарли испугался еще больше. Он потормошил друга, сначала легонько, затем посильнее. – Проснись! Да что с тобой?! Фиделио не отзывался и не шевелился. Чарли кинулся в спальню прямиком к Габриэлю. – Габриэль, вставай! – приглушенно позвал он. – Беда! Габриэль пробурчал что-то нечленораздельное и рывком сел. – Что стряслось? – Там, в коридоре, лежит Фиделио, – быстро сказал Чарли. – Мне его не разбудить. Габриэль мигом схватил свой фонарик, и оба мальчика выбежали в коридор. Фиделио, несомненно, спал, хотя был бледен, холоден и дышал совсем тихо. Габриэль посветил ему в лицо, и Чарли прикусил губу: глаза у спящего Фиделио были широко распахнуты, но неподвижный взгляд устремился в никуда с отсутствующим выражением. Вдвоем им удалось поднять Фиделио и отнести в постель. – Он под гипнозом, – понял Чарли. – Нельзя же его так оставить до утра, он тогда может вообще не проснуться! Габриэль крадучись сбегал в ванную и принес кувшин холодной воды. – Иного выхода нет, – извиняющимся тоном пробормотал он и облил Фиделио голову. Фиделио застонал, вздрогнул и захлопал глазами. И сел. – В чем дело? – слабым голосом спросил он. – Это ты нам скажи, в чем дело! – шепотом потребовал Чарли. – Ты валялся в коридоре. – Я пытался пойти за тобой, – запинаясь принялся оправдываться Фиделио, – но Манфред подстерег меня и заставил посмотреть ему в глаза. Он светил себе в лицо фонариком. Бррр, ну и глазищи у него были! Как черные дыры! – Он тебя загипнотизировал, – объяснил Чарли. – Ты как, получше? Очухался? – В сон клонит, – вяло ответил Фиделио. – Поспать бы. – И меня тоже, – сказал Габриэль. – Ладно, спокойной ночи. Они разошлись по своим койкам, но Чарли заснул не сразу, он был слишком обеспокоен. Значит, теперь слежка установлена и за его друзьями! Кто-то решил во что бы то ни стало помешать им спасти Генри. Бодрствовал в спальне и еще один мальчик – Билли Гриф: он выжидал. Удостоверившись, что все заснули, он направился к двери. Пора было навестить мистера Иезекииля. Душку ждать смысла нет, они теперь враги, о чем Билли, пожалуй, сожалел. – Ничего не попишешь, – пробормотал он, плотнее закутываясь в новенький синий халат. С помощью яркого фонарика Билли быстро добрался до западного крыла академии, но, очутившись в царстве газовых рожков, фонарик погасил. И почти сразу споткнулся о пустую банку из-под джема: помимо старика в этих покоях обитал кто-то еще, и этот кто-то время от времени швырял такие банки на лестницу с чердака. Кто именно был любителем джема, Билли не знал и предпочитал не выяснять – может, привидение, может, еще кто похуже. Маленький альбинос проворно засеменил к комнате старика, но у двери притормозил и замер: в комнате скандалили. Билли тут же приник ухом к двери. |