
Онлайн книга «В аптеке. Записки фармацевта о рисках и побочных действиях»
Спасибо! Этого я едва ли ожидала. И прочие недоразумения… Заходит с рецептом довольно пухлая молодая женщина и заявляет Донне: – Мне нужен фемибион [42]. Это специальные витамины для беременных. Еще не удостоверившись, что рецепт выписан на покупательницу, Донна спрашивает: – И когда вы ждете ребенка? На что женщина сердито отвечает: – Я не беременна, это для моей сестры. Ой. * * * Из всех вопросов, которые мы должны задавать клиентам, заводя на них досье, самым деликатным, наверное, является «Не беременны ли вы?». Все другие вопросы, как то: «Принимаете ли вы (регулярно) какие-либо препараты?» (в случае хронического заболевания), «Есть ли у вас аллергия на какие-нибудь лекарства или на что-нибудь еще?» – можно задавать каждому. Вопрос о беременности положено задавать всем женщинам детородного возраста. Если задать вопрос про беременность упитанной женщине, которая не в положении, велика вероятность вызвать недовольство. Спросишь об этом женщину, которая очень хотела бы ребенка, но пока не получается, – она огорчится. Интересуешься о том же у явно беременной женщины – выглядишь глупо. Спросишь мать или отца, пришедших с рецептом для дочери… думаю, вы можете себе представить. Было бы замечательно, если бы клиенты сами все рассказывали. Лучше сказать чуть больше, чем меньше. * * * Я часто ошибаюсь, оценивая на взгляд чей-то возраст. И в этом я не одинока. В аптеку заходит женщина с младенцем в коляске. Сабина из косметического отдела идет ее обслужить. – Моей дочери нужно средство от кашля, что вы можете предложить? Сабина в некотором замешательстве смотрит на младенца: – К сожалению, мы не можем предложить вам большой выбор лекарств: большинство средств от кашля можно купить без рецепта только для детей старше двух лет… Женщина смотрит на Сабину как на ненормальную и говорит: – Моей дочери двадцать шесть! Малышка в коляске оказалась внучкой, а не дочкой. * * * Женщине впервые выписали рецепт на дифлюкан. – В чем разница между дифлюканом и гино-канестеном, который можно купить без рецепта? Его я уже пробовала. – Оба направлены против вагинальных грибковых инфекций, но у них разный состав. Дифлюкан – это капсула, и достаточно одного применения, а гино-канестен предназначен для трехдневного курса лечения. – Большое спасибо за объяснение! – говорит женщина и уходит. В этот момент Донна, которая слышала наш разговор, сухо замечает: – Кажется, ты забыла упомянуть существенное различие между двумя препаратами. – Какое? – Дифлюкан глотают, а гино-канестен вводят. Я выскочила из аптеки вслед за женщиной и смогла ее догнать. Это действительно важное дополнение. Мне известен случай, когда лекарство принимали неверно… * * * Перед полкой с презервативами уже какое-то время стоит подросток. Я издали наблюдаю за ним, потому что к юношам этого возраста требуется деликатный подход. Если у него возникнут вопросы, я приду на помощь. В конце концов он приближается ко мне с одной из упаковок и спрашивает: – У вас есть такие же, но меньше? – Меньше? – переспрашиваю я. – Я должна посмотреть. У нас есть проспект, где указаны диаметр и длина. Он вдруг краснеет как рак. – Упаковка. Я имел в виду упаковку поменьше! Опаньки! Вот тебе и деликатность. * * * – Мне нужен фенистил, это для кошки. – Хорошо. Сколько весит кошка? – Я тем временем иду за инструкцией, чтобы уточнить правильную дозировку для кошки. – Ну, не знаю. Вероятно, килограммов пять. Зачем вам это знать? – Чтобы рассчитать правильную дозировку. Итак, кошке нужно давать… – Простите, почему я должен давать лекарство кошке? – Чтобы купировать аллергическую реакцию у кошки? – Но это у меня аллергическая реакция на кошку! А-а-а… * * * Подходит пожилая невысокая женщина. – Я покупала у вас глазные капли по рецепту. В рецепте было два вида капель. – Да, и в чем проблема? – Мне кажется, одни из капель я тогда вообще не получила. – Вы хотели купить только одни капли? – Нет, хотела купить и те и другие. А потом дома я повсюду искала и не нашла вторые капли. Но смотрите: в квитанции они есть. И правда, в прикрепленной к рецепту квитанции числится второй флакон с каплями для глаз. Значит, флакон отсканировали. И на рецепте также помечена цена. – Похоже, что капли вам продали. – Может, я их где-то здесь оставила? Я проверяю наличие товаров на складе, хотя мы обычно сообщаем клиентам о забытых у нас лекарствах, особенно когда видим, что они приобретались по рецепту. Со складскими данными все в порядке: на склад ничего не возвращали. Что теперь? Я борюсь с искушением дать ей бесплатно новые капли, хотя маловероятно, что мы допустили ошибку. И тут мой взгляд падает на дату в рецепте и на квитанции. Какого черта? Это было четыре месяца назад. Четыре месяца! – Сожалею, но прошло слишком много времени. Все, что в моих силах, – это отпустить вам еще одни капли по тому же рецепту и сделать так, чтобы вы смогли выставить счет больничной кассе. Она неохотно отвергает этот вариант, но, прежде чем уйти, предпринимает последнюю попытку: – Но я ваша постоянная клиентка! Абсолютно убийственный аргумент. За последние три года она дважды покупала у нас лекарства по рецептам. Включая тот, который сейчас лежит передо мной. Ну да, конечно, постоянная клиентка… Боюсь, что глазные капли она за четыре месяца (!) израсходовала и благополучно забыла об этом. Вряд ли у нее имелись скрытые намерения, но как бы то ни было: о чем думают такие люди? Интересно, считают ли они, что можно спустя четыре месяца вернуться в магазин (например, в продуктовый, или одежный, или любой другой) и заявить: «Мне кажется, я один продукт недополучила, хотя и оплатила его; могу я теперь взамен получить новый?» Недостающее обычно раньше замечают! Нет, клиент не всегда прав. И я не готова выкладывать деньги в ситуации, когда нашей ошибки не было. |