
Онлайн книга «Эона. Последняя заклинательница драконов»
Бледность мира теней так и не сошла с кожи Киго, а теле чувствовалась болезненная напряженность, но в целом он оправился. Император медленно поднял голову, и у меня перехватило дыхание. Из его темных глаз исчезло тепло, сменившись настороженностью. – Ты теперь не кланяешься своему императору, леди Эона? – спросил Киго. Я рухнула вниз, скрывая смущение, и свирепо уставилась на тканый ковер на полу пещеры в попытке загнать обратно навернувшиеся на глаза слезы. Что я сделала не так? Есть только одна причина для холодности Киго. Моя страсть была ему неприятна. – Встаньте, – велел император всем нам. Я поднялась на ноги, надеясь, что лицо не горит румянцем. Масляные лампы на стенах словно вытягивали из комнаты весь воздух, а может, дыхание перехватывало от стыда. Я прижала ладонь к груди, к бледной коже над темно-синим платьем. Рико безмолвным напоминанием маячил на краю поля зрения. Привлекать внимание не хотелось, но я ведь обещала. – Ваше величество, – начала я, пытаясь подпустить в голос стальные нотки, – Рико желает присоединиться к поисковой группе и приносить пользу. Можете ли вы его отпустить? Не готовая вновь столкнуться с ледяным взглядом Киго, я неотрывно пялилась на его рот. Нежность ушла, губы сжались в плотную властную линию. – Нет. Он может принести мне пользу здесь. Я поклонилась, Рико рядом со мной тоже, и лишь стиснутые кулаки выдавали его разочарование. – Леди Эона, подойди, – сказал Киго. Я настороженно шагнула к нему. – Мы обсуждаем черный фолиант. По словам Юсо, ты уверяла, будто это Диллон создал водяную воронку. Я оглядела мужчин вокруг. Судя по лицам, каждый заметил напряжение, возникшее между мной и императором. Юсо смотрел настороженно. – Да, ваше величество. Диллон призвал ган хуа черного фолианта. – Каким образом? Он ведь так же не обучен, как ты. – Не знаю. – Он может это повторить? Я опустила голову, ошеломленная резкими нападками Киго. – Сомневаюсь. – Я сглотнула, дабы хоть немного смочить пересохшее горло. – Думаю, для этого ему потребуются мои силы, но не уверена, ваше величество. Для меня черный фолиант тоже загадка. – Так все же это была твоя сила? – Диллон забрал ее против моей воли, ваше величество. – И черный фолиант хранит секрет Нити жемчуга? – Так мне сказал лорд Идо. – Лорд Идо, – фыркнул Киго, и от подозрительности в его голосе по коже продрал мороз. – Ты очень печешься о его спасении. Я вскинула голову, принимая вызов: – Вы знаете причину, ваше величество. В темных глазах императора не было ни намека на уступку. – Мои приоритеты изменились. Нужно найти черный фолиант прежде, чем он попадет в руки моего дяди. Лорд Идо подождет. Я шагнула вперед: – Нет, он не может ждать! Его жизнь висит на волоске. Киго напрягся: – Что ты сказала? Паника завела меня слишком далеко. – Прошу прощения, ваше величество. Нам и правда нужно найти черный фолиант, – сказала я, вновь овладев собой. – Но забрать лорда Идо от вашего дяди, по моему скромному мнению, куда важнее. Диллон не в своем уме, и даже если мы найдем его, он не справится с муссонами и наводнениями. Он не контролирует ни свои силы, ни свои поступки. Вы сами видели, он опасен. – Я оглядела напряженных мужчин. – Идо помог мне сдержать Диллона и мощь черного фолианта. Он нужен нам. Киго оперся руками о стол: – Идо помог тебе? Почему? – Он скорее спасал себя, чем меня. Диллон пытался его убить. – И как же он помог? – Через такую же связь, что объединяет меня с Рико. Она возникла после исцеления. Вы видели ее проявление на поляне, когда я не сумела совладать с энергией. Рико рядом со мной дернулся будто от удара хлыста: – Идо сам к тебе пришел или ты к нему? Было что-то странное в тоне Киго… Может быть, нетерпеливое ожидание. Но и сопротивление ему тоже. Я озадаченно посмотрела на императора: – Он просто появился в моей голове. – И умолкла, осознав, что понятия не имею, как именно все произошло. – Может, я позвала его. Не знаю, это случилось так быстро. Я не разбираюсь в том, как это работает. Потому мне и нужен лорд Идо, чтобы учиться. Киго повернулся ко всем спиной: – Я хочу поговорить с леди Эоной. – Он не повышал голоса, но я почувствовала угрозу. – Рико, Юсо, останьтесь. Остальные уйдите. Покиньте пещеру. Не кланяясь, мужчины быстро отступили прочь. Когда звуки их шагов отдалились, я посмотрела на Рико, но он пялился в землю; тело его было натянуто как тетива. Юсо с невозмутимым видом стоял у стола, все свое внимание устремив на императора. – Скажи мне, Рико, – наконец начал Киго, так и не повернувшись, – ощущал ли ты связь с леди Эоной, когда она сражалась с черным фолиантом? Рико переступил с ноги на ногу: – Да. – Я потрясенно уставилась на него, но островитянин отвел взгляд. – Она не подавляла мою волю, но я чувствовал связь. Как я и говорил раньше, ваше величество. – Юсо, обнажи свой меч, – велел Киго. Сталь с шипением выскользнула наружу, и по спине у меня побежали мурашки, будто клинок прижали к коже. – Киго, что случилось? – спросила я. Он повернул ко мне окаменевшее лицо: – Забери волю Рико. Я слышала, как островитянин резко втянул воздух, и какое-то время не могла издать ни звука. – Зачем? – выдавила наконец. – Затем, что я так приказал. – Ты же видел, что случилось в прошлый раз. Я не могу этим управлять. – Выполняй. Живо! – Киго, это опасно. Киго хлопнул ладонью по столу: – Я сказал, подави его! – Я обещала, что не стану. Пожалуйста, я не хочу навредить Рико. Краем глаза я заметила, как Юсо крепче сжал рукоять меча. – Подави его! – повторил император. – Зачем ты это делаешь? – Повинуйся мне! – Нет. Это неправильно! Мой крик разнесся эхом по пещере. Киго вцепился в край стола: – Упрямица! Почему ты не можешь просто выполнить приказ? – Он кивнул Юсо: – Сломай Рико плечо. – Что? – Я отшатнулась, словно от удара в грудь. – Подави волю Рико, иначе Юсо сломает ему плечо. |