
Онлайн книга «Библиотека на Обугленной горе»
Маргарет застонала сама, раскачиваясь в ночном воздухе. Затем вспомнила кое-что еще. – Отец рассердится. – Она заставила голову оттопырить нижнюю губу. – Отца тоже больше нет. Я его убила. – Он вернется. Он всегда возвращается. – Не в этот раз. Маргарет задрожала. – Ты прикончила Отца? – тихо спросила она. – Прикончила навсегда? Кэролин показалось, что она увидела призрачный, едва заметный проблеск эмоций на лице Маргарет. Быть может, надежды? Она не могла сказать наверняка. – Да. Он умер. – Навсегда? – Навсегда. – О. – Снова этот непонятный проблеск эмоций. – Я тебе верю. – Маргарет посмотрела на голову, затем подняла глаза, словно вспомнила что-то еще. – Значит, ужас и смерть – это ты. Да? – Она серьезно уставилась на Кэролин, ожидая ответа. Кэролин моргнула. – Наверное, можно и так выразиться. – Значит, теперь ты – моя госпожа. – Маргарет положила голову президента на землю, встала, сделала реверанс. – Что прикажете, мадам? Кэролин сама не знала, чего ждала, но точно не этого. – Только одно. Она взглянула на Эрвина, кивнула. Эрвин поднял пистолет. – О, – поскучневшим голосом сказала Маргарет. – Ты отправляешь меня домой? – Да. – Хм-м. – Она задумалась. – Можно попросить одну вещь? Мадам? Одолжение? Кэролин была в великодушном настроении. Она дотронулась до плеча Эрвина, сказала по-английски: – Не сейчас. – И обратилась к Маргарет на пелапи: – Конечно. Почему нет? – Ты помнишь, как умер Дэвид? В первый раз? – Да. Но, Маргарет, я бы не… – Я бы хотела отправиться домой точно так же. Через Быка. Как Дэвид. Кэролин пристально посмотрела на нее, не уверенная, что правильно расслышала. – Пожалуйста, повтори. – Я бы хотела, чтобы меня поджарили в Быке. Отец обещал, что это будет мой последний урок. Я думаю, что готова. – Маргарет… зачем тебе это? – Ты не понимаешь? – В ее голосе слышалось разочарование. – Нет. Не понимаю. – Дэвид тоже так и не понял. Знаешь, я хотела услышать его, но… он не мог пробиться. Уже не мог. Долгое, долгое время. Однако мы с тобой, похоже, сестры. И, быть может… – Нахмурившись, Маргарет пыталась подобрать точные слова. – Я ушла очень далеко. Далеко от всех вас, далеко от себя. Понимаешь, я сейчас во Внешней Тьме. – Она умоляюще моргнула. – Я так долго блуждала. Ты понимаешь? Кэролин кивнула: – Понимаю. – Но я часто думаю о Быке. А ты думаешь о Быке? – Иногда. – Помнишь, как он светился? Как языки огня сделали его оранжевым в свете луны, а Дэвид пел? Во рту у Кэролин пересохло. – Помню. – Если бы кто-нибудь разжег такой костер для меня… думаю, я бы это почувствовала. Даже во Внешней Тьме, я бы ощутила это. И… если бы он был достаточно ярким и горел очень долго… может, я бы смогла вернуться. – Маргарет, бледная, омерзительная женщина лет тридцати, тоскливо улыбнулась. – Понимаешь, вернуться к себе. Может, у меня даже осталась своя песня. Я думаю, одна песня еще осталась. – Она посмотрела на Кэролин глазами, в которых плясал призрак надежды. – Только одна. Это все, о чем я прошу. Как ты думаешь? Такое возможно? – Да, – тихо сказала Кэролин. – Возможно. – Значит, ты это сделаешь? Они глядели друг на друга. В волосах Маргарет извивались черви. В нашем далеком детстве у нее были самые лучшие игрушки, подумала Кэролин. Милые маленькие куколки. Иногда она позволяла мне поиграть с ними. – Да. Если ты этого хочешь. – И на английском: – Эрвин, уберите пистолет. План изменился. У Маргарет есть последняя просьба. – Мне не нужно в нее стрелять? – Нет. Очевидно, это слишком тривиально. Мускулы на висках Эрвина дернулись. – А что же? – Проще показать. В том гараже должна быть тачка. Вы со Стивом можете ее захватить? И несколько поленьев из груды на заднем дворе? Мы будем ждать вас на вершине холма. Эрвин смерил ее взглядом. – Хорошо. – Он поставил пистолет на предохранитель. Поколебался и протянул оружие Кэролин, рукоятью вперед: – Хочешь? Маргарет покачивалась с пяток на носок, словно маленькая девочка у конфетного прилавка. – Спасибо, но, думаю, он мне не понадобится. * * * Мертвецы полировали Быка каждые несколько дней. Он мерцал даже в слабом свете далекого фонаря. Пятнадцать минут спустя потный Эрвин втащил тачку на последнюю ступень лестницы из железнодорожных шпал, вкопанных в склон. В тачке лежали узловатые сосновые поленья, сухие и липкие от смолы. Эрвин поставил тачку рядом с Быком и вытер пот со лба тыльной стороной ладони. Затем постучал костяшками пальцев по Быку. – Что это такое? – Это худший гриль для барбекю в мире, – ответила Кэролин. Маргарет не могла ждать. Она сама таскала дрова из поленницы, согнувшись под их тяжестью. Подносила к Быку по две штуки за раз и раскладывала. При виде сосновых веток Эрвина она улыбнулась. – У нас пикник? – В голосе Эрвина звучало подозрение… и что-то еще. Он напомнил Кэролин узор на чешуе гремучей змеи, почти скрытой осенними листьями… почти, но не полностью. Она подумала, что необходимо отослать Эрвина прочь. Он не Дэвид, но и не пустое место. – Не совсем. Это… наш обычай. Нечто вроде ритуала. Правая рука Эрвина скользнула к левому плечу, потерла его. Кэролин знала, что там вытатуирована цифра 4. Все солдаты в части Эрвина сделали такие в Афганистане. Эрвин понимал ритуалы. Маргарет бросила сломанные ветки. Жадно улыбнулась Эрвину и схватила с тачки расколотое бревно. Эрвин задумался. – Ладно. Идет. Привезти еще дров? – Конечно. Это было бы здорово. Они вчетвером погрузились в работу. Стив и Эрвин наполняли тележку, Эрвин отвозил ее к Быку и опустошал. Кэролин должна была помогать Маргарет, но у той в голове сложилось некое идеальное ви́дение костра, и она постоянно била Кэролин по рукам. Минут двадцать спустя Маргарет отошла назад и оглядела груду дров. – Этого хватит. – Маргарет, ты уверена, что… – Да. Если сделать выше, все закончится слишком быстро. |