
Онлайн книга «Вот я»
— Да. Я тут кое-что затеял печь. — Ты часто печешь. — Все время. Удивляюсь, что не пеку сейчас, рассказывая тебе это. В общем, я чего-то пек и обнаружил, что мне не хватает одного яйца. Разве бывает что-то хуже? — И помыслить невозможно ничего хуже. — Ага? — Нам обоим уже не терпелось добраться до развязки. — Ну я решил: чем тащиться в магазин через снегопад и покупать одиннадцать лишних яиц, попробую-ка занять одно. — Вот именно поэтому у тебя в кабинете висит диплом "Национальная премия за лучшую еврейскую книгу 1998 года". — Идише копф, — сказал я, постучав себя пальцем по лбу. — Жаль, что ты мне не настоящий отец, — сказал Бенджи с мокрыми от задавленного смеха глазами. — Ну, и я открыл окно. — Я не понимал, доведу ли этот рассказ до финала, который оформлялся у меня в голове прямо в тот момент. — Ну, открыл окно, написал, поставил и разыграл пятисекундную фантазию, на маркировку которой иксов пошло бы без, и своей набухшей булавой позвонил в дверь соседям через улицу. Едва не корчась от сдерживаемого смеха, Бенджи спросил: — И было у нее яйцо? — У него. — У него! — И нет, яйца не оказалось. — Вот кретин. — И я нечаянно выткнул ему глаз. — Оскорбление с тяжким телесным. — Нет, постой. Погоди. Давай заново. Спроси меня, нашлось ли у нее яйцо. — У меня вопрос. — Давай попробую ответить. — Нашлось у нее яйцо? — У твоей мамы? Имелось. — Чудо из чудес! — И я его по нечаянности оплодотворил. Смех, который мы сдерживали, так и не прорвался на волю. Мы вздохнули, улыбнулись, откинулись и покивали без всякой причины. Бенджи сказал: — Наверное, такое облегчение. — Что именно? — Наконец выглядеть самим собой. Я увидел "Ты побываешь в разных краях" и прочел: "Я не призрак". Бенджи было пять, когда мы начали читать отрывки из "Одиссеи". Я читал ее и Сэму, и Максу, и оба раза, чем дальше мы продвигались, тем медленнее шло чтение, пока мы не опускались до одной страницы за вечер. С Бенджи мы в первый же вечер прочли всю историю о циклопах. Меня посетило редкое чувство, осознание происходящего: он был мой последний ребенок, и в последний раз я читал ребенку на ночь про Одиссея у циклопов. Все это ненадолго. — "Что за беда приключилась с тобой, Полифем, — читал я, — что кричишь ты и сладкого сна нас лишаешь?" Я выдерживал солидные паузы, как можно дальше оставляя фразу от фразы. — "Иль самого тебя кто-нибудь губит обманом иль силой? — Им из пещеры в ответ закричал Полифем многомощный: — Други, Никто!" [43] Как играть никого Я сказал Джулии, что не хочу, чтобы она ехала с нами в аэропорт. Я уложу детей, как делаю каждый день, никаких душещипательных прощаний, скажу, что я буду, когда смогу, звонить по Фейстайму, а через неделю-другую вернусь с чемоданом, полным сувениров. И когда заснут, я уеду. — Поступай как хочешь, — сказала Джулия. — Но могу ли я спросить — или спрашивал ли ты себя, — чего ты еще ждешь? — Ты о чем? — Для тебя — все пустяки. Ты и голос-то повысил раз в жизни, чтобы сказать, что я тебе ненавистна. — Я не хотел. — Я знаю. Но ты и промолчать не захотел. Если это пустяк — проститься с детьми перед отъездом на войну, — то что не пустяк? Какого важного события ты еще ждешь? Отец отвез нас в аэропорт Макартура, что в Айслипе, на Лонг-Айленде. Я сидел на переднем сиденье, а позади Барак дремал, привалившись к груди Тамира. Пять часов езды. По радио шли репортажи о первом дне операции "Руки Моисея". Журналисты приехали во все упомянутые в речи аэропорты, но поскольку день едва начался, корреспонденты пока в основном строили догадки о том, многие ли откликнутся на призыв. Эта поездка была полной противоположностью той, всего несколько недель назад, из Национального аэропорта домой. Разговоры на переднем и на заднем сиденье в этот раз не переплетались; я почти не слышал, о чем говорили Тамир с Бараком, а мой отец, у которого в голосе просто нет регистра для замкнутых пространств, перешел на шепот. — Гейб Перельман будет там, — сказал он. — Я говорил вчера вечером с Хершем. — Мы встретим там много знакомых. — Наверное. — Гленна Мехлинга. Ларри Мувермана. — У мамы все нормально? Утром она была какая-то слишком невозмутимая, мне прямо не по себе. — Она мать. Но она не расклеится. — А ты? — Ну что сказать? Это цена неудобной правды. На домашнем телефоне я отключил звонок. Городская полиция поставила патрульную машину у нас на углу. Я просил не ставить. Меня не слушали, сказали, это не вопрос выбора. Но все временно. — Я не о том. Я имел в виду, что я уезжаю. — Ты же читал, что я написал. Я всей душой не хочу, чтобы ты ехал, но знаю, что ты уедешь. — Вообще не верю, что это все на самом деле. — Потому что последние двадцать лет ты меня совсем не слушаешь. — Уже дольше. Не отводя глаз от дороги, он положил руку мне на колено и сказал: — И я не верю. Остановились у бровки. Аэропорт был закрыт для любого иного сообщения, кроме рейсов, вылетающих в Израиль. Десятка два машин выгружали пассажиров, и никто не махал кургузым светящимся жезлом, не кричал: "Проезжаем, проезжаем", но стояли двое военных в камуфляже с автоматами на груди. Мы выгрузили сумки из багажника и встали у машины. — Барак не выходит? — спросил я. — Он спит, — сказал Тамир. — Мы простились в машине. Так лучше. Мой отец положил Тамиру руку на плечо. — Ты храбрец, — сказал он. — Это не называется храбростью, — ответил Тамир. — Я любил твоего отца. — И он тебя любил. Мой отец кивнул. Положил вторую руку на другое плечо Тамира и сказал: — Поскольку он уже не с нами… И этих слов хватило. Как будто знание о том, что делать в этот момент, было вложено в него при рождении, Тамир опустил сумку наземь, свесил руки вдоль тела и слегка склонил голову и плечи. Мой отец положил ладони ему на макушку и произнес: — Вэ йеварехеха адонай, вэ йшмерэха. — Благослови и защити тебя Господь. — Яэр адонай панав элеха вихунеха. — Да обратит Господь к тебе лице Свое и да будет к тебе милостив. — Йиса адонай панав элеха вэ ясем леха шалом. — Да воззрит Господь на тебя и да ниспошлет тебе мир. |