
Онлайн книга «Хроника смертельной весны»
Фафнир ухмыльнулся: — Телефончик-то поди, паленый. — Че-его? — обиделся клошар. — Я его не крал. Я его нашел. Сим-карту поменял и пользуюсь. Так что можете звонить. Только недолго. — Уж в этом можешь быть уверен, — Бриджит набрала номер Баса. Тот ответил немедленно: — Meine Liebe?.. — Это я. Ты на месте? — Я задерживаюсь. Срочное дело. — Ты с ума сошел? — завизжала Бриджит. — Какое еще дело? — Поверь мне, важное. Наша встреча переносится примерно… — Бас чуть замялся, — примерно на час. Все, не могу больше говорить. Я могу позвонить на этот номер?.. Бриджит не успела ответить. Фафнир вырвал из ее рук телефон и, вытащив из него сим-карту, безжалостно раздавил ее каблуком. — Ты что делаешь? — воскликнула Катрин. — Теперь мы совсем без связи! — Не совсем так, — вмешался Кусто, невозмутимо наблюдавший за тем, что происходит. Он полез в карман и извлек на свет божий еще один аппарат, в отличие от предшественника — совсем древний. — Ты не перестаешь меня удивлять, — усмехнулся Фафнир. — Похоже, в твоих владениях выдался недурной урожай?.. Ключи… телефоны… — Ты не поверишь, — осклабился клошар, — какие туристы раззявы! — Отчего же? Охотно верю, — покивал Фафнир. — Так что сказал твой доктор? — повернулся он к Бриджит. — Ничего не понимаю! — поджав губы, заявила ирландка. — Он заявил, что у него какое-то срочное дело, которое нельзя отложить на потом. Мужчины! Какие же вы все сволочи! — Не стоит обобщать, — заметил Фафнир сдержанно. — Что она говорит? — полюбопытствовал Кусто. — Обозвала нас сволочами, — любезно сообщил ему байкер. — Дорогуша, если твой парень утверждает, что у него неотложное дело, значит так и есть. Подождем. — Мы должны спасти Олега! — вдруг закричала Катрин в отчаянии. — Послушайте! Я не понимаю, что происходит, вы все какие-то странные. Но я не могу сидеть и ждать, пока его убьют! — Олег? — поднял Фафнир брови. — Кто это — Олег? — Она про Джоша, — поджала губы Бриджит. — Послушай меня, Катрин! Сиди смирно. Мы его не бросим, клянусь тебе. Я не бросаю друзей в беде. — Милые дамы, никто не хочет есть? — перебил ее торжественную речь клошар. — Или пить? При упоминании о еде Фафнир оживился: — А что, тут есть ресторан? — Для избранных! — подмигнул клошар. — Здесь держат немного жратвы для рабочих. И вода не отключена. Кстати, если кто-то хочет выпить…. — он полез в карман в очередной раз и достал бутылку недурного коньяка. — Тоже туристы потеряли? — язвительно спросил Фафнир. — Вроде того, — клошар протянул бутылку Катрин. Та даже отшатнулась: — Нет, спасибо! — Брезгуешь? — клошар чуть обиделся. Катрин чуть смутилась и вновь начала мямлить: «Нет, что вы, просто я не пью… не в такое время… Нужна ясная голова…» — Понял, — вздохнул обиженно клошар, но тут вмешалась Бриджит: — А туалет здесь есть? — Есть, — кивнул клошар: — Во-он там! — Пойдем, Катрин, — Бриджит потянула ее за руку и Катрин с облегчением последовала за ней. В дамском туалете было темно, но когда Катрин щелкнула выключателем, под потолком сначала замигала, а потом уверенно зажглась лампочка — одна из дюжины. Но, едва они переступили порог, Бриджит со стоном опустилась на пол: — Пить, пить хочу…. — Сейчас! — Катрин отвернула кран и из него, издав звук, похожий на автоматную очередь, полилась ржавая, грязная вода. — Гадость! Это пить нельзя. — Пусть спустится, — прошептала Бриджит. — Она просто застоялась. Помоги мне снять куртку. Когда рука ирландки оказалась освобождена от одежды, Катрин, содрогнулась: повязка, которую наложил той Фафнир, насквозь пропиталась кровью: — Кошмар! — воскликнула она. — Надо сменить. Подожди, сейчас приду. Она выскочила из туалета. — Кусто! — воскликнула она. — Давай сюда коньяк! — Ага! — довольный клошар протянул ей бутылку. — Надумала? — Да, да, уговорил! Ты умеешь быть убедительным, — она схватила бутылку и вернулась в туалет. — Посмотрим! — она решительно стала разбинтовывать окровавленную повязку. Размотав лоскут, она ахнула — Так это оставлять нельзя! Рана от вырезанного Фафниром микрочипа была глубокой и сильно кровоточила, кожа вокруг покраснела и воспалилась. — Бриджит, тебе надо в больницу. — Ну да, в отдельную палату, — скрипнула ирландка зубами. — В больницу имени Изабель де Бофор. — У тебя может начаться заражение крови. — Ты что, врач? — с кривой усмешкой поинтересовалась Бриджит. — Я не врач. Я жена врача. И у меня сертификат на оказание первой медицинской помощи. Мне приходилось обрабатывать кровавые раны. — Так обработай! — обозлилась О'Нил. — Что попусту языком болтаешь? — Чем?! — в отчаянии воскликнула Катрин. — У меня даже бинта нет! — Так найди что-нибудь! — Что?!. Надо приложить что-нибудь чистое! И антисептик обязательно! — Чистое?.. Посмотри, вдруг здесь есть туалетная бумага? — Туалетная бумага — чистое? — Если в рулоне — конечно! Чистая и как это… гигроскопичная! Катрин обежала все десять кабинок, но туалетной бумаги не нашла нигде. — Подожди! — она снова вылетела из туалета. Кусто и Фафнир уже закусывали, сидя на штабелях ламината. Откуда-то взялись копченая колбаска и багет, и по фойе разливался пряный аромат специй. — Кусто! — крикнула она. — Мне нужны женские прокладки! — Мадам?.. — Ты не знаешь, что такое женские прокладки? Никто из туристок не терял? — Очень нужно? — испитая физиономия Кусто стала багровой — вероятно, это означало, что клошар покраснел. – À tout prix [432], — рявкнула Катрин, в ожидании, что клошар вновь полезет в свои бездонные карманы. — Сейчас принесу, — Кусто отложил багет с колбасой и почесал куда-то вглубь фойе. Пока его не было, Катрин схватила с ламинатной доски кусок хлеба и жадно впилась в него зубами. — Что, все так плохо? — встревоженно посмотрел на нее Фафнир. Катрин непонимающе подняла брови. — Я про рану Бриджит. Тебе разве не для этого прокладки понадобились? Катрин кивнула, не в силах говорить с набитым ртом. Пока она торопливо глотала плохо прожеванные куски, вновь послышались шаги, и появился Кусто с упаковкой «Always». |