
Онлайн книга «Хроника смертельной весны»
— Подойдет? — Отлично. Спасибо! — Может это пригодится? — он протянул ей автомобильную аптечку. — О господи! — ахнула Катрин. — Ты просто волшебник! Откуда взял? — Откуда, откуда… — услышала она ворчание Фафнира. — Из автомобиля на подземной стоянке стырил — вот откуда. — Спасибо, спасибо, Кусто! — воскликнула Катрин и практически вырвала ярко-красный чемоданчик из руки клошара. — Возьми вот еще, — словно фокусник, он извлек из-под полы большую бутылку эвиана. — Ты представляешь, Кусто достал аптечку! — с таким возгласом Катрин влетела в туалет и чуть не поперхнулась. Бриджит, стояла, держась за раковину, и, захлебываясь, пила воду прямо из-под крана. Вода, конечно, уже немного стекла и приобрела светло кирпичный оттенок, но все равно представляла собой крайне неприятное зрелище. — Ты что делаешь? Ты же отравишься! — Сил больше не было терпеть, — прохрипела Бриджит, жадно глотая мерзкую жижу. Спустя мгновение ее вывернуло наизнанку. Она без сил опустилась снова на пол. — Прости. Со мной столько ненужных хлопот. — Не говори ерунду, — Катрин протянула ей эвиан. — Вот, пей! И давай сюда руку. Бриджит выпила всю бутылку одним глотком и перевела дыхание: — Пора идти на встречу с Басом. — Еще рано. Сначала я тебя перевяжу. Сейчас будет больно. Я промою рану коньяком. — Лучше дай глотнуть, — Бриджит ополоснула коньяком горлышко бутылки и влила в себя добрую четверть пинты [433]. — Теперь давай! — Потерпи, — Катрин все же плеснула на рану коньяк. Ирландка застонала и глухо выругалась: — Soith! [434] — Слава Богу, я не знаю гэльского. — Твой парень мне то же самое сказал при нашем знакомстве, — скрипя зубами, процедила Бриджит. — Он не мой парень, — сухо сообщила Катрин, разрывая перевязочный пакет. — Как так? — удивилась ирландка. — У вас же любовь. — Господи, какая любовь! — губы Катрин задрожали, но она пыталась сдерживаться. — Между нами не любовь, а кровь, слезы и боль. Одни страдания. — Но ведь ты здесь… — Это ничего не значит. Боль и кровь. И больше ничего. — Nothing more [435]… Так и он сказал. — Он так сказал? — Катрин прекратила перевязку. — Он так сказал?.. — Я подслушала, как он рассказывал Басу. Они думали, я сплю. Их там перемкнуло на Эдгаре По, два чертовых интеллектуала… Дьявол, как больно! — Я вколю тебе обезболивающее, как только закончу перевязывать, — пообещала Катрин. — На Эдгаре По, говоришь?.. Nothing more… Да, это похоже на Олега. — На Олега?.. На Джоша, ты имеешь в виду? — Да, на Джоша, — согласилась Катрин. — Как будто имя что-то меняет. — Ничего не меняет, — кивнула Бриджит. — Сколько сейчас времени? — встревоженно спросила она. — Успокойся, — Катрин намочила платок и стала обтирать блестящее от пота бледное лицо ирландки. Та отстранила ее руку: — Потом! Надо встречать Баса! — Ты не можешь туда идти. — Ты, что ли, пойдешь? Тебя сцапают, как только заметят. — Сцапают, — пробормотала Катрин растерянно. — И что же нам делать? — в отчаянии воскликнула Бриджит. — Если мы его не встретим, неизвестно, что он натворит! Он… — Я знаю, кто его встретит, — Катрин осенило. — Он не вызовет подозрений даже у этой сучки Изабель! — Ты тоже ее называешь сучкой, — усмехнулась Бриджит. — А кто же она еще? — удивилась Катрин. — Сучка, она сучка и есть. Чужих мужей крадет! — Что? — нахмурилась Бриджит. — Это ты о чем, подруга? — Эта гадина переспала с моим мужем! — рявкнула Катрин. — А тебе-то что? — искренне удивилась Бриджит. — Ты же… Катрин не дала ей договорить: — С моим мужем! — заорала она. — Да как она посмела! — О господи, — пробормотала Бриджит. — С ума сойдешь с вами, с русскими… Попробую потом все это себе уяснить. А сейчас… — А сейчас пойдем, отправим за твоим Басом гонца… … Кусто отсутствовал уже полчаса. «Сбежал, — клацая зубами, проговорила Бриджит. — Нашла, кого посылать. Теперь я сама. Кто помнит, как отсюда выйти?» — Давай еще подождем, — попросила Катрин. — Да чего ждать-то? — повысила голос Бриджит. — Пока он сюда Изабель приведет? — Дамы, дамы, — Фафнир успокаивающе поднял руку. — Не ругайтесь. — Давайте позвоним Басу! — вспомнила Бриджит про телефон, врученный ей запасливым Кусто. — Подожди, — остановил ее Фафнир. — Ты можешь позвонить с него всего один раз. Но в это мгновение аппарат запел голосом Мари Лафоре «Toi mon amour mon ami quand je réve c’est de toi» [436]. Катрин вскрикнула от неожиданности, а Фафнир заржал: — Какая тонкая душевная организация у нашего друга Жак-Ива!.. — Ma mignonne [437], — услышала Бриджит голос в трубке. — Ты сказала, он длинный и белобрысый. — Да, да! — в нетерпении воскликнула Бриджит. — Длинный и белобрысый. Blond! — Я в тупике, — пробормотал клошар. — Il у a les deux ici [438]… За разговором они и не заметили, как пролетели два часа. Сергей чуть отошел от шока, вызванного звонком Катрин и знакомством с Себастьяном. Но мартель, предложенный Жики, не смог успокоить невыносимую тревогу, уже несколько дней изматывавшую его. Наверняка странному звонку Катрин найдется разумное объяснение. Ну, например… И что, собственно, например?.. Несколько раз, извинившись перед Анной, он набирал номер Катрин и слушал «Numéro de l'appelant est à l'extérieur de la zone d'accès» [439]. Тревога становилась все острее, он уже с трудом удерживал себя на месте. Его бы уже давно не было здесь, на улице Жирардон, но он решительно не представлял, куда бежать и где искать Катрин. Наконец Жики заметила, как он нервничает: — Что с вами, Серж? Вы словно на иголках. |