
Онлайн книга «Романтическое плавание»
— Что ж, теперь и ему будет сложнее от меня избавиться. Маркиз усмехнулся: — Он с удовольствием слушал, как вас хвалят, мэм. Хотя бы потому, что вы произвели на него приятное впечатление. — Мило с его стороны… При том что я усложняю ему жизнь! Честно говоря, мне искренне жаль маркиза. Его принуждают жениться, а он этого не хочет. — До сих пор он как-то справлялся, — сказал он. — И не забывайте: он вырос с мыслью, что супружество — это долг, который когда-нибудь придется исполнить ради блага семьи и рода. — Но какая женщина захочет, чтобы на ней женились из чувства долга? И что за семейная жизнь у них будет? Глядя на мужа, что она прочитает в его глазах? Лексия тяжело вздохнула. — Какие чувства она там увидит? Скуку, смирение, осознание того, что его жизнь могла бы быть намного счастливее. Он кивнул: — Маркиз разделяет ваши чувства. Он всегда надеялся, что где-то на свете есть женщина, которая полюбит его ради него самого, а не ради мирских благ, которые он может ей дать. И что, если не спешить, он сумеет ее найти. Но время идет, а она все не появляется… — Думаю, я понимаю, что он должен чувствовать, — сказала Лексия искренне. — Нам всем хочется, чтобы нас любили ради нас самих, не правда ли? О, Фрэнк, если мы срочно что-то не предпримем, нас поженят раньше, чем мы успеем сообразить, что происходит! — Нет. Я им не позволю. — Я тоже так себе говорю, но даже если я и попытаюсь восстать против отца, я не знаю, каким будет результат. Мужчине намного легче отстаивать свои интересы. Поэтому, если вы так же решительно, как и я, настроены против нашего брака, у нас остается надежда. Маркиз внезапно переменился в лице. — Надежда на что? Что настанет день — и вы сможете воссоединиться с тем, кого любите? Лексия бросила на него быстрый взгляд. — Я знаю, — сказал он. — Я знаю про Вейна Фримена. — Но откуда? — Из разговоров прислуги. Конечно, джентльмену не очень приличествует получать сведения из таких источников, но я рад, что знаю правду. — А что вы считаете правдой? — осторожно спросила девушка. — Что вы любите этого человека и отец силой увез вас из Штатов — из-за него. — Все было не так… — Прошу вас… — он жестом остановил ее. — Это личное, и я не собираюсь вмешиваться. Я не имею на это права. Но теперь мне стыдно за то, что я сказал вам в прошлый раз. Что вы рассчитываете заполучить меня в мужья… Теперь не знаю, смогу ли я когда-нибудь посмотреть вам в глаза… Поскольку именно это и сердило Лексию больше всего — что маркиз мог всерьез предположить, будто она за ним охотится, — сейчас его слова доставили ей удовольствие. Переубеждать его она не стала, но знать точно, что теперь он не подозревает ее в посягательстве на свою свободу, было очень приятно. Она заговорила, тщательно подбирая слова: — Есть вещи, о которых мне не хочется говорить. Надеюсь, вы понимаете. — Меньше всего я хотел задеть ваши чувства, мэм, — заверил ее собеседник. — Но позвольте узнать: вы правда отчаялись соединить с ним свою судьбу? — У меня слишком сильный характер, чтобы отчаиваться, — твердо ответила Лексия. — Это я уже понял. Вы сильны духом, но разве вам не хочется выйти замуж за любимого? — Прошу, не говорите о нем как о человеке, которого я люблю, — поспешила она его поправить. — Простите мою бестактность. Я хочу сказать… Я слишком хорошо к вам отношусь, чтобы встать между вами и вашим счастьем. — Этого не случится, уверяю вас. О нашей с Вейном свадьбе речь не идет. — Вы уверены, что отец этого не допустит? — Совершенно уверена. И вообще, я даже не знаю, где Вейн сейчас. — Разве он не остался в Штатах? — Нет, он уехал из Нью-Йорка путешествовать. Быть может, он в Америке, а может, и в Европе. — Приехал вслед за вами? — О нет, я тут ни при чем, — поспешила ответить Лексия. Ей почему-то было нелегко говорить о своем американском друге. Может, именно потому, что маркиз так уверен, что они с Вейном любят друг друга? — Не думайте, что сердце мое разбито, — продолжала девушка совершенно чистосердечно. — Я вовсе не мечтаю выйти за Вейна. — Разумеется, вы вправе скрывать свои чувства, это понятно и похвально. Вы дали мне понять, что отец разрушил ваши мечты. Этот американский джентльмен занимает недостаточно высокое положение в обществе, а для вашего отца это очень важно. — Золотое сердце — вот и все, что есть у Вейна, — улыбнулась Лексия. — А еще он отлично танцует. — Не слишком серьезные достоинства, когда речь идет о выборе супруга! — Вы говорите совсем как мой папенька! — Это упрек? Поверьте, я действительно ваш друг. Чем я могу вам помочь? Лексия расхохоталась: — Вы можете защитить меня от других женихов. — Да, это мне по силам. И вы, говоря по правде, можете сделать то же самое для меня. — Защитить вас от Марты? Это был выстрел наугад. — Да, и от Марты тоже. Поверьте, в данном случае ваша помощь будет неоценима. Лексия одарила его лукаво-невинным взглядом: — Но, если верить леди Овертон, вы с Мартой почти помолвлены! Он посмотрел на нее так мрачно, что она невольно засмеялась. — Разве она не красавица? — Марта очень красива, это правда. Лицо, фигура, походка — все прекрасно. — Лишь кошелек недостаточно велик? — За ней дают хорошее приданое. Марта красива, прекрасно воспитана и добродетельна. Эту тираду маркиз произнес голосом, каким ученик отвечает заученный наизусть урок. Лексия не сводила с него пристального взгляда. — Но я никак не могу заставить себя на ней жениться, — признался он наконец. — Что же с ней не так? — Ничего. Именно это меня и пугает. Голос у нее низкий и приятный, все, что бы она ни сказала, приходится вовремя и к месту… — В отличие от меня… — Верно подмечено. Ведет себя всегда как истинная леди. Марта ни за что бы не выехала на прогулку одна, без грума. — Получается, она — совершенство? — Она скучна, — хмуро проговорил маркиз. — Все, что в ней есть, — идеально, но очень многого и не хватает. Когда я с ней рядом, то не смею лишний раз засмеяться. — Святые небеса! Как ужасно! Тогда обещаю — я за вами присмотрю! |