
Онлайн книга «Женщина в окне»
– Я неважно фотографирую, – безропотно заметил он однажды. Его окутывал мутный сигарный дым. Ногти на сжимавших сигару пальцах слоились и были покрыты пятнами. – Да уж, – согласилась я. Он поднял колючую бровь: – Вот скажите, правда это или нет: вы и с мужем так строги? – Правда, но не абсолютная. Он фыркнул. – Абсолютной правды не бывает, – сказал он. – Либо правда, либо ложь. Либо реально, либо нет. – Истинная правда, – откликнулась я. Глава 21
– Угадай кто, – говорит Эд. Я ерзаю в кресле. – Это моя реплика. – У тебя ужасный голос, бездельница. – Голос и самочувствие. – Тебе плохо? – Было, – отвечаю я. Понимаю, что не следует говорить ему о вчерашнем, но я слишком слаба. И мне хочется быть честной с Эдом. Он этого заслуживает. Он недоволен. – Нельзя этого делать, Анна. Хотя бы воздерживайся, когда принимаешь лекарства. – Знаю. Я уже жалею, что сказала. – Нет, правда. – Знаю, – повторяю я. Когда он заговаривает вновь, голос звучит мягче. – Последнее время у тебя было много посетителей, – говорит он. – Много соблазнов. – Он на время умолкает. – Может быть, эти люди с той стороны сквера… – Расселы. – …может быть, они на время оставят тебя в покое? – Не сомневаюсь, что оставят, если только я не буду падать в обморок на улице. – Им нет до тебя дела. «А тебе нет дела до них». Готова поспорить, он так подумал. – Что говорит доктор Филдинг? – продолжает он. Начинаю догадываться, что Эд всегда задает этот вопрос, когда растерян. – Его больше интересуют мои отношения с вами. – Со мной? – С вами обоими. – А-а. – Эд, я скучаю по тебе. Я не собиралась этого говорить – даже не понимала, что думаю об этом. Неотфильтрованное подсознание. – Прости – это во мне говорит ид [14], – объясняю я. Он молчит. – Ну а теперь говорит Эд, – наконец произносит он. Мне этого тоже не хватает – его глупых каламбуров. Он, бывало, говорил мне, что я вставляю свое имя Анна в слово «психо-анна-литик». «Это ужасно!» – давилась я от смеха. «Тебе же это нравится», – отвечал он, и мне действительно нравилось. Эд снова умолкает. Потом спрашивает: – Так по чему же именно ты скучаешь? Я такого не ожидала. – Я скучаю… – начинаю я, надеясь, что фраза завершится сама собой. И слова вырываются из меня стремительным потоком, готовым прорвать плотину. – Скучаю по тому, как ты катаешь шары, – произношу я первые пришедшие на ум идиотские слова. – Скучаю по тому, как ты неправильно завязываешь булинь. Скучаю по твоим порезам от бритвы. По твоим бровям. Пока говорю, я ловлю себя на том, что поднимаюсь по лестнице, прохожу площадку и оказываюсь в спальне. – Я скучаю по твоим ботинкам. Скучаю по тому, как ты утром просишь сварить тебе кофе. Скучаю по тому случаю, когда ты намазался моей тушью для ресниц, и все заметили. Скучаю по тому разу, когда ты попросил меня что-то зашить. Скучаю по тому, как ты вежлив с официантами. Сейчас я в своей кровати – нашей кровати. – Я скучаю по твоему омлету. – Пусть это всего-навсего глазунья. – Скучаю по твоим сказкам на ночь. – Героиня отвергает принца, на первом месте у нее защита диссертации. – Скучаю по твоей пародии на Николаса Кейджа. Я ловлю себя на том, что заливаюсь слезами. – Мне не хватает твоих глупых-преглупых шуток. Я скучаю по тому, как ты ломаешь шоколадку, вместо того чтобы откусить от этой гребаной плитки. – Следи за языком. – Прости. – К тому же так вкуснее. – Мне не хватает твоей души, – говорю я. Пауза. – Я так по тебе скучаю. Пауза. – Я так вас люблю. – У меня прерывается дыхание. – Вас обоих. Здесь нет никакой модели, – по крайней мере, я ее не вижу, а меня учили распознавать модели. Просто я по нему скучаю. Скучаю и люблю. Люблю их. Следует молчание, долгое и глубокое. Я шумно дышу. – Но, Анна, – ласково произносит Эд, – если… Какой-то звук снизу. Приглушенный грохот. Возможно, осадка дома. – Подожди, – прошу я Эда. Потом четко различаю чей-то сухой кашель, бормотание. Кто-то в моей кухне. – Мне пора идти, – говорю я Эду. – Что… Но я уже крадусь к двери, зажав в руке телефон. Пальцы мечутся по экрану, набирают 911, и большой палец нацеливается на клавишу вызова. Помню последний раз, когда туда звонила. По сути дела, я обращалась в службу спасения не единожды. Или пыталась обратиться. На этот раз кто-нибудь да ответит. Я шагаю вниз по лестнице, скользя ладонью по перилам. Почти не вижу ступеней в темноте. Заворачиваю за угол, здесь лестничный пролет освещен. Крадусь в кухню. Телефон дрожит в руке. Около посудомоечной машины стоит мужчина, повернувшись ко мне широкой спиной. Он оборачивается. Я нажимаю на клавишу вызова. Глава 22
– Привет, – говорит Дэвид. Твою мать! Я перевожу дух, быстро отменяю вызов. Засовываю телефон в карман. – Извините, – добавляет он. – Я звонил в дверь около получаса назад, но, наверное, вы спали. – Вероятно, была в душе, – отвечаю я. Он не реагирует. Возможно, ему за меня неловко – у меня на волосах ни капли влаги. – Поэтому я вошел через цокольный этаж. Ничего? – Конечно ничего, – говорю я. – Милости прошу в любое время. – Я подхожу к раковине, наливаю стакан воды. Нервы у меня на пределе. – Зачем я вам понадобилась? – Ищу «Икс-Акто». – «Икс-Акто»? – Нож такой специальный, от «Икс-Акто». |