
Онлайн книга «Дело о пеликанах»
— Завтра к полудню соберется Большое жюри, и вскоре будут предъявлены обвинения. Мы попытаемся найти Маттиса, но сделать это будет трудно. У нас нет представления о том, где он. Пятнадцать лет он провел в основном на Багамах, но у него есть дома в Мексике, Панаме и Парагвае. Войлз посмотрел на Дарби во второй раз. Она стояла, прислонившись к стене у окна, и внимательно слушала. — Когда начинает выходить из печати первый выпуск? — спросил Войлз. — Они выходят всю ночь, начиная с десяти тридцати, — сказал Кин. — В каком выпуске пойдет этот материал? — В «Вечернем городском», за несколько минут до полуночи. Это крупнейший выпуск. — Он выйдет с фотографией Коула на первой странице? Кин взглянул на Краутхаммера, а тот на Фельдмана. — Я думаю, да. Мы приведем ваши слова о том, что дело было лично передано Флетчеру Коулу, заявление которого о том, что Маттис дал президенту 4,2 миллиона, мы тоже поместим. Да, я думаю, что господин Коул заслуживает того, чтобы его фотография находилась на первой странице вместе со всеми другими. — Я тоже так думаю, — сказал Войлз. — Если мой человек будет здесь в полночь, смогу ли я получить несколько экземпляров выпуска? — Конечно, — сказал Фельдман. — А зачем? — Я хочу лично доставить их Коулу. Я хочу в полночь постучать в его дверь, увидеть его в пижаме и швырнуть газету ему в лицо. Затем я хочу ему сказать, что вскоре вернусь с вызовом на заседание Большого жюри, а потом с повесткой в суд. А там уж недолго останется ждать, когда я вернусь к нему с наручниками. Он говорил это с таким удовольствием, что им стало не по себе. — Я рад, что вы не держите зла, — сказал Грэй. Один только Кин оценил эту шутку. — Вы думаете, что он будет привлечен к суду? — задал невинный вопрос Краутхаммер. Войлз вновь взглянул на Дарби. — Он слетит вместо президента. Он добровольно пойдет под расстрел, чтобы спасти своего босса. Фельдман сверился с часами и отодвинулся от стола. — Могу я попросить об одолжении? — спросил Войлз. — Конечно. О каком? — Мне бы хотелось остаться на несколько минут наедине с мисс Шоу. Если, конечно, она не возражает. Все посмотрели на Дарби, которая пожала плечами. Редакторы и Льюис К.О. дружно встали и вышли из зала. Дарби взяла руку Грэя и попросила его остаться. Они сели за стол напротив Войлза. — Я хотел поговорить наедине, — сказал Войлз, глядя на Грэя. — Он остается, — сказала Дарби. — Это не для протокола. — Очень хорошо. Она нанесла ему удар: — Если вы собираетесь устроить мне допрос, я буду говорить только в присутствии моего адвоката. Он затряс головой: — Ничего подобного. Мне просто интересно знать, что вы будете делать дальше. — Почему я должна вам это говорить? — Потому что мы можем помочь. — Кто убил Гэвина? Войлз заколебался: — Не для печати? — Не для печати, — сказал Грэй. — Я скажу вам, кто, по нашему мнению, его убил, но прежде скажите, сколько раз вы разговаривали с ним перед его смертью? — Я разговаривала с ним несколько раз за выходные. Мы должны были встретиться в прошлый понедельник и уехать из Нового Орлеана. — Когда вы говорили с ним в последний раз? — В воскресенье вечером. — И где он находился? — В своем номере в «Хилтоне». Войлз глубоко вздохнул и посмотрел в потолок. — И вы обговаривали с ним вашу встречу в понедельник? — Да. — Вы встречались с ним прежде? — Нет. — Вереека убил тот самый человек, с которым вы держались за руки, когда ему разнесли череп. Дальше она боялась спрашивать. За нее это сделал Грэй. — Кто это был? — Великий Камель. Она задохнулась и закрыла глаза, пытаясь что-то сказать, но у нее не получалось. — Все это довольно запутано, — сказал Грэй, стараясь сохранять спокойствие. — Да, довольно. Камеля убил оперативник, нанятый ЦРУ. Он находился на месте происшествия, когда был убит Каллаган, и, я думаю, он вступал в контакт с Дарби. — Руперт, — тихо произнесла она. — Это, конечно, не настоящее его имя, но пусть будет Руперт. У него таких имен не меньше двадцати, наверное. Если это тот, о котором я думаю, то он англичанин и очень надежный парень. — Вы представляете, насколько это все запутано? — спросила она. — Могу представить. — Почему Руперт оказался в Новом Орлеане? Почему он следил за ней? — спросил Грэй. — Это очень длинная история, и ее подробности мне не известны. Я стараюсь держаться от ЦРУ на расстоянии, поверьте. У меня достаточно своих забот. Эта история возвращает нас к Маттису. Несколько лет назад ему понадобились деньги, чтобы двинуть вперед свой грандиозный проект. Часть его он продал правительству Ливии. Я не уверен в законности сделки, но ЦРУ им занялось. Очевидно, они наблюдали за Маттисом и ливийцами с большим интересом и, когда начался судебный процесс, взяли его на контроль. Я не думаю, что они подозревали Маттиса в убийстве верховных судей, но Боб Глински получил экземпляр вашего маленького дельца всего через несколько часов после того, как мы доставили его в Белый дом. Оно было передано ему Флетчером Коулом. Я не имею понятия, кому Глински рассказал о деле, но слух просочился, и через сутки Каллаган был мертв. А вам, моя дорогая, очень повезло. — Тогда почему я не чувствую себя счастливой? — сказала она. — Это не объясняет роли Руперта, — заметил Грэй. |