
Онлайн книга «Камера»
– Только ему. Полковнику в отставке Джорджу Надженту, моему ассистенту. – Этому зануде? – Да, зануде, но на него можно положиться. Он отличный организатор, ярый приверженец дисциплины. Я оставлю необходимые инструкции, и он играючи отправит Сэма Кэйхолла в лучший из миров. Это идеальная кандидатура. Джордж Наджент являлся заместителем инспектора Найфеха. Славу ему снискали порядки, установленные в лагере для тех, кто впервые преступил черту закона. В течение шести мучительно долгих недель Наджент яростно топал тяжелыми армейскими ботинками, сыпал проклятиями и обещал каждому недовольному превратить его в “петуха”. Выходившие из лагеря на свободу в Парчман уже не возвращались. – У Наджента не в порядке с головой, Филлип. Он наверняка кого-нибудь угробит, это вопрос только времени. – Вот-вот, наконец-то ты понял. Пусть выпустит пар, угробит Сэма – по правилам, как положено. Соблюдение правил доводит его до оргазма. Казнь Кэйхолла станет эталоном, Лукас! Но слова инспектора не вызвали у Лукаса энтузиазма. – Ты – босс, тебе виднее, – пожав плечами, буркнул Манн. – Благодарю. Тебе нужно лишь время от времени присматривать за ним. С одной стороны будешь ты, с другой – я. Успех обеспечен. – Дай Бог. – Даст. Я устал, дружище. Ничего не поделаешь, годы. Прихватив со стола папку, Лукас направился к двери. – Жди звонка. Позвоню сразу, как только адвокат уедет. После беседы с Сэмом он должен зайти ко мне. – С удовольствием взглянул бы на него. – Хороший парень. – Зато семейка у него еще та. * * * Хороший парень и его приговоренный к смерти дед в полном молчании провели четверть часа. В комнате слышалось лишь назойливое потрескивание кондиционера. Не выдержав, Адам подошел к стене, прикоснулся ладонью к расположенной чуть выше головы решетке вентиляции. Влажная кожа ощутила струйку прохладного воздуха. Внезапно дверь распахнулась, в проеме возникла голова Пакера. – Как дела? – Взгляд охранника скользнул по Адаму и устремился на окошко, за которым, по-прежнему прикрывая лицо рукой, сидел Кэйхолл. – Все в норме, – не очень уверенно ответил Адам. – Тем лучше. Глухо громыхнул замок, и вновь воцарилась тишина. Адам неторопливо вернулся на свое место, упер локти в стол, чуть подался грудью к окошку. Минуту-другую Сэм сидел неподвижно, затем вытер рукавом куртки глаза и расправил плечи. – Нам необходимо поговорить, – негромко сказал Адам. Сэм кивнул. Вытерев глаза еще раз, достал из пачки сигарету, щелкнул зажигалкой. Руки его сотрясала мелкая дрожь. Одна за другой последовали три быстрых затяжки. – Получается, ты – Алан, – севшим голосом проговорил он. – Был им. До смерти отца я ни о чем не знал. – Ты появился на свет в шестьдесят четвертом. – Да. – Первым из моих внуков. Адам согласно наклонил голову. – А в шестьдесят седьмом ты исчез. – Примерно тогда. Не помню. В памяти осталась только Калифорния. – Я слышал, что Эдди уехал в Калифорнию и там у него родился второй ребенок. Потом кто-то назвал имя девочки – Кармен. На протяжении нескольких лет до меня доходили слухи о ваших разъездах по южной Калифорнии, но Эдди умело заметал все следы. – Пока я был ребенком, мы часто переезжали с места на место. По-видимому, отцу не везло с работой. – А обо мне ты ничего не знал? – Ничего. О родственниках в доме не говорили. Правду я узнал только после похорон. – От кого? – От Ли. Сэм крепко смежил веки, глубоко затянулся. – Как она? – Нормально, насколько мне известно. – Почему ты решил работать на “Крейвиц энд Бэйн”? – Это хорошая фирма. – Ты знал, что они уже когда-то меня защищали? – Да. – Выходит, все спланировал заранее? – Около пяти лет назад. – Но для чего? – Не знаю. – Должна же быть хоть какая-то причина. – Она очевидна. Вы – мой дед. Нравится это кому-то или нет, но вы тот, кто вы есть, как, собственно говоря, и я. Сейчас я здесь. Что мы намерены делать? – Тебе лучше уехать. – Я никуда не уеду, Сэм. Я готовился к этому почти всю сознательную жизнь. – Готовился к чему? – Юридически представлять ваши интересы. Вам нужна помощь. Поэтому я здесь. – Мне уже не помочь. Они твердо решили накачать меня газом. Ты не должен встревать в давнишний спор. – Почему? – Во-первых, потому, что это не имеет смысла. Надорвешься – и без малейшего намека на успех. Во-вторых, выплывет твоя родословная, а она далеко не блестящая. По всем параметрам куда разумнее остаться Адамом Холлом. – Я – Адам Холл, и вовсе не собираюсь менять имя. Я – ваш внук, этого тоже не изменишь. В чем вы видите проблему? – Может пострадать твоя семья. Эдди обеспечил сыну надежное прикрытие. Не разрушай его. – Оно уже рухнуло. В фирме обо всем знают. Я рассказал Лукасу Манну и… – Этот тип выболтает любой секрет. Не вздумай еще раз довериться ему. – Сэм, боюсь, вы меня не поняли. Мне нет дела до его болтовни. Мне плевать, если весь мир узнает, что я – ваш внук. Я по горло сыт маленькими семейными тайнами. Слава Богу, я уже не ребенок и сам могу принимать решения. Кстати, юристов принято считать существами весьма толстокожими. Я сумею постоять за себя. Тело Сэма несколько расслабилось, уголки рта дрогнули в мягкой улыбке. Так умудренный жизнью мужчина улыбается ребенку, который хочет, чтобы его принимали за взрослого. Кэйхолл покачал головой. – Ты сам ничего не понял, – ровным тоном сказал он. – Так объясните. |