
Онлайн книга «Пан. Книга 1. Указанная пророчеством»
— Что мы здесь делаем? — прошептала я, почти не разжимая губ. — Сам еще не знаю, — так же шепотом ответил Фитцмор. — А когда мы отсюда выберемся? — У меня в голосе слышалась уже легкая паника. — Как только уладим то, из-за чего сюда попали. Прошу прощения?! Я в отчаянии встала и схватила его за руку. — Это означает, что мы зависли здесь на пару месяцев? Или лет? Ли вздохнул и погладил меня по руке, желая успокоить. — Как правило, это продолжается не больше двух недель. Зависит от сложности задачи и от точности попадания во времени. Но сегодня случай особый, ничего не могу тебе обещать. — Чем же он такой особенный? Он посмотрел на меня и улыбнулся. А! Ну ясно! Это из-за меня он особенный! Леандер впервые вышел на задание не один, а с сопровождением. — Я никогда не выполнял свою миссию в компании человека, — деликатно поправил Фитцмор, опять прочитав мои мысли, — ты в порядке? — Начинаю понимать, почему взрослые глушат стресс алкоголем. Я бы теперь тоже выпила. Виски бы! — А его уже изобрели. Дойдем до монастыря — попрошу для тебя. — Монастыря? — Ну да. Фей, начало христианства. Римско-католического. В Ирландии сейчас уже книги пишут и иллюстрируют. Неужели я не сплю! Может, все-таки это сон? Может, я выпила пива, предложенного Карлом, налилась до затылка этим дешевым пойлом, которое с таким восторгом поглощают он и Филип. Проснусь под елкой, Анна меня линчует, меня будет мучить страшное похмелье. А царапина на руке — это я собирала осколки елочных игрушек. И воняет горелой ветчиной. Точно! Так и есть! Прет паленым! — Пошли, — хихикнул у меня над ухом Ли, — мечтательница. Кажется, там впереди есть место, куда нам надо зайти. Я видела всего лишь очередную хижину, чуть больше прочих, на вершине холма над селением. Перед постройкой на прямоугольном каркасе висели светло-коричневые шкуры, был разложен костер, в нем горели какие-то белые палки, которые вблизи оказались костями с остатками мяса. Вот откуда несло горелым мясом. Ах ты, черт! А я-то надеялась! Я тихо застонала, и из хижины эхом донесся такой же стон. Там тоже кто-то стонал. Но теперь уже сильнее, громче, надрывнее. Я испуганно обернулась к Ли. В этот момент из дома вышла женщина и выплеснула нам под ноги миску с кровавой водой. Мы отпрыгнули назад. И тут она нас заметила. — Ой, прощенья просим. Околоплодные воды отошли. Скоро разрешится. Присядьте-ка вон туда. Сейчас подойду к вам. — Она указала на стол с лавками позади распяленных шкур. Ли взял меня за руку и усадил на скамью. Женщина снова исчезла в доме. — И что теперь? — спросила я, когда мы уселись. Фу, как же эти шкуры воняют тухлятиной! Как только патологоанатомы выносят этот запах! В жизни бы не смогла! Ли бросил взгляд в кувшин и бочку подле лавки и поставил все на место. — Есть время поговорить, — предложил он, — наши преследователи сильно отстали и нескоро нас найдут, тем более в этом наряде. — Почему они вообще нас ищут? Кто может знать, что мы оказались здесь? — Славный вопрос. Может быть, мы им просто случайно перешли дорогу. Я плохо понимаю их язык. Какой-то галло-франкский акцент. — А как мы понимаем местных? В Средние века же говорили совсем по-другому. — Вот поэтому местных мы должны остерегаться. Мы понимаем язык тех, кому мы помогаем. Закон Мерфи, [11] что-то в этом роде. — Ты-то откуда знаешь про закон Мерфи? — захихикала я. — А что ты думаешь? Я уже сколько лет живу среди людей! Я знаю гораздо больше законов, чем ты! — Сколько же тебе лет? — не выдержала я. — Восемнадцать, — сказал Ли. Да ладно врать-то! — Лучше не спрашивай. Ответ тебе все равно не понравится, — отмахнулся он. О господи! Какой же он бывает вредный! Я обвела взглядом окрестности. Итак, мы в самом начале мрачного Средневековья. Сегодня особенно мрачного, туманного и холодного. Солнца точно не дождаться, больно облачно. Здесь все примитивно, просто, бесхитростно и предельно практично: грубо выточенная деревенская мебель, грубые, суровые ткани, темные цвета. Никакого голубого, розового или бирюзового. Все коричневое, зеленое, серое, землистое, природное. Но кувшин, стоящий рядом, был украшен веселеньким кельтским узором. В доме истошно завопила роженица. Меня передернуло. Ли остался невозмутим. — Схватки. Сейчас родит. Снова пронзительный крик, переходящий в задушенный хрип, как будто у человека нет больше сил терпеть боль. — Господи, не хочу детей, — убежденно произнесла я. — Подождем пару лет, — усмехнулся Ли, — станешь повзрослее и начнешь скучать по золотым кудряшкам и пухлым щечкам. — Ты забыл, — засопела я, — забыл сказать, что сначала я встречу принца своей мечты, он наденет мне на палец колечко и подарит королевство, унаследованное от отца-короля. — А я думал, принц уже встретился, — ухмыльнулся Ли. Я посмотрела ему в глаза и подумала о Ричарде. — Ой! — Леандер скорчил гримасу. — Сам виноват, — засмеялась я, — не читай чужие мысли без разрешения. Расскажи лучше, что здесь происходит. Чего мы тут ждем? Эльфов твоих, что ли? А что, все нимфы носят леопардовые бикини? — Ах, Фей, как же это я жил-то без тебя столько лет, а? Что это за ответ? — Нет, это носит только Милдред, — пояснил Ли. — А ждем мы прежде всего повитуху. Мудрые женщины всегда медиумы. Могут видеть будущее и замечают то, что скрыто от простых людей. Я не успела ответить, как рядом со мной кто-то опустился на скамейку. Это была та крепкая, коренастая тетка. Руки и лицо у нее были еще испачканы свежей кровью, и запах от нее исходил… тошнотворный. Это был не только тяжелый запах пота, несло чем-то еще: кислым, прогорклым, фекальным. Я невольно задержала дыхание и отодвинулась. Она, очевидно, решила, что я уступаю ей место, и придвинулась ближе, улыбаясь Ли наполовину уже беззубым ртом. — Что, красавчик? Мальчик родился. Крепенький. Мать сильная, сдюжит. Мне осмотреть вот эту барышню? Вот этими грязными руками? Через мой труп! — Она не беременна, — улыбнулся Ли. — Нет? — Повитуха пристально оглядела меня всю, особенно грудь и бедра. — А пора бы уже. Самый возраст, самое время родить первенца, а то как бы поздно не стало. Ах, знаю! — Она интимно подмигнула Фитцмору. — Тебе не хватает мужской силы. От этого недуга у старой Хетти есть верное средство. |