
Онлайн книга «Повестка»
Старый, викторианского стиля дом стоял в центре Мемфиса. Построил его собственными руками отец Элли, процветавший некогда бизнесмен. От былого богатства семьи остались лишь воспоминания. Некоторое время Форресту мерещились кипы ценных бумаг и фамильные деньги под крышей дома, однако пятнадцать лет спустя он распрощался со своими надеждами. В начале совместной жизни брат занимал хозяйскую спальню, но сейчас был вынужден довольствоваться скромной комнаткой в подвале. Кроме него, в доме проживали и другие постояльцы, все как один художники, влачившие полуголодное существование. У подъезда Рэй попросил таксиста остановить машину. Кусты, что окаймляли дорожку к двери, были давно не стрижены, крыша чуть просела, но в целом выглядел особняк довольно прилично. Каждый год в октябре Форрест покрывал стены новым слоем краски, вернее, красок – самой немыслимой палитры, споры о которой велись на протяжении предыдущих двенадцати месяцев. Сейчас главенствовал бирюзовый цвет неба с редкими вкраплениями красного и оранжевого. Если верить брату, однажды он разрисовал стены павлинами. Молодая женщина с молочно-белой кожей и иссиня-черными волосами приветствовала профессора на пороге без малейшего намека на гостеприимство. – Да? Прихожая за ее спиной напоминала пещеру. – Элли у себя?– столь же бесцеремонно спросил Рэй. – Она занята. Что передать? – Скажите, ее хочет видеть Рэй Этли, брат Форреста. – Кого-кого? – Форреста, что живет в подвале. – Ах, этого… Женщина скрылась, в глубине дома зазвучали голоса. Через минуту в проеме двери возникла Элли. Мощное тело было скрыто под складками затянутой узлом на груди простыни, которую украшали мокрые пятна и потеки не успевшей засохнуть глины. Руки Элли вытирала старым посудным полотенцем, на лице – кислое выражение оторванного от своей вдохновенной работы гения. – Привет, Рэй,– буднично сказала она и распахнула дверь. – Привет, Элли.– Вслед за хозяйкой дома Рэй прошел в гостиную. – Труди, милочка, принеси нам чаю!– крикнула ваятельница. Невидимая Труди даже не отозвалась. Стен гостиной почти не было видно за полками с горшками и вазами тех причудливых форм, что могут возникнуть лишь в мозгу объятого горячечным жаром человека. По словам Форреста, на лепку у Элли уходило более десяти часов в день, и расставаться со своими творениями она не намеревалась. – Мне так жаль вашего отца,– ровным голосом проговорила Элли. Они уселись друг против друга за круглый стеклянный столик. Хрупкий прозрачный диск покоился на трех глиняных фаллосах, выкрашенных в разные оттенки синего цвета. Рэй опасался прикоснуться к уникальному предмету обстановки рукой. – Спасибо,– несколько принужденно ответил он. Ни звонка, ни письма, ни букета цветов на похороны, вообще ни слова сочувствия до этой неожиданной для обоих встречи. За стеной слышались звуки классической музыки. – Ты, наверное, к Форресту? – Да. – Последнее время я его почти не вижу. Ты же знаешь, он обитает в подвале, уходит и приходит, когда захочет, как мартовский кот. Сегодня утром послала к нему подругу, проведать что к чему. Та возвращается, говорит, похоже, его уже неделю как нет. Вместе мы не спали лет пять-шесть. – Это куда больше того, о чем я собирался спросить. – Он даже не звонит. Труди внесла в комнату чайный поднос, еще один рожденный буйными фантазиями хозяйки шедевр. Чашками служили пузатые бочонки с непропорционально тонкими ручками. – Сливки? Сахар?– Элли подвинула к нему две вазочки. – Сахар. Она вручила Рэю бочонок. Упади тяжелый сосуд ему на ногу – травмы не миновать. – Как у брата дела?– спросил он, когда Труди оставила их вдвоем. – То пьян, то трезв. Это же Форрест. – Наркотики? – Туда лучше не соваться. Ты и сам не захочешь знать. – Пожалуй.– Рэй пригубил напиток. Жидкость благоухала розами, одного ее глотка оказалось для него достаточно.– Прошлой ночью Форрест с кем-то подрался, тебе говорили? Я слышал, у него сломан нос. – Не в первый раз. С чего вы, мужчины, так любите после выпивки молотить друг друга кулаками? Хотя вопрос звучал обоснованно и логично, ответа Рэй не нашел. Прикрыв глаза, Элли с наслаждением сделала глоток. Многие годы назад мисс Крум считалась весьма привлекательной женщиной, но сейчас, приближаясь к своему пятидесятилетию, она оставила всякие попытки выглядеть хорошенькой. – Тебе на него наплевать?– напрямик спросил Рэй. – Ошибаешься. – Да ну? – Неужели это так серьезно? – Форрест – мой брат. Кому еще о нем позаботиться? – Поначалу мы сгорали от страсти, кровать не выдерживала, а потом интерес к сексу как-то пропал. Я заплыла жиром, с головой ушла в работу. Рэй огляделся по сторонам. – К тому же коту здесь есть кем поживиться.– Элли кивнула на дверь, за которой скрылась Труди.– Форрест – отличный друг, Рэй. Думаю, где-то в глубине души я все еще люблю его. Но он слишком зависит от своих слабостей, ты понимаешь, о чем я. И всегда будет зависеть. Это мало способствует развитию отношений. – Понимаю. Можешь верить, очень хорошо понимаю. – А ведь он – один из лучших. Ему хватает ума и сил остановиться в последнюю минуту. – Но не удержать себя от сползания вниз. – Вот-вот. Пятнадцать лет назад я поставила точку. Такие натуры, как он и я, подобны двум кускам кремня. Поэтому он перебрался в подвал. Там ему гораздо лучше, решил про себя Рэй. Поблагодарив за чай, он встал. Элли проводила гостя до двери. |