
Онлайн книга «Шехерезада»
Тяжелые воспоминания о боях, тюрьме, предательстве, поджидающем окончательном унижении постоянно являлись во сне, портя мимолетные приятные моменты. Нескончаемый ад. Достаточно закрыть глаза, и перед ними живо встают утонувшие трупы с открытыми ртами, сморкающиеся кровью кони, тюремная солома, пропитанная испражнениями, зловоние плотно спрессованных тел, невыносимо жадные щупающие руки и, самое страшное — искусные византийские ножи, распарывающие плоть, лишающие дееспособности. Он разом очнулся, охваченный отвращением, сидя в каморке, выложенной светлыми кирпичами на известковом цементе, устланной мягкими коврами и подушками, и какое-то время сидел неподвижно, будто вся кровь соком вытекла из тела, загустев в трещинах. Голова была тяжелая, ничего не соображала. День подходил к концу, сны уходили, и одна мысль о том, чтобы просто встать на ноги в меркнувшем свете, который своей безрадостностью наверняка приведет его в полнейшее уныние, потребовала невероятных усилий. Как всегда, очень тянуло на сладенькое, и отчаянно хотелось травки. Щурясь, моргая, с пересохшим ртом, он наконец умудрился принять вертикальное положение, и, как со скрипом, ожившая статуя, потащился, шаркая ногами, к дворцовым руинам, к высоченным грудам обломков, служившим наблюдательными пунктами. На одной увидел Саира — обидчивого индийского борца, способного поднять сотню ритл [56], — приставившего козырьком к глазам мясистую руку и выискивавшего, кого бы убить. Хамид молча немного постоял позади него, собираясь с силами, а Саир, словно в насмешку над предполагаемой невидимостью вожака, сказал, не сводя глаз с горизонта, без всяких формальностей и приветствий: — Двое. Двоих вижу. Хамид махнул рукой, отогнал стрекозу, попробовал проследить за взглядом Саира, но с земли ничего не увидел. — Где? — выдохнул он. Хамиду совсем не понравился жаждущий тон индуса. — Чересчур далеко для стрелы, — с завуалированным сарказмом сообщил Саир. — Но не так далеко, чтобы нас не заметить. — Кто же это такие? Саир увильнул от ответа. — Кто знает, — пробормотал он. — Могут быть кем угодно. Скрывая усталость, Хамид забрался на кучу камней и без всяких подсказок Саира вскоре разглядел юношу, сопровождавшего похожую на ворону женщину, сидевшую на медленно шагавшем осле. Вроде безобидные. — Сюда посмотрите, — прошипел сквозь зубы Саир, как бы обращаясь к путникам. — Сюда, сюда. — Ему просто требовался предлог. — Тише, — коротко бросил Хамид. — Сиди тихо. — Пускай меня увидят, если пожелают. Больше уже ничего не увидят. — Оставь их в покое. — Цыгане, — проворчал Саир. — Посмотри на поклажу. Их ни с кем не спутаешь. — Не стоит испытывать паутину на прочность. Саир усмехнулся, по-прежнему не отрывая взгляда от путников. — Никак не пойму, Хамид, — тихо вымолвил он. — Может, правду о тебе говорят… Хамид проигнорировал дерзкое замечание. Он давным-давно понял, что Саира в свое время придется убить, знал, что сделает это без лишних эмоций, не из любви к искусству, а по элементарной необходимости. Саир принадлежал к касте шудры [57], но в отсутствие надлежащего воспитания не признавал себя низшим, обладая бесстрашием и садистской наклонностью, что превращало его, поставленного в зависимое положение, в устрашающее орудие. Кроме того, он был вспыльчив, по-детски обидчив, предпочитал косвенные или замаскированные под предложения приказы, поэтому держать его в подчинении было так тяжело, что Хамид с облегчением избавился бы от этого бремени. Но только после получения выкупа, когда можно будет покинуть убежище. Они наблюдали за юношей и старухой, петлявшими по покрытой селитрой равнине, судя по всему, ничего не заметив. Даже Саир теперь это признал. — Я понравился шлюхе, — завел он беседу. — Она еще не говорила тебе? — Еще нет. — Хамид рассеянно высморкался. — С чего ты так решил? — По тому, как она на меня смотрит. Думаешь, я не проголодался? В сексуальном смысле Саир ненасытен, особенно гордясь своими причиндалами, на которые перед каждым любовным сражением наносит темно-синюю боевую раскраску, за что Хамид его ненавидит. — Она правда шлюха, — согласился он. — Ничего с собой не может поделать. — Соблазняет меня. Невозможно стерпеть. — Ты совершишь ошибку, — предупредил Хамид, — попав к ней в ловушку. — В какую? Он не дал прямого ответа. — Вспомни о сокровище. — Помню о ее сокровищах. — Будут другие шлюхи, гораздо красивей. Подумай. — Она нисколько не хуже других. — Грязная свинья, — поправил Хамид, веско кивнув головой. Разговоры о сексуальных играх, о женской красоте неизменно раздражали его. — Хочет испить моих соков. — Тебе кажется. — Неужели? — воинственно переспросил Саир. — Она старается внушить тебе эту мысль. — Может быть, я все равно ее трахну. Вот чего она хочет. — Совершенно верно, — сдержанным шепотом неожиданно согласился Хамид. — Чтобы убить тебя. Саир наконец отвел глаза от прохожих, со смешком посмотрев на Хамида. — Шлюха хочет убить меня? Как же? Хамид напоследок смерил Саира дерзким взглядом безумных черных глаз, устав от похабщины. — Убьет тебя не шлюха, — твердо сказал он, — а я. Отрежу твою палку и в глотку вобью. Если только ты к ней прикоснешься. Саид попытался взглядом выразить свое негодование, но помешало яркое солнце, и он просто потупил глаза. Хамид впервые угрожал ему открыто, но Саир и ранее не исключал подобной возможности, однако правильной ответной реакции так и не подыскал. Он точно знал, что сможет убить — сокрушить — Хамида в рукопашной схватке один на один, но в бою на ножах с ним никто не сравнится, Хамил явно классом выше, а к нападению из-за угла Саир сейчас пока не готов. Пока. — Интересно, — прошептал он, вновь приставив руку козырьком ко лбу, — я все думаю, правду ли о тебе говорят… Хамид вообразил момент смерти Саира, придя к заключению, что это все-таки доставит ему удовольствие. Конфронтация радости не приносит и грозит довольно неприятными последствиями, но необходимость утверждения своей власти иногда возникает столь же неожиданно, сколько и неизбежно. Он считал, что Саир мечтает о том же, только вряд ли ему хватит духу осуществить мечту, что, во-первых, лишит его лидерства и приятного чувства обиды, но главное — возложит на него ответственность, потребует самостоятельно разрабатывать планы и действовать, чего он боится по-настоящему. Кроме того, в сущности, Саир не может рассчитывать на одобрение остальных. |