
Онлайн книга «Ни дня без тебя»
Неужели она сейчас поцелует его в губы? Но… она отступила назад. – Я… Хотите чего-нибудь выпить? Он кивнул. Она вытерла ладони о брюки – нервное движение, которое потешило его мужское самолюбие. Когда это было, чтобы он так хотел женщину? И она его тоже хочет. Догадался по ее глазам, по зарумянившимся скулам. Что им запретит уступить страсти, доставить друг другу удовольствие? – Тогда садитесь. – Она махнула рукой на стол и скамейки во дворе и убежала в дом. Он сидел и ждал. Сердце гулко стучало. Уинни вскоре вернулась с кувшином домашнего лимонада со льдом. Он заметил, что руки у нее дрожат, когда она разливала лимонад. Хоть она и назвала себя порядочной девушкой, но это не означает, что каждое романтическое знакомство она станет расценивать как прелюдию к любви и длительным отношениям. Тепло разлилось у него внизу живота. Но сначала он выяснит, каковы ее взгляды на этот счет. А затем… Он весь горел. Уже давно он не чувствовал такого прилива жизненных сил. Все желания Ксавьера отразились у него на лице. Уинни впилась пальцами в стакан, сердце делало кульбиты. Боже! Зачем она поцеловала Ксавьера… пусть невинно, в щеку? «Невинно?» Смех, да и только. «Не ври! Ты хотела дотронуться до него, и ты это сделала. Хотела вдохнуть его запах». Но как же хорошо он пахнет! Что касается остального… Он крепкий, мускулистый. Какая непростительная глупость коснуться его. У нее до сих пор покалывает ладони. «Прекрати! Скажи что-нибудь наконец!» – Вы были близки с родителями, Ксавьер? – Я их уважаю. – Он смотрел на нее исподлобья. – Мои родители… они по характеру очень сдержанны и… любят соблюдать приличия. Они отправляли меня в самые лучшие школы-интернаты. – Сколько же вам было лет, когда вы впервые стали там учиться? – Пять. «Они отправили его в пансион в пять лет?» Уинни передернуло. – Университет тоже был из первоклассных. У меня были самые лучшие возможности. – Но… вы не отзываетесь о родителях с той же теплотой, как о Лоренцо. – Мы с Лоренцо… как бы это выразиться. Мы родственные души. Она поняла: Лоренцо был единственным лучом света в одиноком детстве Ксавьера. Неудивительно, что он так горюет по деду. – Я абсолютно уверена, что мне Лоренцо понравился бы. – А вы – ему. Ксавьер вдруг замер, словно его удивили собственные слова, а потом спросил: – Уинни, вы были близки с родителями? Ей придется ответить – тогда они будут квиты. Это справедливо. Но как бы обмен подобными личными подробностями, на первый взгляд безобидными, не привел к чему-то более интимному. Она чувствовала, что, подай она Ксавьеру хоть маленький знак, он ее поцелует. Всего лишь крошечный знак… Во рту пересохло. Что за мысли крутятся в голове? Ксавьер не похож ни на одного из мужчин, с которыми она раньше встречалась, и уже по этой причине ей не следует с ним сближаться. К тому же есть опасение, что если она это сделает, то все пойдет не так, как хочется. И работа пострадает. Она не может этим рисковать. Ксавьер наклонился к ней. Ее охватила нервная дрожь, холодные мурашки пробежали по спине. Ей страшно, но не от того, что может сделать Ксавьер. Она боится того, чего хочет сама. А хочет она прижать его голову к своей груди и забыть обо всем на свете. «На карту поставлено слишком многое!» – О чем вы задумались? – спросил он. – На вашем лице столько всяких эмоций… – Женщине нельзя быть открытой книгой. – Уинни быстро схватила кувшин, налила в стакан лимонад и откинула назад волосы. – Вы спросили о моих родителях… Я понятия не имею, кто мой отец. Не уверена, что моя мать тоже это знает. – Вас это мучает? Его бы мучило – Уинни не сомневалась. – Больше не мучает. В подростковом возрасте переживала, когда хотела узнать, но… – Она пожала плечами. – Я пришла к заключению, что если моя мать не слишком была ему нужна, то и я, скорее всего, тоже. Он ничего на это не ответил. Тогда Уинни продолжила: – Я люблю свою маму, но она лишена материнского инстинкта. – Не понимаю. – Он наморщил лоб. – Ну, у нее появилась я, потом она поняла, что ей лучше быть свободной, а ребенок ее связывал. Всем стало лучше, когда она наконец оставила меня у бабушки и предалась вольной жизни. Сейчас она живет во Франции. – Сколько вам было, когда она оставила вас с Эгги? – Пять. – И вы до сих пор ее любите? Уинни была уверена, что он бы таил обиду всю жизнь. – Бабушка всегда была для меня настоящей матерью. Я не обделена любовью, Ксавьер. А мать… она больше походила на тетю. – Вы можете ее любить, но, вероятно, не уважаете. Во всяком случае, не так, как я уважал своих родителей. – Если у меня когда-нибудь будет ребенок, и обо мне скажут, что мой ребенок меня уважает, то я пойму – где-то я допустила ошибку. Он явно ее не понял. Она же продолжала развивать эту тему: – Скажите, что вы собираетесь требовать от себя, как от родителя? Вы отошлете Луиса в пансион? Он нахмурился: – Это слишком личное. Я не рассчитывал, что наше обсуждение пойдет в этом направлении. – У вас было намечено, о чем мы станем говорить? – Вы обвиняли меня в том, что я отношусь к вам как к противнику, и вы были правы. Я об этом сожалею. Да, он сожалеет, но не извиняется. Уинни и этому была рада. Пока. – И все-таки я не могу отделаться от ощущения, что вы настороже, опасаетесь: вдруг я сделаю что-то такое, чему вы будете яростно противиться. – Хотелось бы узнать конкретнее. А не обернется ли откровенность против нее же? Уинни не рискнула. – Ксавьер, поправьте меня, если я не права, но у меня полдня свободные от работы, и я больше не говорю о делах. – Она выпила лимонад до дна и со стуком поставила стакан. – Вы… хитрите? Уклоняетесь от ответа? – Возможно. Однако готова поспорить, что разговор у нас не предполагал обсуждения рабочих моментов. Он сверлил ее взглядом. Уходить от неудобных тем не в ее правилах. – Думаю, загвоздка в том, что я вас поцеловала. Думаю, на самом деле вы хотели сказать мне, что я перешла границы и что впредь этого не должно повториться. – Уинни вскочила. – Можете не волноваться. Я… Слова куда-то пропали, когда он тоже встал и перегнулся через стол. У нее сдавило горло, желание кругами заструилось по коже. |