
Онлайн книга «Обрученная с врагом»
— Это практично, — резко сказала Розина. — Ты, кажется, забыла о свадьбе Силлы. Шатер и еда уже забронированы, приглашены более двухсот человек. — Она нетерпеливо встряхнула головой. — У меня есть реальный шанс поговорить с Дюшаром. — Я рада, что ты так думаешь, — сухо заметила Джинни. — Ужин состоится завтра вечером, и Уэльберны тоже придут. — Ну что ж, — нахмурилась Розина, — пусть познакомятся. Ты его видела, этого Дюшара? Как он отреагировал на приглашение? — Он удивился, — после некоторой паузы ответила Джинни, едва заметно вздрогнув от воспоминания об их встрече. — Он явно нечастый гость на светских мероприятиях. Я только надеюсь, что он хотя бы умеет обращаться с ножом и вилкой. Джинни подняла сумки с покупками с пола. — Надо убрать продукты в холодильник. — Возвращайся, как только закончишь. Пришло так много писем с соболезнованиями, мне слишком тяжело их читать. — Может, Силла тебе поможет? — У Силлы мигрень, — тяжело вздохнула Розина. — Бедняжка, она такая чувствительная, это все ее сильно потрясло. Джинни молча покачала головой и оправилась на кухню. К тому времени, как Джинни заварила пятичасовой чай и приготовила сэндвичи с ветчиной, яйцом и кресс-салатом, Силла уже спустилась в гостиную и вытянулась в кресле у камина. — Ну что, ты была в коттедже? — спросила она, не отрывая взгляда от экрана телевизора. — Сколько там спален? — Две среднего размера спальни и одна маленькая, — коротко ответила Джинни, поставив поднос с чаем на стол. — Две? — Силла оторвалась от телевизора. — Мамочка, ты это слышала? Как это вообще возможно? Розина подняла взгляд от своего журнала и хитро улыбнулась: — Не стоит волноваться раньше времени, дорогая. — Я не собираюсь ни с кем делить комнату, — резко казала Силла. — А Джонатан в курсе? — колко поинтересовалась Джинни. Она взяла стопку писем со столика в холле и прошла в кабинет, в котором лежал у камина Барни. Пес поднял голову и приветливо помахал Джинни хвостом. — Привет, дружище. — Джинни почесала пса за ухом и села за стол. Как и предполагала Джинни, разбор корреспонденции оказался непростым делом: письма были полны скорби по Эндрю. Прочитав первые несколько посланий, Джинни уронила голову на руки и тихо заплакала. Почему так рано ушел из жизни дорогой ей человек и почему его смерть так сильно все изменила? К вечеру воскресенья зима полностью вступила в свои права, и к пронизывающему холоду добавился снег. Все попытки Джинни поговорить с матерью и убедить ее не обсуждать свою идею насчет дома с Андре Дюшаром ни к чему не привели. Джинни работала на кухне бок о бок с миссис Пелэм, и приготовление ужина незаметно подняло ей настроение. Но была одна загвоздка: Джинни не имела ни малейшего понятия, что ей надеть на ужин. Большая часть ее вещей в гардеробе представляла собой разные вариации комплектов для работы. Вернувшись после смены в кафе, она всегда переодевалась во что-то практичное и удобное. Похоже, сегодня придется надеть платье. Джинни достала его из шкафа и критически оглядела: длиной чуть ниже колена, с огромными рукавами и высокой горловиной, из темно-серого джерси. По правде говоря, она не слишком большое значение придавала одежде, но это платье отлично на ней сидело. Джинни приняла душ, уложила волосы в привычный гладкий боб, надела свое темно-серое платье и спустилась вниз. Она проверила камин в гостиной, напитки и отправилась на кухню за легкими закусками. Она пикнула дверь и замерла на пороге: Андре Дюшар стоял, облокотившись на край кухонного стола — чего миссис Пелэм никому не позволяла, — и ел из пакетика кешью. Он снова был одет в темный костюм, излучая мрачное великолепие. Его черные как смоль волосы все еще были слишком длинными, но на этот раз они, по крайней мере, были расчесаны. С немалым удовольствием Джинни заметила, что он наконец побрился. Андре, в свою очередь, тоже оглядел ее с ног до головы. — Вечер добрый. — Андре вежливо склонил голову. Джинни едва не скрипнула зубами от возмущения. — Я не знала, что здесь кто-то есть. — Я пришел непростительно рано, — произнес он, однако раскаяния в его голосе слышно не было. — Но мне хотелось переговорить с Маргарет, которая была подругой моей матери. — Он улыбнулся, глядя на нее, и отправил в рот еще один орех. — Но вы уже об этом знаете, я полагаю. — Миссис Пелэм действительно считает, что знала твою маму, — сухо заметила Джинни. — Я знала, что найду его. — В кухню тяжелой походкой вошла миссис Пелэм, держа в руках старый фотоальбом. — О, мисс Джинни! Остальные гости уже приехали? — Нет. Я просто делала последние приготовления. Джинни высыпала в вазочку остатки орехов и взяла тарелку с сырами, намереваясь пойти в гостиную, но решила остаться и прислушалась к разговору. — Вот она, — сказала миссис Пелэм. — В саду, с миссис Чарльтон. А вот она на деревенском празднике. Она была очень милой девушкой. — Такая молодая, такая невинная, — тихо проговорил Андре по-французски. Послышался стук в дверь, и миссис Пелэм снова стала образцовой чопорной экономкой. — Прошу меня извинить. Джинни направилась в гостиную, Андре не отставал ни на шаг и, улыбаясь, стоял рядом с ней, когда вошли Уэльберны. Джинни сделала глубокий вдох, представила гостей друг другу и предложила им аперитивы и закуски. Сэр Малкольм и леди Уэльберн предпочли шерри, а Джонатан и Андре — виски. Джонатан подошел к Джинни, чтобы помочь с напитками. — Наверное, это сущий кошмар, — тихонько сказал он. — Бывали времена и получше, — согласилась Джинни. Дверь в гостиную распахнулась, и в комнату вошла Розина, одетая в черное шелковое платье, открывающее все еще красивые стройные ноги. Она поприветствовала гостей и извинилась за опоздание. — Надеюсь, Вирджиния должным образом позаботилась о вас, — добавила она. — Дорогая, смешай мне джин с тоником, пожалуйста. О, снова снег? Как я от него устала! Когда высокопарная светская беседа о погоде закончилась, Силла решила наконец появиться. Она остановилась в дверном проеме для большего эффекта. В облегающем фиолетовом платье и черных чулках она выглядела очень сексуально. Джинни с нехорошим предчувствием наблюдала, как Андре ловко занял место рядом с Силлой, а Джонатану не осталось ничего, кроме как сесть напротив них. Мусс из лосося был принят гостями с восторгом, и Розина вежливо принимала похвалы в свой адрес. — Я всегда любила готовить, — скромно добавила она. |