
Онлайн книга «Исландия эпохи викингов»
rímur, римы (жанр исландской поэзии) saga, сага Sakka, Грузило sam-tíðar sögur, «саги о современности» sauða-kvǫð, овечий налог sauða-tollr, овечий налог Saur-bær, Топкий хутор sátt, замирение sáttir, замирение sekr maðr, человек, объявленный вне закона sekt, (полное) объявление вне закона sektar-fé, имущество объявленного вне закона, подлежащее изъятию sel, хлев, доильня Sighvatr Sturlu-son, Сигхват сын Стурлы Siglu-fjǫrðr, Мачтовый фьорд Siglu-nes, Мачтовый мыс Sigurður Nordal, Сигурд Нордаль Silfra-staðir, Серебряные дворы Siðu-Hallr Þоrsteins-son, Халль с Побережья сын Торстейна sjálf-dœ́mi, право единолично решить дело Skaga-fjǫrðr, фьорд Плоского мыса Skalla-Grímr Kveld-Úlfs-son, Грим Лысый (Скаллагрим) сын Квельдульва skap-þing, установленный тинг Skarð, Перевал Skál-holt, Лачужный холм skáli, главные покои Skeið-hólmr, Стремнинный остров Skjaldar-vík, Щитовой залив Skjálgs-dals-heiði, Пустошь Скьяльговой долины skógar-maðr, человек, объявленный вне закона skóg-gangr, (полное) объявление вне закона skreið, треска (сушеная на ветру) skrælingjar, скрелинги (американские индейцы и эскимосы) skulda-þing, долговой тинг Skúli Barðar-son hertogi, Скули сын Барда skyr, скир, кислая сыворотка Sneglu-Halla þáttr, «Прядь о Халли Челноке» Sneglu-Halli, Халли Челнок Snorri goði Þorgríms-son, Снорри годи сын Торгрима Snorri Sturlu-son, Снорри сын Стурлы Snorri Þorfinns-son karlsefnis ok Guðriðar, Снорри, сын Гудрид и Торфинна Толкового Snæ-fells-nes, мыс Снежной горы sœ́mð, «честь», компенсация за услуги представительства sóknar-þing, судебный тинг Sprengi-sandr, Гиблые пески Staðar-fell, Дворовая гора Staðar-hóll, Дворовый пригорок Staðar-hóls-bók, «Книга с Дворового пригорка» staðir, церковные дворы staðr, церковный двор Stafa-holt, Столбовой холм stallari, конюший Stefnir Þorgils-son, Стевнир сын Торгильса Steina-staðir, Каменные дворы stofa, жилые покои Stǫng, Жердь stór-bœ́ndr, большие бонды stór-bóndi, большой бонд stór-goðar, большие годи stór-goði, большой годи stór-hǫfðingi, большой годи stór-hǫfðingjar, большие годи Stóri-sandr, Большие пески Sturla Sighvats-son, Стурла сын Сигхвата Sturla Þórðar-son, Стурла сын Торда Sturlunga saga, «Сага о Стурлунгах» Sturlungar, Sturlunga-ǫld, Стурлунги, эпоха Стурлунгов Suðr-eyjar, Гебридские острова sundr-lyndi, распря sundr-þykki, распря Sunnu-dal-þing, Тинг Южной (Солнечной) долины Svarfaðar-dalr, Бешеная долина svari-brœ́ðr, побратимы svari-bróðir, побратим Sverrir Sigurðar-son, Сверрир сын Сигурда Sverris saga, «Сага о Сверрире» Svína-fell, Свиная гора Sæelings-dalr, Счастливчикова долина Sæmundr hinn fróði Sigfús-son, Сэмунд Мудрый сын Сигфуса Sæmundr Jóns-son, Сэмунд сын Йона sætt, замирение tafl, тавлеи (настольная игра вроде шахмат) Teitr Guðmundar-son, Тейт сын Гудмунда Teitr Ísleifs-son, Тейт сын Ислейва Theodoricus monachus, Теодорик монах Thule, Туле til-kall, притязания tíund, десятина Tjǫrn, Пруд tollr, налог, подать torf-hús, дом из дерна Tungu-Oddr Ǫnundar-son, Одд с Междуречья сын Энунда tún, огороженный луг у главного дома хутора Unnr (Úðr, Auðr) inn djúpúgða (djúpaugða) Ketils-dóttir flat-nefs, Унн (2), чаще Ауд Многомудрая (Глубокомыслая), дочь Кетиля Плосконосого Unnr Marðar-dóttir gígju, Унн (1) дочь Мёрда Скрипицы Upp-salir, Верхние палаты Urðir, Каменники úfar, распря Úlfarr leysingi, Ульвар вольноотпущенник Úlfljótr, Ульвльёт úlf-úð, распря Vaðla-þing, тинг у Бродов vað-mál, домотканое сукно Varma-vatn, Теплое озеро Vatna-jǫkull, Озерный ледник Vatna-öldur, Озерные гряды |