
Онлайн книга «Завоевание Тирлинга»
– Лазарь? – По мне – камень такой же. Но что с того? – Говорите, вы нашли много таких, Беннетт? – Да, Ваше Величество. В предгорьях мы с трудом докопались до жилы, но, полагаю, в Фэрвитче она ближе к поверхности. Мы просто не решаемся пойти туда после… после Тоубера. – А что случилось с Тоубером? – Пропал, Ваше Величество. – Сбежал? – Куда? – презрительно поинтересовался стоящий сзади шахтер. – Все запасы у нас. – Что же тогда, по-вашему, случилось? – Я не уверен. Но иногда мы слышали в ночи шум, словно какого-то здоровенного зверя. – Только некоторые из нас, госпожа. – Оборвал Беннетт, свирепо глядя на старого шахтера. – Далеко в лесу и высоко в Фэрвитче. Какое-то большое существо, но оно двигалось слишком аккуратно для обычного животного. Оно и забрало Тоубера – мы уверены. – Почему? – Несколько дней спустя мы нашли в овраге его одежду и сапоги, госпожа. Они были разорваны и испачканы кровью. Арлисс тихонько недоверчиво фыркнул. – Исчезло еще трое, госпожа, прежде чем мы догадались укрепить лагерь и работать только группами. Их следов мы так и не нашли. Келси повертела сапфир в руке. Арлисс этого не знал, но это была не первая подобная история, которую она слышала за последнее время. Теперь, когда поставок больше не было, распорядители переписи, приписанные в каждой деревне, стремились доказать, что от них по-прежнему есть прок, и на Булаву лилась информация со всех уголков королевства, включая деревушки у подножия Фэрвитча. Из предгорий поступило три жалобы о пропаже детей, еще несколько мужчин и женщин исчезли на болотах. Никто ничего не видел. Неведомый хищник являлся в ночи и просто исчезал со своей добычей. – Кибб, верни, пожалуйста. – Келси протянула ему камень и откинулась на трон, размышляя. – Лазарь, в Фэрвитче всегда случались исчезновения, так ведь? – Частенько. Это опасное место, особенно для детей. Пропало множество малышей, прежде чем тирские семьи просто перестали селиться в горах. Мортийцы тоже более или менее сторонятся своей части Фэрвитча. – Ваше Величество? – подняв руку, робко проговорил отец Тайлер, и Келси подавила усмешку. – Да? – Святой отец полагает, что Фэрвитч проклят. – Булава закатил глаза, но отец Тайлер продолжил: – Я не верю в проклятия, но вот что я вам скажу: в конце первого века Арват отправил миссионеров в Фэрвитч на поиски тех, кто осел там после Перехода и поселился в горах. Ни один из миссионеров не вернулся. Это не просто слух: есть отчет – часть архива Арвата. – И никто не нашел тел? – спросила Келси. – Насколько мне известно, нет. Вообще впервые слышу о каких-то останках, крови или одежде. Это еще сильнее встревожило Келси. Если человек исчез, где же его кости? Она повернулась к шахтерам. – Беннетт, вы планируете вернуться в Фэрвитч? – Мы еще не решили, Ваше Величество. Сапфиры – это хорошо, но риск… Арлисс похлопал Келси по плечу и наклонился, чтобы прошептать ей на ухо: – В Кадаре очень высоко ценят сапфиры, Ваше Величество. Это хорошее вложение. Келси кивнула, снова поворачиваясь к шахтерам. – Решать вам. Но если вернетесь, я заплачу за ваш улов по… Она посмотрела на Арлисса. – Пятьдесят фунтов за кило. – Шестьдесят фунтов за кило. Я так же заплачу за любые сведения о том, что там происходит. – Сколько? – Зависит от сведений. – Дайте поразмыслить, Ваше Величество. Беннетт отвел свою бригаду к дальней стене, где они сбились в кучу. Старый шахтер, стоящий с краю, собирался уже плюнуть на пол и передумал только, когда Веллмер схватил его за плечо, угрожающе покачав головой. – Шестьдесят фунтов за кило? – вполголоса простонал Арлисс. – Так денег не заработаете. – Я тебя знаю, Арлисс. Твоя накрутка беспощадна. – Справедливая цена – это та, на которую согласен рынок, Королевна. Правило, которое должен помнить правитель нищего королевства. – Просто делай свою работу и следи, чтобы налоги приходили вовремя, старик. – Старик! Да у вас никогда не было лучшего сборщика налогов. Десять тысяч фунтов в этом месяце. – Ваше Величество! – Беннетт стоял у подножия возвышения. – Это честная сделка. Мы выдвигаемся в следующую пятницу. – Замечательно, – ответила Келси. – Арлисс, дайте каждому по пять фунтов авансом. – Пять фунтов каждому, Королевна! – Вложение в репутацию, Арлисс. – Премного благодарен, Ваше Величество, – сказал Беннетт. Остальные шахтеры согласно крякнули, столпившись вокруг Арлисса с голодным выражением на лицах. Арлисс достал из кармана маленькую книжечку и мешочек монет, непрерывно ворча, но Келси была уверена, что деньги потрачены не зря. В земле Тирлинга едва хватало металла на горстку горных бригад. Если шахтеры в Тире переведутся вовсе, королевству придется получать больше металла из Мортмина… то есть остаться вообще без него. Слева от Келси раздался громкий зевок: Пэн. Он очень устал: глаза глядели на всех мрачным, пустым взглядом, и он, казалось, похудел. – Пэн, тебе нездоровится? – Нет, госпожа. На мгновение Келси вспомнила Мерна, чье хроническое истощение скрывало зависимость от морфия. Она моргнула и увидела темно-багровую кровь, капающую на ее сжимающую нож руку, потом потрясла головой, чтобы прогнать наваждение. Пэн никогда так не сглупит. – Ты высыпаешься? – Конечно, – Пэн улыбнулся особенной улыбкой, не имеющей никакого отношения к разговору, и Келси уверилась в том, что до этого только подозревала: у Пэна была женщина. Две пары выходных в месяц Булава занимал место Пэна в передней: обычно у королевских стражников не было свободного времени, но личный стражник – другое дело, ведь он работал вообще без передышки. Булава был отличной компанией, но Келси всегда чувствовала отсутствие Пэна. Последнее время она размышляла, что же он делает в свободное время, а теперь догадалась. «Женщина», – немного мрачно подумала Келси. Она могла бы спросить об этом Булаву – он наверняка знал, – но потом пресекла свой порыв на корню. Хоть ее и терзало любопытство, это не ее дело. Она не знала, почему расстроилась, потому что по ночам думала вовсе не о Пэне. Но тот всегда был рядом, и она от него зависела. И теперь ей не нравилось, что он проводит время с кем-то еще. Она смотрела на Пэна так долго и пристально, что он, насторожившись, выпрямился на стуле. – Что? – Ничего, – устыдившись, пробормотала Келси. – Спи побольше, если есть возможность. |