Онлайн книга «Шкатулка Судного дня»
|
Куп прикинул кое-что в уме. Мистеру Лемми нужна шкатулка. Ангелу нужна шкатулка. Дебилам из секты нужна шкатулка. Но никто не знает, где эта шкатулка. Правда, Бэйлисс говорит, что знает. Если она права и шкатулка именно там, это может быть единственный шанс найти ее и спасти Морти. Но для этого придется обмануть Бэйлисс, а Жизель этого не простит. Дальше этого он пока не загадывал. Сейчас важно было найти шкатулку. Об остальном он подумает потом. – Я в деле, – сказал он. – Спасибо, – просияла Бэйлисс. – И я, – вставила Жизель, – нечего без меня веселиться. Кроме того, когда Куп пойдет на дело, я смогу затуманить окружающим мозги, так что они ничего не заметят. – Где сейф? – спросил Куп. – В комнате отдыха, наверное, – ответила Бэйлисс. – А где конкретно в ней? – В микроволновке. Куп озадаченно посмотрел на нее: – Сейф за микроволновкой? Она покачала головой: – Сейф и есть микроволновка. Судя по тому, что я видела, там межпространственный портал. – Тут вообще есть что-нибудь нормальное? – Честно говоря, у меня не очень большой опыт работы с порталами в другие измерения. С драконами я работал. С пауками, господи спаси, тоже. С обычными сейфами – сколько угодно. Но вот это… – Это межпространственный сейф, но он работает как обычный. Нам нужно только вычислить комбинацию на панели управления микроволновкой. Куп задумался. Жизель и Бэйлисс смотрели на него. – Ладно, я могу попробовать. Но без гарантий. И если мы провалимся… – Я все беру на себя, – подняла руку Бэйлисс, – ты же новичок, вот я тебя и подговорила. – Не парься, я придумаю, как свалить все на Нельсона, – сказал Куп, – когда? – Как насчет десяти вечера сегодня? В офисе будет почти пусто, но я могу притвориться, что у меня много работы, и остаться. – Ладно, договорились. Мне кое-что понадобится, так что я схожу домой и вернусь. – Хорошо. – Я тоже домой, – сказала Жизель, – мне нужно переодеться после вчерашнего. Куп покрутил головой. – Не такая уж и плохая работа, выходит. Я буду получать стабильную зарплату, но моим первым заданием будет кража у нового начальства. Хорошее начало. – Давайте больше не говорить об этом. Увидимся в десять. В дверь постучали, и вошел Нельсон. – Привет, детки. – Тут он увидел бумаги на столе. – Вы серьезно? Тебе нужно два агента, чтобы помочь заполнить стандартные формы? – Я боюсь длинных слов, – пояснил Куп, – может, подержишь меня за ручку, пока я пишу? – Я бы подержал твою голову под водой, пока пузыри бы не прекратились. – Значит, ты тоже боишься длинных слов. – Бросай этого урода и его девку, – Нельсон повернулся к Бэйлисс, – у нас полно дел. Они вышли, и Жизель спросила у Купа: – Я что, твоя девка теперь? – Ты соучастник серьезного преступления, так что, думаю, да. – Я думала, что так называют подружек гангстеров. Таких шикарных девиц. – Это уже от тебя зависит, – сказал Куп, – но я бы не отказался попробовать. – Увидим, – сказала она, – а теперь мне нужно работать. Еще увидимся, офисная крыса. Она закрыла дверь, и у Купа защемило сердце. Он в самом деле собирался устроиться на работу. Стать никчемным офисным планктоном, пусть даже он будет работать вместе с Жизель и ему все равно придется красть. Он будет работать на правительство. Это звучало не слишком весело. Впрочем, нужно действовать по порядку. Найти шкатулку. Вызволить Морти. Не уничтожить мир. Разобраться с налоговой службой. – Долго нам еще здесь сидеть? – спросил Томми. – Пока не появится объект, – ответил Стив. – Ты прямо как из ЦРУ, пап, – хихикнул Джерри. – Спасибо, сынок. Джерри взглянул на Томми и улыбнулся, как будто не веря, что эти слова сошли ему с рук. Томми только нахмурился и поерзал. Они сидели в грузовике, ожидая женщину, которую Джерри видел вместе с Купом. Джерри искусно – по крайней мере, так он думал – обошел в своем рассказе вопрос встречи с ними. Он говорил только о женщине, и это все и запомнили, особенно его отец, и только сам Джерри знал правду. Уже стемнело, они просидели в грузовике больше двух часов, и им было страшно скучно. – Мне нужно в уборную, – сказал Томми. – Тебе не нужно было пить всю ту диетическую колу, которую ты с собой притащил, – ответил Стив, – эта дрянь проходит сквозь тебя быстрее, чем мексиканское пиво на Четвертое июля. – Или Синко-де-Майо, – вставил Хорхе. – Или любой праздник, на котором абсолютно невозможно не нажраться. – Ладно, не надо быть пивным расистом. Любое пиво гринго ведет себя точно так же. «Будвайзер» пролетает насквозь со скоростью гоночного болида. Стив глубокомысленно кивнул. – По-моему, все недорогие эли такие. Из-за этого ты покупаешь больше. – Мне все еще нужно пописать, – заявил Томми. – У тебя мочевой пузырь, как у термита, – сказал Стив. – Как у самки термита, – добавил Хорхе. Стив повернул зеркало заднего вида, чтобы посмотреть парню в глаза. – Сходи к «Арби» за угол. – Там наверняка придется что-то купить, – мрачно сказал Томми. – Купи картошки на всех. И никакой больше чертовой колы, – предложил Хорхе. Когда Томми открыл дверцу, Джерри сказал: – Я с тобой. – Сиди, – велел Стив, – ты знаешь, как выглядит объект, так что тебе придется остаться. Джерри снова сел. Томми выскочил наружу и побежал по улице, слегка сгорбившись и сунув руки в карманы. – Что такое с Томми? – спросил Стив. – Где азарт? – Он в порядке. Просто немного переживает. Ну, из-за ярмарки, – пояснил Джерри. Стив свирепо посмотрел на сына в зеркале заднего вида. – Тебе придется его как следует пнуть, или это сделаю я. И забудьте о ярмарке. Это был последний раз, когда аваддонийцам удалось повеселиться в этом мире. – Я поговорю с Томми, когда он вернется. – Хорошо. Калексимусу не нужны лентяи. Джерри хотел сказать что-то в защиту Томми, но осекся, когда белая «Хонда Цивик» подъехала к парковке напротив. – Кажется, это она. Стив встал, бессильно уронив руки. – Конечно же, она появилась, когда Томми ушел. Я рассчитывал на четверых. Если она преступница, она наверняка умеет драться. Поэтому я и взял побольше народу. Черт возьми. |