
Онлайн книга «Шкатулка Судного дня»
– Ладно, давай приступим. – Мне нужно позвонить, чтобы все устроить. – Я буду сидеть тихо, – заверила Бэйлисс. Куп набрал первый номер. – Мистер Лемми? – сказал он. – У телефона. – Это Куп. Друг Морти. Ну, вы знаете, бомж. – Я знаю, кто ты, куча дерьма, – отозвался мистер Лемми, – кто еще может звонить с этого номера? Чего хочешь? Достал шкатулку? – Да. – Быстро, – заметил мистер Лемми. На секунду он показался не таким злым. – Видишь, что бывает, если тебя как следует мотивировать? Хорошо. Приноси ее ко мне. Адрес… – Мне не нужен ваш адрес. Если хотите шкатулку, встречаться будем у меня. – Не шути со мной, урод. – Голос мистера Лемми вновь задрожал от едва сдерживаемого бешенства. – Я не собираюсь встречаться с вами где-нибудь, где вы можете нас обоих пристукнуть, – сказал Куп, – пересечемся в общественном месте и разойдемся счастливые. Если вам нужна шкатулка, это единственный вариант. Он слышал тяжелое дыхание мистера Лемми. Как будто пыхтел тигр, страдающий изжогой. Куп ждал и боялся. Все зависело от тех, кто скажет «да». – Ладно, уродец, – сказал мистер Лемми, – но не забывай, что твой друг у меня. Если ты меня обманешь, то люди вокруг не спасут ни тебя, ни твоего идиота-дружка. – Встретимся завтра в восемь. Вот где. Добираться туда непросто, так что лучше запишите. Это место называют Проклятым городом. Слышали о нем? – Господи, это же не вегетарианский ресторан? – спросил мистер Лемми. – Не беспокойтесь, ваша честь не пострадает. У вас есть ручка? Пишите адрес. – Он рассказал мистеру Лемми о звезде на Аллее славы. Ответа не последовало, только сухой смешок в трубке, а потом тишина. – Ну и как? – спросила Бэйлисс. – Если бы телефон был чуть побольше, он бы дотянулся до меня и вырвал мне сердце. – Иногда Нельсон со мной так же разговаривает. – Твой напарник вообще страшно милый. – Я рассматриваю его как последний экзамен. Смогу ли я работать с ним и не пристрелить его, пока не получу повышение. Куп налил себе еще кофе. – Агент Бэйлисс, я очень удивлен, что вы строите подобные планы насчет своего боевого товарища. – Это не планы. Просто я иногда мечтаю об этом, задувая свечи на торте. – Бэйлисс устало улыбнулась. – Кто там следующий? – Ты нашла номер Зальцмана? Бэйлисс нашла в сумке листок бумаги и протянула Купу. Он набрал номер. Трубку сняли, но ничего не сказали. – Зальцман, привет. Это Куп. Помнишь меня? – Откуда у тебя этот номер? – спросил Зальцман. Голос у него был такой холодный, что айсберг заработал бы воспаление легких при этих звуках. – От Бэйлисс. Она рядом со мной. Хочешь с ней поздороваться? Бэйлисс в ужасе посмотрела на него. Куп махнул рукой. – Что ты хочешь? – Шкатулка у меня, – ответил Куп. – Не представляю, о чем ты. – Представляешь. Кстати, с тебя новая микроволновка для Департамента. После долгой паузы Зальцман спросил: – Как ты ее нашел? – Я разогревал бутерброд, а нашел шкатулку. – Смотрю, ты уверен в себе. – Нет, в тебе. Тебе нужна шкатулка. – Что возвращает нас к изначальному вопросу. Что ты хочешь? – Миллион долларов. Куп услышал смешок. – Конечно. И пони на день рождения. У меня нет миллиона. – У тебя есть связи. Найди его к завтрашнему дню. – Где и когда? – Восемь часов. Проклятый город. Верхний темный этаж. – Я, пожалуй, передумал. Дай сюда Бэйлисс. – Извини, она вышла за мороженым. Я люблю фисташковое. А какое едят зомби? – Давай ее сюда или попрощайся со своим миллионом. Черт. – Держи, – Куп протянул трубку Бэйлисс. – Он хочет поговорить с тобой. Она взяла телефон и тихо сказала: – Алло? Да. Она правда у нас. Это я ее нашла и сдала ему. – Больше Бэйлисс ничего не сказала. Она только слушала и бледнела. Через минуту она вернула телефон Купу. – Ты в порядке? – спросил он. – Да. Водички можно? – Что он сказал? – Я не хотела бы это повторять. – Ладно. Бэйлисс села за кухонный стол. – А что такое колумбийский галстук? Куп пошел в кухню налить ей воды. – Его надевают для покупки пиньяты, – объяснил он и протянул ей стакан. – По-моему, ты врешь, – сказала она. – Может быть, все-таки налить что-нибудь покрепче? Капельку? – Может быть. Сколько еще звонков осталось? – Всего два. Тебе не обязательно тут сидеть, если не хочешь. – Нет, – сказала Бэйлисс, – я бы не хотела пока оставаться одна. – Могу пиццу заказать. – Звучит неплохо. – Правда, пицца тут не очень. – Тогда придется выпить еще. – Отличная мысль. Куп позвонил и заказал большую пиццу с пепперони и грибами. Потом набрал номер, который ему дал человек, у которого якобы была Жизель. Этот звонок он оставил напоследок, чтобы все обдумать и успокоиться. Телефон немедленно переключился на голосовую почту. От голоса Жизель, велевшего оставить сообщение после сигнала, затошнило. Дождавшись щелчка, он сказал: – Это Куп. Шкатулка у меня. Я отдам ее вам в Проклятом городе. Завтра в восемь. Верхний темный этаж. Жизель знает, как туда добраться. Не опаздывайте. Он дал отбой и сел. – Теперь выпить нужно мне. Куп налил бурбона в свой остывший кофе и подогрел его. Несколько минут они с Бэйлисс выпивали молча. Куп сунул «Танцуя под дождем» в DVD-плеер и выключил звук. Бэйлисс смотрела, попивая виски. Привезли пиццу, и Куп принес тарелки. – Тебе лучше? – спросил он. Бэйлисс кивнула: – Все хорошо. Просто немного расслабилась. Скорей бы все это кончилось. – Ага. Бэйлисс посмотрела на экран. – Не думала, что ты любишь мюзиклы. – Не люблю. – Тогда почему… – Не спрашивай, а то я отвечу, и ты не сможешь есть. – Тогда мне нужно еще выпить. |