
Онлайн книга «Сон в летнюю ночь»
Пигва «У Ниновой гробницы», милый. Да только это еще рано говорить: это ты отвечаешь Пираму. А ты хочешь всю роль сразу отбарабанить! Пирам, ну что же ты! Ты реплику прозевал; твоя реплика: «Что устали не знает…» Дудка «О! Верный конь, что устали не знает!» Входят Пэк и Основа с ослиной головой. Основа «Будь я прекрасней всех, о Фисба, все ж я твой!…» Пигва О ужас! О чудо! Здесь нечистая сила! Молитесь, друзья! Спасайтесь, друзья!… На помощь! Пигва, Дудка, Миляга, Рыло и Заморыш убегают. Пэк Я за вами пойду, я вас в круг заведу; Сквозь кусты, через гать буду гнать и пугать. То прикинусь конем, то зажгусь огоньком, Буду хрюкать и ржать, жечь, реветь и рычать, То как пес, то как конь, то как жгучий огонь! (Убегает.) Основа Чего это они все удирают? Знаю я: это штуки, чтобы напугать меня. Вбегает Рыло. Рыло Ох, Основа! Тебя подменили! Что это я на тебе вижу? Основа Чего тебе видеть, кроме собственной ослиной головы? [32] Рыло убегает. Вбегает Пигва. Пигва Спаси тебя бог, Основа, спаси тебя бог! Ты стал оборотнем! (Убегает.) Основа Вижу я их плутни! Они хотят осла из меня сделать. Настращать меня! Кабы могли… А я и с места не сдвинусь, что бы они ни вытворяли. Буду здесь разгуливать да песни петь: пускай слышат, что я и не думаю бояться. (Поет.) "Эй черный дрозд, эй, черный хвост, Оранжевый носок. И сладкозвучный певчий дрозд, И крошка-королек!" Титания (просыпаясь) О, что за ангел пробудил меня Среди цветов? Основа (поет) "Щегленок, зяблик, воробей, Кукушка с песнею своей, Которой человек в ответ Сказать не часто смеет: нет!" Да и правда: кто станет спорить с такой глупой птицей? Кто ей скажет, что она врет, сколько бы она ни кричала свое «ку-ку»? [33] Титания Прошу, прекрасный смертный, спой еще! Твой голос мне чарует слух, твой образ Пленяет взор. Достоинства твои Меня невольно вынуждают сразу Сказать, поклясться, что тебя люблю я! Основа По-моему, сударыня, у вас для этого не очень-то много резону. А впрочем, правду говоря, любовь с рассудком редко живут в ладу в наше время, — разве какие-нибудь добрые соседи возьмутся помирить их. Что? Разве я не умею пошутить при случае? Титания Ты так же мудр, как и хорош собой! Основа Ну, это, положим, преувеличение. Но будь у меня достаточно смекалки, чтобы выбраться из этого леса, — вот бы с меня и хватило. Титания Покинуть лес!… Не думай и пытаться. Желай иль нет — ты должен здесь остаться. Могуществом я высшая из фей. Весна всегда царит в стране моей. Тебя люблю я. Следуй же за мной! К тебе приставлю эльфов легкий рой, Чтоб жемчуг доставать тебе со дна, Баюкать средь цветов во время сна. Я изменю твой грубый смертный прах: Как эльф, витать ты будешь в облаках. Скорей ко мне, Горчичное Зерно, Горошек, Паутинка, Мотылек! Появляются четыре эльфа. Душистый Горошек Я здесь! Паутинка И я! Мотылек и Горчичное Зерно И мы! Все четверо Куда лететь нам? Титания Вот господин ваш: вы ему служите, Его воздушной пляской окружите, Кормите виноградом, ежевикой, Берите мед ему от пчелки дикой, А из пчелиных лапок восковых Наделайте светильников ночных; О звезды светляков их зажигайте И милого на отдых провожайте, Взяв крылья мотыльков на опахала, Чтоб спать ему луна не помещала. Склонитесь и приветствуйте его! Эльфы Привет тебе! Привет! Привет, о смертный! Основа Сердечно признателен вашей милости. Нельзя ли узнать, как имя вашей милости? Паутинка Паутинка. Основа Очень рад буду с вами ближе познакомиться, любезная госпожа Паутинка. Если я обрежу себе палец, я обращусь к вам за помощью. — А ваше имя, почтеннейший? Душистый Горошек Душистый Горошек. Основа Позвольте попросить вас передать поклон госпоже Горошине, вашей матушке, и господину Стручку, вашему батюшке. Очень рад буду с вами поближе познакомиться. — А как вас зовут, сударь мой, прошу вас? Горчичное Зерно Горчичное Зерно. Основа Добрейший господин Горчичное Зерно! Я хорошо знаю ваше долготерпение. Этот бессовестный великан Ростбиф пожрал не одного члена вашей семьи. [34] Уверяю вас, я не раз проливал слезы из-за вашей родни. Очень, очень рад буду с вами поближе познакомиться. |