
Онлайн книга «Сон в летнюю ночь»
(Убегает.) АКТ III
СЦЕНА 1 Лес. Титания спит. Входят Пигва, Миляга, Основа, Дудка, Рыло и Заморыш. Основа Вся ли наша компания в сборе? Пигва Все налицо. А вот и замечательно подходящее местечко для нашей репетиции. Вот эта зеленая лужайка будет нашей сценой, эти кусты боярышника — уборной, и мы можем представлять все в точности как перед самим герцогом. Основа Питер Пигва! Пигва Что скажешь, удалец Основа? Основа А то, что в этой комедии о Пираме и Фисбе есть вещи, которые никому не понравятся. Во-первых, Пираму придется вынуть меч, чтобы заколоться; а дамы этого совершенно не выносят. Что же вы на это можете ответить? Рыло Ах ты, сделай милость — это опасная штучка! Заморыш Я полагаю, что придется нам в конце концов самоубийство вымарать. Основа Ничего подобного! Я придумал такую хитрую штуку, что все великолепно обойдется. Напишите вы мне пролог, и пусть этот Пролог доложит публике, [27] что, мол, мечи наши никакой беды наделать не могут и что Пирам на самом деле вовсе не закалывается; а чтобы окончательно их уверить в этом, пусть он скажет, что, мол, я, Пирам, вовсе и не Пирам, а ткач Основа: это всех совершенно и успокоит. Пигва Отлично, закажем пролог, велим его написать восьмисложными и шестисложными стихами. Основа Не пожалейте лишних двух стоп: пусть уж будут восьмисложные с восьмисложными. [28] Рыло А не испугаются дамы Льва? Заморыш Ох, боюсь, что испугаются, — ручаюсь вам. Основа Друзья, об этом надо хорошенько подумать! Вывести Льва к дамам!… Сохрани нас бог! Это страшная затея. Ведь опаснее дичины нет, чем лев, да еще живой! Надо это иметь в виду. Рыло Так пускай другой Пролог объяснит, что Лев совсем не лев. Основа Нет, вот что: надо, чтобы он назвал себя по имени. Потом, чтобы полфизиономии его было видно из-под львиной шкуры. А он сам пусть заговорит и скажет что-нибудь в таком роде: «сударыня, позвольте мне просить вас…», или: «позвольте мне умолять вас…», или: «позвольте мне заклинать вас — не дрожать и не бояться: я готов за вас жизнь свою отдать! Будь я в самом деле львом — плохо мне пришлось бы здесь. Но я вовсе не лев, ничего подобного, я такой же человек, как и все другие». И тут пусть он себя назовет: так прямо и скажет, что он, мол, столяр Миляга! Пигва Ладно, так и порешим. Теперь остаются еще две трудности. Как устроить лунный свет в комнате? Потому что, знаете ли, у Пирама и Фисбы — свидание при лунном свете. Рыло А будет луна в вечер нашего представления? Основа Календарь, календарь! Поглядите в альманах [29] : найдите луну, найдите луну! Пигва Да, будет луна. Основа Так чего проще — открыть пошире окно в той комнате, где мы будем играть: луну и будет видно. Пигва Пожалуй. А то можно еще так: кто-нибудь должен войти с кустом и с фонарем и объяснить, что он фигурирует, то есть изображает лунный свет. Отлично! А второе вот что: в комнате еще необходима стена, потому что, по пьесе, Пирам и Фисба разговаривают через щель в стене. Рыло Стену в комнату втащить никак не возможно. Что ты скажешь, Основа? Основа Опять-таки кто-нибудь нам сыграет стену! Мы его подмажем штукатуркой, глиной и цементом; это и будет значить, что он — стена. А пальцы он пускай вот так растопырит, и сквозь эту щель Пирам и Фисба и будут шептаться. Пигва Ну, раз все так хорошо устраивается, то у нас все обстоит благополучно. Садитесь, и пусть каждый твердит свою роль. Пирам, тебе начинать! Как только отговоришь свои слова, так ступай в кусты. [30] И так — каждый, сообразно своей роли. Сзади них появляется Пэк. Пэк Что здесь за сброд мужланов расшумелся Так близко от царицы? Ба! Тут пьеса! Ну что ж, я буду зрителем у них, При случае, быть может, и актером! Пигва Начинай, Пирам! А ты, Фисба, приготовься. Основа «О Фисба, цвет цветочков бездыханных!» Пигва «Цветов благоуханных!» Основа "…цветов благоуханных! Твое дыхание, о Фисба, друг драгой! Но чу! Я слышу глас! Останься здесь покуда: А вскоре, вскоре вновь я здесь с тобою буду!" (Уходит.) Пэк (в сторону) Чуднее я не видывал Пирама! (Исчезает.) Дудка Теперь мне говорить? Пигва Ну да, тебе. Имей в виду, он только пошел взглянуть, что там за шум, и сейчас должен вернуться. Дудка "Блистательный Пирам, чей лик, белей лилей И алых роз алей, предивно расцветает! Юнейший юноша, всех миленьких милей, Верней, чем верный конь, что устали не знает… Клянусь, мы встретимся у Ниновской гробницы… [31] " |