
Онлайн книга «Охотники за костями. Том 1»
– Нет, Голл. Я уже говорил тебе. Ты видишь только обычаи виканцев. Всё остальное – лишь твоё воображение. Колтейн отослал меня; не во мне он вернётся. А он по-прежнему преследует тебя, Темул. Колтейн отослал тебя с Дукером, чтобы сохранить тебе жизнь, а не наказать или пристыдить. Почему же ты не можешь этого принять? – Я видел много виканцев, – прорычал Голл. Похоже было, что этот спор они затеяли давно и не скоро закончат. Вздохнув, Кенеб подошёл к своему коню. – Что-то ещё передать адъюнкту? От кого-то из вас? Нет? Ладно. Он вскочил в седло и собрал поводья. Виканский пёс Кривой смотрел на него мёртвыми глазами цвета песка. Рядом с ним развалился, расставив лапы, Таракан и с бездумной сосредоточенностью, свойственной лишь собакам, грыз найденную где-то кость. Уже спустившись на половину склона, Кенеб понял, откуда, скорее всего она взялась. Нужно было пнуть. Да так сильно, чтоб эта крыса в самые Худовы Врата пролетела! Капрал Смрад, Горлорез и Непоседа сидели за игрой в «корытца». Чёрные камешки отскочили от руля и покатились в ямки, когда подошёл Флакон. – Где ваш сержант? – спросил маг. Смрад поднял глаза, затем вновь вперился в игровое поле: – Краску смешивает. – Краску? Какую ещё краску? – Это далхонский обычай, – пояснил Непоседа. – Маска смерти. – Перед осадой? Горлорез зашипел – видимо, он так смеялся – и сказал: – Слыхали? «Перед осадой». Отлично, Флакон, просто отлично. – Это маска смерти, идиот, – добавил Непоседа. – Он её всегда наносит, когда думает, что умрёт. – Прекрасный боевой дух, как для сержанта, – саркастически бросил Флакон, оглядываясь по сторонам. Остальные солдаты девятого взвода – Гальт и Лоуб – ссорились по поводу того, что именно швырнуть в кипящую воду. Оба держали пригоршни приправ, но стоило одному протянуть руку с травой к котелку, другой его отталкивал и пытался подсыпать своего. Снова, и снова, и снова, над кипящей водой. Оба молчали. – Ладно, где Бальзам смешивает эту свою краску? – К северу от дороги вроде было местное кладбище, – сообщил Смрад. – Думаю, он там. – На случай, если я его не найду: капитан хочет посмотреть на всех сержантов своей роты, – заявил Флакон. – На закате. – Где? – В овечьем загоне за фермой к югу от дороги – в том, у которого крыша провалилась. Вода из котелка над огнём напрочь выкипела, и Гальт с Лоубом теперь дрались за вёдра. Флакон направился к следующей стоянке. Сержант Моук растянулся на груде одеял. Рыжий бородатый фаларец ковырялся в крупных зубах рыбной костью. Его солдат нигде не было видно. – Сержант, капитан Фарадан Сорт собирает подчинённых… – Слышал. Не глухой. – Где ваш взвод? – В нужнике застряли. – Все?! – Я куховарил вчера. А у них желудки нежные – ну и вот. Сержант срыгнул, и вскоре до Флакона донёсся запах, похожий на вонь подгнившей требухи. – Худ бы меня побрал! Да где же вы умудрились порыбачить по дороге? – Мы и не рыбачили. С собой взял. Подзалежалась рыба малость, не спорю, но ничего такого, чтобы настоящий солдат не переварил. В котелке ещё чуток осталось – будешь? – Нет. – Неудивительно, что у адъюнкта проблемы. Сборище трусливых нытиков, а не армия. Флакон направился прочь. – Эй! – окликнул его Моук. – Передай Скрипу, что пари в силе, пока я дышу. – Какое пари? – Между ним и мной, это всё, что тебе нужно знать. – Ладно. Сержант Мозель и его солдаты разбирали сломанную повозку в канаве. Доски сложили в кучу, и Смекалка с Подёнкой вытаскивали гвозди и заклёпки, а Таффо и Ура Хэла возились с осью под бдительным присмотром сержанта. Мозель поднял глаза: – Флакон, да? Четвёртый взвод, Скрипов, верно? Если ищешь Неффария Бредда, то он ушёл уже. Великан просто. Наверное, феннских кровей. – Нет, я не за ним, сержант. А вы видели Бредда? – Ну, не сам лично, я только вернулся, но вот Смекалка… Услышав своё имя, мускулистая женщина оторвалась от работы: – Ага. Слыхала, мол, он тутай только что был. Эй, Подёнка, кто бишь сказал, мол, он тутай был? – Кто? – Да Неффарий же ж Бредд, корова толстая, об ком тут ещё толковать? – Не знаю, кто такое сказал. Я и не слушала толком. Вроде как Улыбка. Улыбка же? Наверное. Но я всё равно хочу этого мужика под одеялко затащить… – Улыбка – не мужик… – Не её. Бредда. Флакон уточнил: – Ты хочешь переспать с Бреддом? Мозель шагнул к Флакону и угрожающе прищурился: – Ты что, над моими солдатами смеёшься? – Что вы, сержант! Я просто пришёл сообщить, что капитан собирает… – Ну да, мне говорили. – Кто? Худощавый солдат пожал плечами: – Не помню. Какая разница? – Большая, если выходит, что я трачу время даром. – А у тебя времени нету, чтобы даром потратить? С чего б это? Ты какой-то особенный? – Ось-то, вроде, не сломана, – заметил Флакон. – А кто сказал, что сломана? – Так зачем вы тогда повозку разобрали? – Мы за ней шли и пыль глотали так долго, что теперь вот решили отомстить. – А где тогда возчик? И грузчики? Смекалка злорадно хохотнула. Мозель снова пожал плечами, затем указал на канаву. Там, в пожелтевшей траве, неподвижно лежали четыре связанные фигуры с заткнутыми ртами. Взводы сержантов Тагга и Собелонны собрались поглазеть на драку между – как увидел Флакон, когда протолкался поближе – Курносом и Лизунцом. Солдаты швыряли монеты в пыль, а два тяжёлых пехотинца пыхтели и качались, сжав друг друга в захватах. Сверху было видно лицо Лизунца – круглое, красное, потное и вымазанное пылью. Впрочем, происходящее не изменило его обычного выражения воловьего равнодушия. Он медленно моргал и, судя по всему, пытался что-то жевать. Флакон толкнул локтем Тольса, солдата, оказавшегося от него по правую руку. – Чего это они сцепились? Тольс повернулся к Флакону, его узкое, бледное лицо подёргивалось. – Всё чрезвычайно просто. Два взвода идут на марше – один за другим, затем меняются местами, и первые шагают позади, доказывая, что мифическое чувство товарищества и братства – не что иное как эпический повод для сложения дурных стихов и пошлых песен, предназначенных для услаждения низколобой публики, а проще говоря, – выдумка. Которая, наконец, воплотилась в этом позорном торжестве животных инстинктов… |