
Онлайн книга «Право рода»
– Замечательно. Ты действительно больна? – Да. – Эрико – тоже? Элисса с вызовом пожала плечами. – Думаю, да. Признаков пока не было, но эта болячка у всех проявляется по-разному. Луис помолчал, а потом задал неожиданный вопрос. – Эрико для тебя хоть что-то значит? Или это только задание? Теперь уже задумалась Элисса. Что для нее значил Эрико? Сначала – возможность отплатить добром тьеру Эльнору и заработать денег. Потом же… Он ведь ужасно одинокий. И бестолковый. И ее любит. И… – Мне его жалко. Наверное. – Не так плохо, – кивнул Луис. – Тогда у меня к тебе предложение. Ты ведь знаешь, как кончают тебе подобные? Элисса невольно передернулась. Отлично знала. Безумными гниющими полутрупами, вот как. В богадельне, мечтая о смерти и испражняясь под себя. И никто им даже стакана воды не подаст. Страшная картина. – Зна-аешь, – протянул Луис. – А хочешь это изменить? – Как? – невольно заинтересовалась женщина. – Если бы Эрико был здоров, я бы просто убил тебя, – честно признался Луис. – Но даже одного раза хватает для заражения, а у вас… – Мы уже давно. Да. – Я предлагаю тебе то, на что ты не могла бы никогда рассчитывать. Свой дом в тихом месте. Жизнь супруги тьера Эрико, спокойную и обеспеченную. И – заботу о тебе до самого последнего дня твоей жизни. Хочешь? Единственное, что не могу предложить, – детей. Но тут ты и сама понимаешь… Элисса понимала. Но можно ведь и усыновить ребенка, если что? – А что взамен? – Взамен – ты выходишь замуж за Эрико. И живешь с ним, сколько вам еще осталось. Делаешь его счастливым в меру сил, стараешься, как можешь. Условие одно. Он никогда не должен узнать о тебе правды. Ни-ког-да. Элисса прищурилась. – Я – и сын Преотца? В Море кракен сдох? – Есть причины, – коротко ответил Луис. – Тебя они не касаются, достаточно сказанного. Вы уедете из Тавальена, начнете новую жизнь там, где я скажу… – Зачем это вам? – Это тебя не касается. Элисса сдвинула брови. – Тьер Луис… – Можешь даже братом называть, – невесело ухмыльнулся мужчина. – Все равно родственниками станем, если согласишься. – Братец Луис, это слишком роскошное предложение для такой, как я. В него плохо верится. – Поэтому тьер Эльнор тебя и выбрал, – еще грустнее улыбнулся Луис. – Свою выгоду ты понимаешь, надеюсь? – Вполне. – Как ты заразилась этой болячкой? – Мать была больна. Мне передалось. – Понятно. Так вот, Эрико тобой всерьез увлечен. Он хочет на тебе жениться – ты знаешь? Знала ли Элисса? Конечно, знала. Милый доверчивый дурачок, который поверил в бедную девушку и готов был предложить ей все. Только его отец никогда не согласился бы. – И? – Наш отец собирается ввязаться в опасное предприятие. Мне надо удалить брата из Тавальена, чтобы он не пострадал. Он поедет только с тобой, вот и весь секрет, – раскрыл часть правды Луис. Элисса подумала. – Что ж. Я согласна, но у меня будут свои условия. Луис прищурился. – А моих тебе мало? – Должна же у бедной девушки быть гарантия, на всякий случай? – Логично. Итак? Элисса подумала и изложила свои пожелания. Луис поторговался, но недолго. И согласился. * * * Дом тьера Эльнора Луис и Массимо потрошили вместе. Обшаривали от пола до потолка, вскрывали половицы, простукивали стены, ломали мебель, искали тайники… И их усилия увенчались успехом. Нашлись и кое-какие драгоценности, и крупная сумма денег, и векселя с закладными, которые были отложены Луисом на будущее. Потом Эрико посмотрит, он из этих бумаг сможет выжать все и даже немножко больше. Нашлось и нечто другое. Тьер Эльнор не вел дневников, не писал записок, типа «Сначала – Эрико, потом Родригу, отравить, зарезать, застрелить…», но кое-какая переписка все же нашлась, с тьером Синором в том числе. Луис прочел, выругался, но что теперь толку? Запирай конюшню, не запирай, а лошадь уже сбежала. По крайней мере, ясно, кому доверять не следует. Хотя и раньше было ясно – никому. Нашелся в доме и портрет тьерины Мелании, при взгляде на который Луис испытал чувство вины. – Красивая, – заметил Массимо. – Это его дочь. Она умерла, – коротко пояснил Луис. Интересно, помогал бы ты мне, зная, какая я сволочь? – Ясно. А тут у нас что? «Тут» оказались купчие на несколько домов и земли. Тьер Эльнор был богат и собирался пустить все свои деньги на святое дело мести. Но не успел. Луис подумал, что можно даже не брать деньги у отца. Но… пусть лучше будет, на всякий случай? Денег много не бывает, это-то он знал. А еще ведь Лусия, еще Родригу… – Вот что с ним делать? – С Родригу? – Да… – Боюсь, что только связать и увезти силой, – вздохнул Массимо. – И то вырвется и удерет обратно. Еще и вас убить попытается. – А тут он все равно погибнет. Я матери обещал позаботиться о младших! – Тогда сначала хоть одного спасите, а второго позднее. И тьерину надо будет вытаскивать, тоже сколько сил понадобится. Луис только вздохнул. – Ты прав. И с удвоенной энергией принялся копаться в бумагах предстоящего Эльнора. Мародерство? Вот еще! Уж Эрико эта сволочь по гроб жизни теперь должна. А ему, Луису… Это не грабеж! Это – военный трофей! * * * Эттан Даверт медленно ехал по улице. Он любил этот город и вдвойне любил его, став полновластным хозяином Тавальена. Любил белые камни домов и серые мостовые, любил чахлую зелень палисадников и красные черепичные крыши. Любил болезненным чувством собственника, происходящим из юности, когда Тавальен с насмешкой смотрел на нищего мальчишку Даверта. А сейчас – каково? Кто тут хозяин? То-то же… А скоро равных ему вообще не останется. И это тоже правильно. Он – Преотец, его слово должно быть законом, а наглый магистр… Опять же за столько лет в закромах у змееборцев скопилось много всего интересного, полезного и ценного, что должно принадлежать ему. А магистр Шеллен нагло распоряжается его, Эттана, имуществом, как своим собственным. |