
Онлайн книга «Люси Салливан выходит замуж»
Молодой человек выглядел красавцем: у него были довольно длинные темные волнистые волосы и яркие зеленые (слегка покрасневшие) глаза. Он улыбался мне, как будто мы были знакомы тысячу лет, что меня очень устраивало. — Привет, — он кивнул мне дружески и одновременно вежливо. Наши глаза встретились, и у меня возникло престранное ощущение, как будто я тоже знала его уже тысячу лет. Я смотрела на него не отрываясь, хотя знала, что веду себя грубо. Горячая волна смущения окатила меня, и в то же время я была заинтригована: я отлично понимала, что никогда раньше не встречала его, однако мне казалось, что мы знакомы. Что-то в его облике было очень знакомо мне, но что именно, тогда я не могла сообразить. — Что тебя так задержало? — спросил он жизнерадостно. — Я ждал тебя. — Меня? — нервно сглотнула я. В голове моей возникла сумятица. «Что происходит? — недоумевала я. — Кто он такой? Что за странное чувство близости, вспыхнувшее между нами?» — О да, — ответил он. — Я возжелал прекрасную девушку с банкой «Гиннесса» в руках, и вот ты явилась. — А. Последовала пауза, на протяжении которой он все так же стоял, прислонившись к стенке холодильника, и, похоже, не находил ничего странного в нашем разговоре. — И давно ты ждал? — спросила я. Такой же вопрос я задала бы, если бы мне пришлось разговаривать с незнакомцем на автобусной остановке. — Большую часть последних девятисот лет, — вздохнул он. — Девятисот лет? — переспросила я, подняв брови. — Но девятьсот лет назад еще не изобрели банки пива «Гиннесс». — Вот именно! — воскликнул он. — Вот именно! Бог свидетель, как грустно мне было. Мне пришлось дожидаться, пока их изобретут, и это было так скучно! Вот если бы я мечтал о горшочке меда и кувшине эля, нам с тобой не пришлось бы так мучиться. — И все это время ты провел здесь? — спросила я. — Почти, — ответил он. — Иногда я стоял вон там, — указал он на пол примерно в футе от себя. — Но по большей части я стоял здесь. Я улыбнулась — меня совершенно очаровал он сам и его сказки. Он был именно таким юношей, какие мне нравились: не скучный зануда, а изобретательный, забавный и такой милый! — Я ждал тебя так долго, что теперь не могу поверить, что ты наконец пришла. Ты настоящая? — спросил он. — Или это разыгралось мое воображение, изголодавшееся по «Гиннессу»? — О, я абсолютно настоящая, — заверила я его. Хотя сама не была в этом так уж уверена. И так же не была уверена в том, что он был настоящим. — Я хочу, чтобы ты была настоящей, и ты говоришь мне, что ты настоящая, но мне это может только казаться. Все это так сложно — ты понимаешь меня? — Понимаю, — серьезно подтвердила я. Он меня околдовал. — Можно мне получить банку «Гиннесса»? — спросил он. — Ой, не знаю, — испуганно пискнула я, забыв на минуту, что околдована. — Девятьсот лет, — напомнил он мне мягко. — Да, я знаю, — кивнула я, — но это пиво Дэниела. Он заплатил за него и хотел угостить меня… Ну ладно. На, держи. — Может, заплатил за него Доналд, но предназначалось оно мне, — сообщил он мне конфиденциально, и я почему-то поверила ему. — Доналд и сам бы захотел мне его отдать, — продолжал незнакомец, принимая из моих рук банку пива. — Дэниел, — рассеянно поправила я его и посмотрела в сторону холла. Там я разглядела головы Карен и Дэниела, склоненные друг к другу. Непохоже было, чтобы в данный момент пиво очень волновало Дэниела. — Может, ты и прав, — согласилась я. — Есть только одна проблема, — сказал юноша. — Какая? — Видишь ли, если ты — лишь мое воображение, тогда, по определению, твое пиво тоже будет воображаемым. А воображаемый «Гиннесс» и вполовину не так хорош, как настоящий. Он говорил с еле заметным, очень лиричным и приятным акцентом. Мне этот акцент показался очень знакомым, но я никак не могла вспомнить, где я раньше могла его слышать. Молодой человек открыл банку и вылил ее содержимое себе в горло. Он выпил все единым залпом. Должна признаться, что на меня это произвело впечатление! Немногие люди смогли бы повторить такой трюк. Лично я видела еще только одного человека, способного на это: моего отца. Я была в восхищении от этого мужчины-ребенка, кем бы он ни был. — М-м-м, — задумчиво произнес он, глядя на пустую банку. — Трудно сказать. Это пиво похоже на настоящее, но, с другой стороны, я мог и вообразить его себе. — Вот, — сказала я, протягивая ему вторую банку. — Это настоящее, обещаю. — Почему-то я доверяю тебе. — И он взял вторую банку и повторил представление. — Знаешь, — медленно проговорил он, вытирая рот ладонью, — пожалуй, ты была права. А если «Гиннесс» настоящий, то и ты тоже настоящая. — Мне тоже так кажется, — произнесла я печально. — Хотя зачастую я в этом не очень уверена. — То есть иногда ты чувствуешь себя невидимой? — спросил он. Моя душа взлетела куда-то ввысь. Никто, никто никогда не спрашивал меня об этом, а ведь именно так я чувствовала себя большую часть времени. Я стояла как зачарованная. Удивительно: меня кто-то понимал. Совершенно чужой мне человек заглянул в мою душу и разобрался в моей сущности. От восторга, радости и надежды я чуть не теряла сознание. — Да, — слабо сказала я. — Иногда я чувствую себя невидимой. — Я тоже, — кивнул он. — О. Мы опять замолчали и некоторое время просто смотрели друг на друга, улыбаясь. — Как тебя зовут? — неожиданно спросил он. — Или можно называть тебя богиней «Гиннесса»? Или сокращенно БоГи. Правда, в последнем случае я смогу по ошибке принять тебя за беговую лошадь и поставить на тебя на ближайших скачках. А ты, скажем прямо, не очень-то похожа на лошадь, хотя ноги у тебя очень красивые… — Здесь он опустился на пол и внимательно рассмотрел мои колени. — Да, очень красивые, — продолжил он, поднимаясь. — И все равно я не думаю, что ты сможешь выиграть скачки «Гранд нэшнл». Хотя вполне возможно, что ты придешь в первой тройке. Полагаю, все равно можно будет поставить на тебя. Посмотрим, посмотрим. Так как тебя зовут? — Люси. — Значит, Люси? — задумался он, глядя на меня зелеными-зелеными и слегка красными глазами. — Хорошее имя для хорошей женщины. Я наконец сообразила, что у него за акцент. Чтобы удостовериться в верности своей догадки, я спросила: — А ты случайно не… ирландец? — Конечно, я ирландец, — сказал он с утрированным ирландским акцентом и исполнил небольшой национальный танец. — Я тоже ирландка, — радостно сообщила я. — Что-то не похоже, — засомневался он. |