
Онлайн книга «Люси Салливан выходит замуж»
— Как, уже? — заверещала она. — Но вы только что пришли. — Уже поздно, мама, а к тому времени, когда мы доберемся до дома, будет еще позднее. А завтра нам на работу. — Не понимаю, в кого ты такая, Люси. Я в твоем возрасте могла протанцевать всю ночь до утра. — Железные таблетки, Люси, — крикнул из своего угла папа. — Вот что тебе нужно. Или это… как его… что принимают все подростки для бодрости? Как оно называется? — Не знаю, папа. Гематоген? — Нет, — буркнул он. — Там другое название. — Нам действительно пора ехать. Да, Дэниел? — Э-э… да. — Кокаин, вот что! — воскликнул папа, обрадованный тем, что вспомнил нужное слово. — Прямо сейчас зайди в аптеку и купи себе кокаина. Сразу запрыгаешь как кузнечик. — Не думаю, пап, — хихикнула я. — А что? — спросил он. — Или кокаин теперь тоже запретили? — Да, пап. — Безобразие! — возмутился он. — Эти законодатели скоро совсем нас задушат своими налогами и запретами! «Это противозаконно» да «то противозаконно»! И чем им кокаин помешал, этим сухарям? Ничего они не понимают в жизни. — Да, пап. — Ты можешь остаться у нас на ночь, — предложила мама. — Я приготовила тебе постель в твоей старой комнате. От этих слов я пришла в ужас. Остаться в ее доме? Снова почувствовать себя в ловушке? Как будто я так и не сумела выбраться на волю? — Э-э… нет, мам, Дэниел все равно поедет домой, так что лучше я доеду до города с ним… — А Дэниел тоже может остаться, — оживилась мама. — В комнате мальчиков ему будет удобно. — Большое спасибо, миссис Салливан… — Конни, — поправила она его, перегнувшись через стол, чтобы положить ладонь ему на рукав. — Называй меня Конни. А то смешно звучит, когда ты, совсем взрослый мужчина, говоришь «миссис Салливан». Боже праведный! Она вела себя, как будто… как будто она заигрывала с ним. Меня чуть не вырвало. — Большое спасибо, Конни, — повторил Дэниел, — но мне необходимо вернуться домой. Завтра с самого утра у меня важная встреча… — Ну что поделать. Не могу же я совать палки в колеса экономики. Но обязательно приезжай еще раз! — Разумеется, с огромным удовольствием. — И может, тогда вы оба сможете переночевать у нас! — О, меня тоже приглашают? — поинтересовалась я. — Тебе не нужно приглашение, чтобы появиться в родительском доме, — парировала мама. — Как ты ладишь с ней? — обратилась она к Дэниелу. — Она такая обидчивая. — Да нет, не очень, — промямлил Дэниел. Его внутренняя вежливость заставляла его согласиться с моей матерью, в то время как его столь же врожденное чувство самосохранения подсказывало ему, что меня лучше не злить. — Уж я-то знаю, какая она. Можешь не стараться выгораживать ее, — ухмыльнулась мама. — Гм… можно от вас позвонить? Я хотел бы вызвать такси. — На самом деле Дэниел хотел бы сменить тему разговора. — А чем плохо метро? — поинтересовалась я. — Уже поздно. — Ну и что? — На улице сыро. — Ну и что? — Я заплачу. — Тогда ладно. — Здесь недалеко есть служба такси, — вспомнила мама. — Раз уж вы твердо намерены ехать, я сейчас позвоню им. Я пала духом. Эта служба такси за углом была укомплектована вечно обновляющимся ассортиментом афганских беженцев, индонезийцев, ищущих политического убежища, и эмигрантов из Алжира, никто из которых не говорил ни слова по-английски и которые, судя по их умению ориентироваться, только вчера прибыли в Европу. Я сочувствовала им всем и каждому, но мне хотелось добраться до дому, не заезжая в Осло. Мама позвонила им. — Машина будет через пятнадцать минут, — доложила она о результатах переговоров. Мы сели вокруг стола и стали ждать. Атмосфера была напряженной. Мы с Дэниелом старательно делали вид, что ничего не изменилось, что мы по-прежнему наслаждаемся своим пребыванием здесь, а на самом деле ловили каждый звук, доносящийся с улицы: не подъехала ли машина? Мы молчали. Я решительно была не в силах придумать, что сказать, чтобы разрядить обстановку. Мама вздыхала и говорила всякие глупости вроде «ну что ж». Никто на свете не умел говорить «ну что ж» и «может, еще чаю?» с такой горечью, как она. По моим ощущениям, прошло не менее десяти часов, когда мне наконец показалось, что у дома притормозила машина. Я подскочила к окну проверить, так ли это. В этой фирме все такси были старыми развалинами, по большей части — «шкоды» и «лады». И точно: у калитки стоял древний грязный «форд-эскорт», и даже ночная тьма не могла скрыть пятна ржавчины на его кузове. — Это приехало наше такси, — крикнула я, схватила пальто, обняла папу и прыгнула в машину. — Привет, я Люси, — сказала я водителю. Так как нам придется провести вместе достаточно долгое время, то имеет смысл познакомиться, решила я. — Хасан, — улыбнулся он в ответ. — Сначала остановимся на Ладброук-Гроув, — сказала я. — Не много английский, — сообщил Хасан извиняющимся тоном. — О! — Parlez-vous français? — спросил он. — Un peu, — ответила я. — А ты parlez français? — спросила я у подоспевшего Дэниела. — Un peu, — ответил он. — Дэниел, это Хасан. Хасан — Дэниел. Они пожали друг другу руки, и Дэниел начал терпеливо объяснять, куда нам хотелось доехать. — Savez-vous трассу А40? — Э-э… — Ну, a savez-vous центральный Лондон? Полное непонимание во взгляде Хасана. — Вы когда-нибудь слышали о Лондоне? — мягко спросил Дэниел. — А, да, Лондон, — засияло лицо нашего таксиста. — Bien! — обрадовался и Дэниел. — Лондон — столица Объединенного Королевства. — Точно. — Население Лондона составляет… — продолжал Хасан. — Вы можете нас туда отвезти? — спросил Дэниел. Судя по его голосу, он начал немного волноваться. — Я под скажу вам, куда сворачивать. И дам много денег. И Хасан повез нас, руководствуясь подсказками Дэниела «a droit» и «a gaushe». — Слава богу, все позади, — вздохнула я, когда ночь поглотила фигуру моей матери, машущей нам вслед. — А по-моему, мы очень приятно провели вечер, — сказал Дэниел. — Не смеши меня, — фыркнула я. — Во всяком случае, я. — Как это у тебя получилось? С этой… с этой… противной старухой? |