
Онлайн книга «Родной берег»
– Разве это дом художника? – возмущался Эд. – Это дом банковского клерка. Они въехали во внутренний двор. Здесь было заметно, что дом изрядно запущен: между камнями брусчатки росли сорняки, а краска на двери потрескалась и осыпалась. – Они нас ждут? – спросила Джеральдина. – Возможно. Если почта работает. Ларри нервничал, хоть и не подавал виду. Они выбрались из машины, разминая затекшие ноги. – Что на обед? – спросила Памела. – Тише, милая, – шикнула Китти, – это невежливо. – Почему? – удивилась Памела. – Что, даже спросить нельзя? Кто ничего не просит, тот ничего и не получает, вспомнились Ларри последние слова, что сказала ему Нелл. Дверь распахнулась, не успели они постучать. На пороге стояла Нелл. – Лапочки мои! – воскликнула она, выскакивая наружу. – Я вас всех перецелую! Она такая же, как была. Разве чуть поправилась и убрала под ободок отросшие волосы. На ней была яркая клетчатая блузка и брюки. Та же легкость движений, та же прямота, та же несдержанность. – Значит, ты Джеральдина! Какая прекрасная! Как это Лоуренс ухитрился тебя заполучить? Ларри видел, как съежилась Джеральдина в ее объятиях. Подошла и его очередь: – Милый Ларри. Да ты цветешь! Боже мой, кажется, Кембервелл был миллион лет назад. Заходите, познакомьтесь с чудовищем. Она провела их в тесный коридор, а потом в большую комнату в глубине дома. В раскрытых окнах ослепительно сверкало море. – Ну вот! – сказала Нелл. – Дом ужасный, зато ближе всех к морю. – Она обернулась и крикнула: – Тони! Свинья невоспитанная! Иди сюда, поздоровайся с гостями! Она, хохоча, распахивала окна настежь. – Он абсолютно бесстыжий. А теперь он признанный гений, так ему вообще закон не писан. Взяв Ларри под локоть, она вывела его на улицу, в яркий солнечный свет. – Пойдем, милый, нам есть что повспоминать. Они шагали по дороге вдоль пляжа. – Мы по-прежнему друзья, Лоуренс? – Да, – отвечает Ларри, изумляясь тому, как легко ему с ней рядом. – Конечно. – Знаю, что я плохая девочка. – Не важно. Дело прошлое. – Пойми одну вещь. Люди не всегда говорят то, что хотят. Они говорят одно, а подразумевают другое, о чем так просто не скажешь. – Вроде: «Ты правда меня любишь?» – Именно. – Нелл сжала его руку. – Лоуренс, ты такая лапочка! – Так как дела с Тони? – О, Тони! Пока и он сойдет. А как с Джеральдиной? – Очень хорошо. – Врешь, врешь, не уйдешь. Оставшиеся в доме растерянно переглядывались. – Лично я бы выпил, – заявил Эд. – Как думаете, можем мы поискать тут чего-нибудь? – Я тоже на пляж хочу, – заныла Памела. И в этот момент явился сам маэстро, – судя по виду, спросонок. – Вы кто такие, черт возьми? – Друзья Нелл, – ответила Китти. – Она вышла на пляж с Ларри. – А, Ларри. – Он потер глаза. – Ну и что мне с вами делать? – Любезно принять. – Джеральдина очаровательно улыбнулась. – Предложить выпить и чувствовать себя как дома. Лобовая атака явно выбила Армитеджа из колеи. – Правда? – Он огляделся по сторонам, словно ища путь к отступлению. – Выпить, говорите? – И опрометью убежал в другую часть дома. Эд и Китти тихонько захлопали в ладоши: – Браво, Джеральдина! – Полно вам! – Джеральдина даже покраснела. Армитедж вернулся с бутылкой пастиса, водой и тремя стаканами. – Больше не нашел, – пояснил он. – Чистых, в смысле. – Можете даже разлить, если хотите, – сказала Джеральдина. – Только мне не нужно, спасибо. Китти тоже отказалась. – А я выпью. – Эд развел пастис водой один к одному и опрокинул стакан. Армитедж высунулся из окна: – Нелл, жирная ты корова! А ну домой! Гости сделали вид, что не слышали. Нелл, вернувшись вместе с Ларри, одернула Армитеджа: – Веди себя прилично. Или никаких трали-вали на неделю. – Да что я сделал? – обиделся Армитедж. – Привет, Ларри. Что с тобой? – Не знаю. А что со мной не так? – Ты весь сияешь. Тебя лаком покрыли? – Я тебе говорила, – встряла Нелл, – он разбогател. Оказалось, некое подобие обеда все-таки предполагалось. Нелл запланировала пикник на пляже. Она уложила в большую корзину хлеб, помидоры и свиной паштет. А также флягу местного сидра, чтобы было чем запить. – Мы для того тут и поселились, чтобы пляж был у самого порога. Тони часами пялится на море. Я не понимаю, на что там можно смотреть, честно говоря. Просто огромное пространство без ничего. – Ты просто дура безмозглая. – Я думаю, он смотрит на море, чтобы прояснилось в голове, – продолжала Нелл, будто не слыша последней реплики. – Готовит ее, как холст. – Абсолютно точно, – ответил Армитедж. И, подойдя к Нелл, поцеловал ее у всех на глазах. Они уселись в кружок на песке под большим пляжным зонтиком и делали себе бутерброды, отламывая куски от багета. Пэмми это нравилось. – Мы сидим на земле и едим руками! Армитедж жевал, уставившись на Китти. – Не обращай внимания, – предупредила Нелл, – просто он хочет тебя написать. – Да, хочу. У тебя интересное лицо. – Так где ты работаешь? – спросил Ларри. – Там, – кивнул Тони. – Он устроил мастерскую в доме, – объяснила Нелл. – Теперь не надо толкаться в спальне, она же гостиная. Но ведь веселое было время! – Она обернулась к Джеральдине: – Ларри, Тони и я гуляли ночью вдоль Темзы и пили горячий сладкий чай в забегаловке для таксистов у моста Альберт-бридж. – Кому еще сидру? – Эд отвинтил крышку фляги. Мимо устало тащилось обширное семейство: дед с бабушкой, родители, дети, собака; они волокли корзины, коврики и зонтики. Вдоль горизонта полз пароход, почти не двигаясь с места. Время от времени Нелл гладила Тони по руке, будто напоминая о своем присутствии. Потом между ними вспыхнула внезапная яростная ссора, начавшаяся с предложения Нелл показать гостям мастерскую Тони. – Я не слон в зоопарке, – отрезал он. – Разве ты не выставляешься? – наседала Нелл. – Да ты же все готов выставить напоказ! |