
Онлайн книга «Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит»
– М-м-м. – Существо в переднике повернулось лицом к бутылкам и вытянуло перед собой верхние конечности. Маллой снова посмотрел на Кристи. – Это ваше настоящее имя? – Я на него отзываюсь. – Я люблю отзывчивость в людях. Вы живете в этом районе? Платиновая особа нахмурилась. – Неужели я похожа на ту, кто может жить в таком районе? В этот момент детектив понял, что у его собеседницы имеется определенный багаж. – Вы выглядите так, будто можете жить везде, где только захотите. – Это комплимент? – Надеюсь. – Прозвучало как грязный намек. Багаж превратился в солидный груз. – У красивых девушек много возможностей, – попытался оправдаться Перри. – А у красивых женщин их больше раз в десять. – Значит, вот что для вас женщины? Предмет для любования? – Нет-нет-нет, разумеется, нет! Я предпочитаю нюхать. – Кажется, вы сказали, что хорошо воспитаны. – До определенных пределов. – Получается, что вы держите женщин за вещи? Теперь полицейский понял, что Кристи любит бывать на спортивных состязаниях и ралли. – Любой человек, который вам незнаком, представляет собой вещь, – сказал он. – Вступая во взаимодействие вроде нашего с вами, разговаривая, начинаешь понимать, что находится внутри нее. – Но для вас это все равно относится в основном к внешнему виду. – Нет. Все действительно начинается с внешности, потому что именно так возникает интерес в той части мозга, которую мы не в состоянии контролировать. – Тут в голову Перри пришла новая идея. – Покажите мне фотографию вашего предыдущего бойфренда. – Я стерла его из телефона. Детектив достал свой мобильник, подключенный к интернету. – Назовите имя. – Нет. – Могу спорить, он красавчик, – заявил Маллой, убирая телефон в карман. – А еще бьюсь об заклад, что вы не подниметесь над грубыми импульсами физической привлекательности и не станете встречаться с лысым, прыщавым коротышкой только потому, что он потрясающая личность. – Вы не настолько привлекательны, – ухмыльнувшись, заявила платиновая особа. Полицейский расслабился, довольный, что сумел успешно пройти по первому минному полю. – Мне говорили, что я чертовски симпатичный. Кружка с пивом врезалась в локоть Перри, а когда пустой бокал из-под мартини сменился полным, он достал из кармана и положил на стойку двадцатку. Схватив ее, существо в переднике отправилось в свое логово. Кристи вежливо кивнула. – Спасибо. – Мне было приятно. – Детектив подвинул свою кружку с пивом к бокалу собеседницы. – За красивые вещи. – И за те, которым повезло меньше. В голове Перри прозвучало два отчетливых сигнала. В этот момент открылась дверь туалета, и белый свет пролился на барную стойку, залив парочку ярким сиянием, словно они были звездами импровизированного мюзикла. Маллой успел хорошенько рассмотреть Кристи, чье лицо оказалось немного поношенным, но в целом вполне симпатичным. Если б его спросили, он предположил бы, что перед ним моложавая и здоровая женщина сорока двух лет. – Мне сорок два, – сказала Кристи, поставив бокал с мартини на стол. – Никогда бы не подумал. Дверь в туалет закрылась, яркий свет погас, и на платиновую особу вновь нахлынули тревожные мысли. – В чем дело? – спросил детектив. – Что вас беспокоит? Женщина вздохнула. Перри ненавидел этот звук, являвшийся главным способом коммуникации, который использовала его бывшая жена в последний жуткий год их брака, но сегодня, в баре, он решил не раздражаться. – Я должна была кое с кем здесь встретиться сегодня вечером, – сказала Кристи. – И вам повезло. – С мужчиной. – Да вы невероятно везучи. – На прошлой неделе у нас было свидание, мы отлично провели время и договорились встретиться тут. – Женщина посмотрела на часы. – Больше часа назад. – А потом все изменилось к лучшему. Судя по выражению лица, платиновая особа была не согласна с Маллоем, и он понял, что зря потратил на нее силы. Потягивая пиво, полицейский огляделся по сторонам в поисках новых возможностей. Кристи поставила бокал на стойку. – Думаю, я вызову такси. Одинокая звезда мигнула в черном вакууме пространства. – У вас нет машины? – спросил Перри. – Меня сюда подвезла подруга. У Джордана – так зовут мужчину, с которым я должна была встретиться – есть машина, и… ну… – И снова вам повезло. – Нет, спасибо. – Женщина покачала головой. – Извините, но я все-таки вызову такси. – Я коп. Платиновая особа с сомнением нахмурила брови. Детектив поставил стакан и показал свой значок. – Вы действительно полицейский, – с облегчением проговорила Кристи. – Если вы не против… Я бы хотела уйти прямо сейчас. – Конечно. Где вы живете? – На Четвертой, недалеко от Саммер. Перри залпом выпил остатки пива. – Времени, чтобы придумать телефонный номер, у вас будет предостаточно. Кристи тоже допила свой мартини и вернула бокал на стойку. – Я не стану его придумывать. Маллой помог новой знакомой надеть пальто и повел ее на парковку, где рядом с неоновым четырехлистником клевера, выглядевшим так, будто его дважды срывали, стояла роскошная машина темно-синего цвета. Выдохнув облако пара, Перри открыл дверцу для своей пассажирки. – Спасибо, – сказала Кристи, забираясь внутрь, и ее слова повисли в воздухе облачком, подкрашенным зеленым светом жужжащих неоновых огней. Полицейский закрыл дверцу и обошел машину, думая о своих детях, живущих на западе (в его мыслях они постоянно оказывались младше, чем были в действительности), и о совете Хуана, которому он решил последовать. Сначала высадить платиновую особу возле ее дома, потом позвонить мальчикам и спросить, хотят ли они отправиться с ним в поход – может быть, в Каскадные горы или в Каролину… В Сан-Франциско сейчас восемь вечера, так что оба его сына наверняка дома и не спят. Детектив забрался в машину, закрыл дверь и повернул ключ зажигания. Из-под капота послышалось ворчание на басовых нотах. Перри взглянул на свою пассажирку и увидел, что она дрожит. – Всего пара секунд, и будет тепло, – пообещал он. |