
Онлайн книга «Влюбленный граф»
– Вам непременно надо было об этом напомнить, – драматически вздохнув, ответила Виктория. – Я уже почти убедила себя в предстоящей теплой зиме. Граф усмехнулся: – Конечно, когда наступят первые холода, сделаем вид, будто не заметили их, если вам так угодно. Позвольте помочь вам спуститься, дабы слуга мог увести этого красавца в стойло. – Благодарю, милорд, – сказала она, вежливо улыбнувшись. Виктория оперлась на его широкие плечи и соскользнула с седла в руки Арнпрайора. Он с легкостью принял ее вес и помог нащупать землю. От прикосновения к нему она вздрогнула и немного качнулась. Граф удержал ее за талию. – Все в порядке? – тихо спросил он. Его дыхание рядом с ухом и шеей будоражило мисс Найт. – Не простудились? Виктория покачала головой и освободились из его вкрадчивых объятий. – Я никогда не простужаюсь, сэр, – проговорила она. Арнпрайора явно не удовлетворил такой ответ, поэтому она уверенно улыбнулась и продолжила: – Может, я и выгляжу хрупкой, милорд, но я в прекрасной форме. Тоща, да мощна, что вол – как говорил мой дед, когда я была ребенком. Он рассмеялся: – Боже правый. Похоже, ваш дед был весьма прямым человеком. – Это большое преуменьшение, сэр. – Тогда, подозреваю, мы с ним поладили бы. Мисс Найт задумалась, пораженная этой мыслью. – Да, пожалуй. – Вам стоит как-нибудь рассказать мне о нем. Виктория улыбнулась: – Уверена, милорд, у вас есть дела поважнее, чем слушать истории о моей родне. Граф кивнул слуге, терпеливо ждавшему указания увести лошадь. – Вы ошибаетесь. Я крайне заинтригован, особенно с тех пор, как мой кучер заявил, что вы указали на неполадку в старой карете. – О, мелочи. Всего лишь проблема с валом. Арнпрайор переступил с ноги на ногу и скрестил руки на груди. Поза выгодно подчеркивала длину его ног и ширину плеч… О чем ей задумываться не стоило. – Вы чрезвычайно способная леди, мисс Найт. В высшей степени компетентная гувернантка и эксперт в починке карет и повозок. Она забавно наморщила носик: – Я еще и с лошадьми хорошо обращаться умею. – Похоже на то. Хотя я и испытываю беспокойство из-за того, что вы совершаете прогулки в одиночестве, без сопровождения слуг или одного из моих братьев. Виктория сделала вид, будто ужаснулась: – Милорд, эскорт из близнецов только подвергнет меня еще большей опасности. – Действительно. Они из постели выбраться не могут, не учинив очередного бедствия. Тем не менее, если с вами что-то случится… Сэр Доминик меня убьет. Граф снова выглядел взволнованным и обеспокоенным. Таким он ей не нравился. – Сэр, мой дед посадил меня на пони, когда мне было всего два года, – улыбнулась ему Виктория. – Не будет преувеличением заявить, что я выросла с лошадьми. Первые друзья у меня появились именно среди них. Первые и единственные. Кузены были младше Виктории на несколько лет, а дружбу со слугами тетушки не одобряли. – У вас определенно необычное воспитание, – произнес Арнпрайор. – Полагаю, так. Как правило, разговоров о детстве она избегала, не говоря уже о ее происхождении. Взросление на постоялом дворе – сомнительный факт биографии для гувернантки. – Я ни в коем случае не против этого, – сказал граф обыденным тоном. – Не стоит воротить нос от честной работы, неважно какой. Согласно ее жизненному опыту, дворяне редко озвучивали такие благородные мысли, однако Арнпрайор явно говорил искренне. Пожалуй, можно ему немного и открыться, вреда не будет. – Я выросла на постоялом дворе. Мой дед владел двумя гостиницами в окрестностях Брайтона. Мои дяди и тети помогали в управлении. Его выразительные брови приподнялись: – Неудивительно, что вы так хорошо управляетесь с лошадьми. – Если обнаружится недостаток рук в конюшнях, помогу с удовольствием, – пошутила Виктория. Ей было слегка неловко. Хотя семья мисс Найт и процветала, похвастаться родословной она не могла. Другие ученицы в пансионате для юных девиц мисс Кирби часто ее дразнили, дескать, станет конюхом, а не гувернанткой. Одна особо вредная девочка, дочь успешного галантерейщика, громко принюхивалась и заявляла, что в их спальне пахнет, как в конюшне. Впрочем, Виктория привыкла не обращать внимания на подобные оскорбления. Учительницы уважали ее невозмутимость, но внутри нее все пылало от ярости, и не одной слезой она оросила подушки пансионской постели. Ее отец однажды станет королем Англии, но голубая кровь в жилах Виктории ничего не значила. Все перечеркивалось греховностью ее появления на свет. – Буду иметь в виду. – Арнпрайор склонился в несколько комичном поклоне. Ей захотелось втянуть голову в плечи. – Ну, если вы закончили, милорд, я должна… – Вы подумали, ваше происхождение меня напрягает? Нисколечко. Я просто дразню вас. – О, э-э-э… – Она неловко улыбнулась ему. – Я солдат, мисс Найт, – проговорил он. – С красивым титулом, маскирующим профессию, по сути, обычного фермера. Нужно быть последним дураком, чтобы презрительно смотреть на тех, кто зарабатывает на жизнь тяжелым трудом. Я хотел бы узнать о вас больше. Например, как вы подались в гувернантки. – Вообще, это довольно скучная история, – немного помедлив, ответила Виктория. Он взял ее под руку и повел в направлении огорода. – Вы вовсе не скучны, о нет, мисс Найт. Кроме того, я предпочитаю поближе узнавать людей, которых нанимаю. Разумная идея, но учитывая секреты, таившиеся в ее прошлом, нервы Виктории разыгрались. Словно почувствовав ее неохоту, граф посмотрел на нее и улыбнулся: – Конечно, это не допрос. Я очень доволен вашей работой. На самом деле, я хотел бы побеседовать с вами о ваших с Кейдом успехах. – Я с радостью поговорю с вами об этом, сэр. Украдкой посмотрев на графа, Виктория вдруг поняла: она совсем не прочь подольше с ним побыть. В последнее время ей стало немного одиноко. Большую часть дня она замечательно проводила с Кейдом, но все-таки ей не хватало общения с кем-то более зрелым. За едой она, как правило, сидела между близнецами, чье добродушие не скрывало отсутствие интеллигентности, либо рядом с Ройалом, который редко произносил хоть слово. Об Ангусе лучше даже не упоминать. Мисс Найт укрепилась в уверенности, что после вечера с танцами Арнпрайор избегает ее общества. Беспокоить ее сей факт не должен был, но все-таки… |