
Онлайн книга «Восьмой круг. Златовласка. Лед»
— Здесь уже побывала полиция! — заорал Реджи. — Не смогли выключить эту проклятую штуковину! — А сотрудники охраны были тут? — Что? — Сотрудники охраны. Их должно быть двое. Если включается сигнал тревоги… — Не смогли выключить! — прокричал Реджи. — Сотрудники охраны? — Полиция. — Кто-то пытался взломать дверь? — Ваша дочь нажала кнопку тревоги. — Что? Моя дочь… — Кот попал под машину. — Себастиан? — Его переехал автомобиль. Ваша дочь нажала кнопку тревоги, думала так вызвать полицию. — Где моя жена? — Не знаю. Миссис Танненбаум повезла вашу дочь с котом к ветеринару. Полиция прямо взбесилась. Пытались найти вас в офисе, приятель. Вам не следовало бы плавать на яхте в рабочий день. — В какую ветеринарную клинику они повезли его, не знаете? — Понятия не имею. Идите-ка выключите эту сирену. У мистера Зипродта, того, что живет наверху, больное сердце. Парадная дверь была не заперта. Я прошел через весь дом к задней двери, где в наружную стену было встроено одно из сигнальных устройств. Вынул из кармана связку ключей и принялся искать нужный, жалея, что он не маркирован цветом, как в тюрьме. Сирена все еще вопила. Наконец я нашел нужный ключ, вставил его в скважину и повернул направо. Вой сирены прекратился. Воцарилась тишина. Я вернулся в дом и направился к подсобке, в которой на стенке рядом с предохранителем был установлен блок охранной сигнализации. Открыл переднюю панель блока и восстановил систему, но не тревогу; это можно было делать только при нажатой кнопке тревоги. Я закрыл панель и тотчас же прошел в кабинет к телефону. В «Желтых страницах» в рубрике «Ветеринары» нашел по крайней мере дюжину абонентов. Быстро просмотрев их, я обнаружил что-то знакомое, набрал номер и попросил к телефону доктора Реслера. — Доктор Реслер на операции, сэр. — Скажите, пожалуйста, с кем я говорю? — Мисс Хилмер. — Мисс Хилмер, это Мэттью Хоуп. Я звоню по поводу серого полосатого кота по имени Себастиан. Не могли бы вы… — Да, сэр, кот здесь. — Как он? — Его сейчас оперируют, сэр. — Не могли бы вы сказать… Насколько он плох? — У него порвана грудная клетка. Обнажены легкие и сердце. Доктор Реслер сейчас зашивает рану. — Спасибо, а можете позвать… Моя дочь там? — Одну минуту, сэр. Когда Джоанна взяла трубку, я сказал: — Солнышко мое, я еду, жди меня там. — Пап, мне кажется, он умирает, — промолвила дочь. — Ну, мы этого не знаем, солнышко. — Я пыталась дозвониться тебе, где ты был? — У клиента. — Синтия сказала, что ты на яхте. — Да. Ездил туда сначала, чтобы поговорить кое с кем, а потом в полицию поговорить с Майклом Парчейзом. — Я слышала по радио, что это сделал Майкл, правда? — Не знаю. Солнышко, миссис Танненбаум все еще там, с тобой? — Да, хочешь поговорить с ней? — Нет, не надо. Но, пожалуйста, попроси ее остаться с тобой до моего приезда. А где мама? Кажется, она пошла в косметический салон. Но точно не знаю. — Хорошо, солнышко. Я буду у тебя через несколько минут. — Ты знаешь, как добраться сюда? — Это возле Кросс-Ривер, да? — Да. — Найду. До свидания, дорогая. — Пока, пап, — сказала Джоанна и повесила трубку. Всю дорогу до ветклиники я думал о Себастиане. За день до того, как мы взяли его в семью, Сьюзен спустилась в подвал нашего дома в Чикаго и очутилась нос к носу с крысой размером с аллигатора. Наглая тварь встала на задние лапы, ощерилась и завизжала, что заставило Сьюзен с криком выбежать из подвала и позвонить дезинсектору, который пришел в тот же день и разбросал в подвале капсулы яда. Беда в том, что у нас была пятилетняя дочь, и мне не нравилась идея с рассыпанием яда — хоть и редко, но она могла забрести в подвал. Сьюзен начала плакать, когда я предположил, что это может быть опасно для Джоанны, моментально решив, что я ругаю ее за то, что она вызвала дезинсектора. Я объяснил, что она поступила правильно, а кот, может, более безопасное средство устрашения, чем яд. И представлял я при этом большого кота. Выбор животных в любом приюте день ото дня разный. В тот мартовский день семь лет назад там находились два кота, одиннадцать котят, пять дворняг и чистокровный боксер невиданной красоты. Себастиан был огромный, серый, полосатый, с темными полосками, белыми отметинами на морде и белыми «носочками» на всех четырех лапах. На одной из его задних лап, «носок», спустился до лодыжки. Он расхаживал по верхней полке клетки, в которой было два помета котят и тощая сиамская кошка, мало того что косая, так еще и, кажется, с блохами. Себастиан ходил по полке, как тигр. Смотрел сурово и гордо, и я понял, что это — самый лучший крысолов из всех, что когда-либо охотились в подвалах человеческих домов. «Привет тебе!» — сказал я, и он взглянул на меня самыми зелеными глазами, которые мне когда-либо доводилось и ответил: «Мяу». Я сразу влюбился в этого большого кота. Сьюзен побрела в другой конец приюта, где она смотрела на боксера. Я подозвал ее. — Да, уж величиной он в самый раз, — произнесла Сьюзен. — Посмотри на эти зеленые глаза! — Да. — Давай узнаем, как он здесь очутился. Может, съел своих прежних владельцев? Мы направились к молодому человеку за столом, заполнявшему бумаги. Я спросил его о большом сером полосатом коте. — С ним что-то не в порядке? — Нет, мама страдала аллергией на него, — ответил он. — Мать кота? — Нет, мать семейства. Он самый добрый кот на свете. С ним все в порядке. — Как его зовут? — Сэббэтикал. — Как? — Да-да, она школьная учительница — эта мамаша. — Это не имя, — заметил я. — Ну, вот такое у него имя. Мы со Сьюзен вернулись к коту. Он все еще сидел на верхней полке и вылизывался. Мы стояли возле клетки, глядя на него. — Что думаешь? — спросил я. — Не знаю, — пожала плечами Сьюзен. — Я надеялась, мы найдем белого кота. — Он огромный или мне только так кажется? — Гигантский. — Эй, Себастиан! — позвал я, и кот опять мяукнул. |