
Онлайн книга «Восьмой круг. Златовласка. Лед»
В ходе опроса известных полиции дилеров стало ясно, что Лопес и в самом деле был мелким торговцем, лишь немногим выше «мула» в иерархии «вторичного распределения кокаина», как эвфемистично выразился один из дилеров. Лопес, мол, имел небольшой круг клиентов, которых снабжал скромными партиями и вряд ли зарабатывал больше десяти-двенадцати сотен в неделю. Слушая это, Мейер и Карелла, зарабатывавшие двадцать сотен в месяц, невольно подумали, что выбрали не ту профессию. Более удачливые дилеры единогласно утверждали, что Лопес не стоил того, чтобы пачкать о него руки: так, мелкая зверушка, кормящаяся на опушке кокаинового леса. Все опрошенные выдвигали версию о том, что его пришил какой-нибудь сердитый клиент. Наверное, Лопес зарвался, стал слишком сильно разбавлять порошок, и его пристрелил обиженный покупатель. Но как убийца-кокаинист мог быть связан с Салли Андерсон? — Знаешь, чего бы я хотел? — сказал Карелла. — Чего? — Чтобы это дело нам не передавали. Но им его передали. Комендант дома на улице Норт-Кэмпбел, в котором жила Салли Андерсон, их визиту не обрадовался. Около часа ночи его разбудили и допрашивали два других детектива, потом он не мог заснуть почти до половины третьего, в шесть встал, чтобы вынести мусорные баки к приезду мусоровозов, а затем пришлось чистить снег перед домом. Теперь, в десять минут двенадцатого, он проголодался и хотел пойти обедать, а не отвечать на вопросы двух других детективов, тем более что он ничего не видел и с девушкой был едва знаком. — Знаю лишь, что она здесь живет. Ее зовут Салли Андерсон, квартира 3 «А». — Говоря о ней, он упорно использовал настоящее время, словно ее смерть не имела для него никакого значения — что было правдой. — Жила одна? — спросил Карелла. — Да, насколько я могу судить. — То есть? — Эти современные девицы… кто знает, с кем они живут? Парень, два парня, еще девушка, кошка, собака, золотая рыбка… Кого это волнует? — Итак, насколько вы знаете, одна, — терпеливо сказал Мейер. — Да, насколько я знаю. — Худой, седеющий человек, комендант прожил в этом городе всю жизнь. Повсюду, где бы он ни работал за долгие годы, день и ночь случались квартирные кражи. Кровавые преступления были ему не в диковинку, их подробности его не интересовали. — Не возражаете, если мы осмотрим квартиру? — спросил Карелла. — Да пожалуйста, — сказал комендант. Он провел их наверх и отпер дверь. Маленькая квартирка была обставлена эклектично: бок о бок теснились современная мебель и старинные предметы интерьера; на черном кожаном диване лежали декоративные подушки, пол был покрыт ковром, в комнате на стене в рамках висели три афиши разных спектаклей, включая нынешний хит — «Шпик», а возле входа в ванную — несколько профессиональных фотографий самой девушки, одетой в балетное трико и в разных балетных позициях. Еще там был постер балета «Сэдлерс Веллс». На кухонном столе стояла бутылка белого вина. В спальне, на ночном столике возле огромной кровати, накрытой лоскутным покрывалом, рядом с телефоном лежал ежедневник. — Ты звонил в лабораторию? — спросил Мейер. — Они здесь уже закончили, — кивнул Карелла. Он взял ежедневник. Это была большая, на спирали, тетрадь, каждая страница которой показывала отдельный день недели. Оранжевая пластиковая клипса служила закладкой на странице с двенадцатым февраля. Мейер достал свою записную книжку и стал переписывать записи с начала месяца. Он заканчивал с четвергом, четвертым февраля, когда прозвенел дверной звонок. Детективы переглянулись. Карелла пошел открывать, почти уверенный, что за дверью стоит комендант, который спросит разрешение на обыск или что-нибудь в этом роде. За дверью стояла незнакомая девушка. — О! — сказала она, увидев Кареллу. Девушка глянула на номер квартиры, словно проверяла, в ту ли квартиру позвонила, и нахмурилась. Высокая, восточного типа, ростом метр семьдесят пять или семьдесят шесть, с черными волосами и раскосыми глазами цвета глины. На ней была черная лыжная парка, синие джинсы, заправленные в высокие черные сапоги, желтая шапка сдвинута над бровью. Длинный желто-черный шарф висел поверх парки. — Кажется, я вас не знаю, — сказала она. — Скорее всего, — сказал Карелла. — Где Салли? — спросила девушка и заглянула мимо него в квартиру. Мейер вышел из спальни и стоял в гостиной. Оба детектива были еще в верхней одежде. Она коротко взглянула на Мейера и снова посмотрела на Кареллу. — Что происходит? Что вы здесь делаете? Девушка отступила на шаг, затем быстро оглянулась на лифт. Карелла понял, о чем она думает. Два незнакомца в пальто, никаких признаков ее подруги… кража в самом разгаре! Прежде чем она ударится в панику, Карелла поспешил сказать: — Мы из полиции. — Да-а? — недоверчиво протянула она и снова оглянулась на лифт. Местная, подумал Карелла и почти улыбнулся. Он достал из кармана маленький кожаный футляр, раскрыл и показал удостоверение. — Детектив Карелла. Восемьдесят седьмой участок. А это мой напарник, детектив Мейер. Девушка грациозно наклонилась, чтобы прочитать карточку. Танцовщица, подумал Карелла. Она выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза. — Что случилось? Где Салли? — Не могли бы вы представиться? — Тина Вонг. Где Салли? Карелла замялся. — Что вы здесь делаете, мисс Вонг? — Где Салли? — повторила девушка и прошла мимо полицейского в квартиру. Она, очевидно, была здесь не впервые. Прошла сначала на кухню, затем в спальню и затем вернулась в гостиную. — Где она? — Салли ожидала вас, мисс Вонг? — спросил Карелла. Девушка не ответила. В ее лице отразилось подозрение: случилось что-то плохое. Глаза нервно перебегали с одного детектива на другого. Карелла пока не хотел говорить ей, что Салли Андерсон мертва. Эта история не попала в утренние газеты, однако наверняка о ней написали в вечерних, которые, должно быть, уже вышли. Если она знала, что Салли мертва, Карелла хотел, чтобы эта информация исходила от нее. — Она ожидала вас? — снова спросил он. Девушка посмотрела на часы. — Я пришла на пять минут раньше. Может, вы скажете мне, что случилось? Ее ограбили или что? Точно, местная, подумал он. В этом городе все путают ограбление с квартирной кражей. — Каковы были ваши планы? — спросил Карелла. — Планы? — С мисс Андерсон. — Собирались вместе пообедать, затем пойти в театр, — сказала Тина. — Сегодня дневное представление, мы должны быть там в час тридцать. — Девушка остановилась перед ним, поставила руки на бедра и повторила: — Где она? |