
Онлайн книга «Саймон и программа Homo sapiens»
— Двадцать семь минут до конца обеда, — говорит он. — Пожалуй, самое время «разделять и властвовать». — Как скажешь. Куда идти, босс? Он указывает на молочный отдел, где я беру пол-литра молока. — А ты что взял? — интересуюсь я, когда мы встречаемся у касс самообслуживания. — Ланч, — отвечает он, демонстрируя мне содержимое корзинки. В ней лежат две баночки с печеньем-сэндвичем «Мини-Орео» и упаковка одноразовых ложек. Я еле сдерживаюсь, чтобы не поцеловать его прямо у кассы. Он настаивает, что сам за все заплатит. Дождь усиливается, поэтому мы пулей несемся до машины и, захлопнув двери, пытаемся отдышаться. Я протираю очки о свою рубашку. Брэм поворачивает ключ зажигания, снова включается печка, и слышно только, как капли барабанят по стеклу. Он смотрит себе на руки, и я вижу, как он ухмыляется. — Эйбрахам, — говорю я, как бы пробуя это имя и ощущая, как нежно ноет сердце. Брэм искоса на меня поглядывает. Дождь за окном льет стеной, что, пожалуй, только к лучшему. Потому что я вдруг наклоняюсь над коробкой передач и, еле дыша, кладу руки на плечи Брэму. Я вижу только его губы. И едва наклоняюсь их поцеловать — как они открываются мне навстречу. Это невозможно описать. Эту тишину, и соприкосновение губ, и ритм, и дыхание. Сначала мы не понимаем, что делать с носами, а когда разбираемся, до меня доходит, что глаза мои все еще открыты. Я закрываю их. Его пальцы касаются моего затылка и двигаются медленно и ритмично. Он на мгновение останавливается, и я открываю глаза, и он улыбается мне, и я улыбаюсь в ответ. А потом он наклоняется и целует меня вновь — ласково и нежно. Все слишком идеально. Почти по-диснеевски. Не верится, что это происходит со мной. Десять минут спустя, держась за руки, мы едим кашу из сэндвича «Орео» с молоком. Прекрасный ланч. И «Орео» в коробочке куда больше, чем молока. Я бы ни за что на свете не додумался взять ложки, но Брэм о них не забыл. Ну разумеется. — Что теперь? — спрашиваю я. — Думаю, пора возвращаться в школу. — Нет, в смысле… я про нас. Я не знаю, чего ты хочешь. Не знаю, готов ли ты признаться, что гей, — говорю я, но он в это время легонько водит большим пальцем по линиям моей ладони, и я теряю мысль. Палец останавливается. Брэм поднимает на меня взгляд и переплетает свои пальцы с моими. Я откидываюсь на сиденье и наклоняю голову к нему. — Я за, если ты за, — говорит он. — В смысле — за? — переспрашиваю я. — За что?.. За то, чтоб быть моим парнем? — Ну. да. Если ты этого хочешь. — Конечно, хочу, — говорю я. Мой парень. Мой помешанный на грамматике талантливый кареглазый соккерист. Я не могу перестать улыбаться. Ну правда, бывают времена, когда не улыбаться куда сложнее. Тем же вечером, в 20:05, Брэм Гринфелд меняет свой статус на «Фейсбуке»: он больше не «Без пары» — и это лучшее, что случалось за всю историю интернета. В 20:11 Саймон Спир тоже меняет статус на «Фейсбуке». Благодаря чему получает примерно пять миллионов лайков и мгновенный комментарий от Эбби Сусо: Л АЙК ЛАЙК ЛАЙК. За которым следует комментарий от Элис Спир: Погоди — чего? А за ним еще один от Эбби Сусо: Позвони мне!! Я пишу ей эсэмэс, что поговорю с ней завтра. Сегодня мне не хочется делиться ни с кем подробностями. Вместо этого я звоню Брэму. Честно, я поверить не могу, что до вчерашнего дня не знал, что у меня есть его номер. Он тут же отвечает. — Привет, — говорит он, быстро и мягко, будто это только наше с ним слово. — Важные новости сегодня на «Фейсбуке». — Я опускаюсь на кровать. Его тихий смешок: — Ага. — Ну что, каков наш следующий ход? Будем вести себя элегантно? Или завалим всем ленты селфи с поцелуями? — Думаю, селфи, — отвечает он. — Но не больше пары дюжин в день. — И по воскресеньям пост в честь каждой проведенной вместе недели. — А по понедельникам — в честь первого поцелуя. — И каждый день — по паре дюжин постов о том, как мы друг по другу скучаем. — Я и правда по тебе скучаю, — говорит он. Черт возьми, ну почему именно на этой неделе я под домашним арестом? — Чем ты сейчас занимаешься? — спрашиваю я. — Это приглашение? — К сожалению, нет… Он смеется. — Сижу за столом, смотрю в окно и разговариваю с тобой. — Разговариваешь со своим парнем. — Ага, — говорит он, и по голосу я слышу, что он улыбается. — С ним. * * * — Всё. — У шкафчика меня поджидает Эбби. — Я так больше не могу. Что, блин, происходит между тобой и Брэмом? — Я, эм. Я смотрю на нее и, раскрасневшись, расплываюсь в улыбке. Она ждет. И я пожимаю плечами. Сам не знаю, почему так странно все это обсуждать. — Боже мой, ты только посмотри! — Что такое? — спрашиваю я. — Ты покраснел. — Она тыкает пальцами мне в щеки. — Прости, но ты такой милашка, что просто кошмар. Иди уже. Иди отсюда. * * * Мы с Брэмом в одной группе по английскому и алгебре, а значит, два часа я буду томиться, не сводя глаз с его губ, а потом еще пять часов — эти губы представляя. Во время ланча мы прячемся в актовом зале, и без декораций он выглядит непривычно. В пятницу здесь будет проходить школьное шоу талантов, поэтому кто-то уже украсил занавес блестящими золотыми кисточками. Мы в зале совсем одни, и он кажется таким огромным, что я беру Брэма за руку и тяну в мужскую гримерку. — Так-так, — говорит он, пока я пытаюсь совладать с задвижкой. — Будем заниматься чем-то секретным? — Ага, — говорю я и целую его. Он опускает руки мне на талию и притягивает ближе. Брэм выше меня всего на пару сантиметров, пахнет мылом Dove, а еще (учитывая, что его поцелуйная карьера началась только вчера) — у него по-настоящему волшебные губы. Мягкие, сладкие, неторопливые. Он целуется, как Эллиотт Смит поет. Потом мы достаем два стула, и свой я ставлю так, чтобы закинуть ноги ему на колени. Он барабанит руками по моим ногам, и мы говорим обо всем на свете. О том, что Крошка Зародыш уже стал размером с картофелину. О том, что Фрэнк Оушен — гей. — О, и кстати, угадай, кто, оказывается, был бисексуалом, — продолжает Брэм. — Кто? — Казанова. |