
Онлайн книга «Бунтарка»
ТВОЕ МОЛЧАНИЕ НЕ ЗАЩИТИТ ТЕБЯ. – Стоит ли мне идти на демарш? – спрашиваю я. Люси смотрит мне прямо в глаза. – Ты знаешь ответ, – говорит она, – и мне все равно, если меня обвинят во всем. Это того стоит. Я напишу сочинение об этом, когда буду поступать в колледж. Если никто не выйдет на митинг, тогда меня отстранили ни за что. Уилсон победит. Я киваю и знаю, что Люси права. – Как ты думаешь, кто сделал флаер? – Не знаю. Учитывая, какой здесь бардак, это может быть любая девушка. Но я верю ей всем сердцем. Я вспоминаю сомнения Сета и рассказываю Люси о нашем утреннем разговоре. – Иногда я думаю, что даже лучшим парням трудно это понять, – говорит Люси печально и тихо. – Я считаю, Сет отличный парень. Просто он никогда с таким не сталкивался. Я хлюпаю носом. – Ты думаешь, он отличный парень? – Да, я так думаю. – Люси, – мой голос срывается, – я так рада, что мы стали друзьями. Люси улыбается. – И я. Но я все еще не могу поверить, что ты сделала эти брошюры. – Зины. Они называются зины. – Ладно, зины. – Она, закатывая глаза, тянется обнять меня. Сильно и крепко. * * * Бабушка Люси не разрешает ей подвезти меня, поэтому я иду домой пешком. Где-то на полпути мне приходит сообщение от мамы. Только что был автоматический обзвон из школы… что-то насчет демарша? Черт. Уилсон пустил в ход все. длинная история… одна девушка обвинила Митчелла Уилсона в попытке изнасилования. И другие девушки организуют демарш в знак протеста, потому что администрация бездействует. Я решила не упоминать о своей роли в этом. Мой телефон звонит через секунду после того, как я отправила сообщение. Я останавливаюсь посреди тротуара. – Мам? – Что у вас вообще происходит? – спрашивает она вместо привета. На заднем фоне я слышу какой-то шум и крики. – Именно то, что я написала. – Боже, ничего не изменилось за все эти годы, – бормочет мама, в ее голосе слышится раздражение. – Что сказали по телефону? – Что кто-то из учеников планирует демарш и что любого участника отстранят от занятий и исключат из школы. Директор Уилсон взялся за нас всерьез, если зашел так далеко, что обзвонил родителей. Я стою посреди улицы. Мне хочется поскорей попасть домой и спрятаться под одеяло. – Когда ты придешь домой? – спрашиваю я, и мне снова хочется плакать. – У меня свидание с Джоном. Хочешь, я отменю? – Да. – Вот теперь я точно плачу. – Вивви, все в порядке? Хочешь, я отпрошусь с работы? – Мам, я думаю, мы с Сетом расстались. – Слезы льются по моим щекам. – Все так запутанно. – Ох, милая, я еду прямо сейчас. Я крепко зажмуриваюсь и пытаюсь успокоиться. – Нет, нет, все нормально. Я еще не дома. Я иду домой от Люси. Просто приезжай домой, как только сможешь, ладно? – Ладно. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я уехала прямо сейчас? – Да, – говорю я, делая глубокий вдох. – Я в порядке. Она заставляет меня пообещать, что я напишу ей, когда доберусь домой, и если мне станет еще хуже, то пойду к бабушке с дедушкой. Но мне просто нужно побыть в одиночестве. Я хочу включить Bikini Kill так громко, как только можно, и свернуться на кровати клубочком, пока у меня не появится достаточно сил, чтобы справиться со всем, что произойдет. * * * Мама находит меня в постели, мое горло саднит от рыданий. Она устраивается рядом со мной и обнимает меня. Она ничего не говорит, просто сидит рядом со мной. Даже Джоан Джетт присоединяется к нам, словно знает, что мне нужна компания. Она сворачивается рядом и урчит как дизельный двигатель. – Хочешь поговорить? – наконец спрашивает мама. – Да, – говорю я. Уставившись на закрепленные кнопками постеры музыкальных групп, которые мне нравились в девятом классе, я в общих словах рассказываю о флаерах, о демарше, а потом срывающимся голосом рассказываю о ссоре с Сетом. – Я чувствую себя ужасно. Мама вздыхает и садится. – Что ты ему сказала, повтори еще раз? – просит она. – Я сказала ему перестать говорить мне успокоиться, – отвечаю я, – Мне плохо из-за того, что я сказала это, но именно это я хотела сказать. Мама кивает. – Знаешь, за что я любила твоего папу? Мои брови удивленно поднимаются. Мы редко говорим о моем отце. – Конечно, я любила его за многое, но больше всего за то, что знала: я могу сказать ему все что угодно, и у нас все будет нормально. Я могла говорить резко или злиться. И он мог злиться на меня. Такое происходит в отношениях. Люди не идеальны. Но в душе я знала, он любил меня такой, какая я есть. Принимал меня такой, какая я есть. Поэтому он был хорошим человеком. Я думаю о том, что сказала Люси. – Сет – хороший человек, – говорю я. Мама снова кивает. – Кажется, да. – Но он не понял. Насчет флаера. – Он еще учится, – замечает мама. – Дело в том, что у всех мальчиков мозги промыты одним и тем же бредом. – Кажется, я никогда не думала об этом в таком ключе, – говорю я. Мама притягивает меня к себе и целует в макушку. – Вивви, вы в этом разберетесь. Бьюсь об заклад, так и будет. Я пожимаю плечами, не настолько уверенная в этом. – Может, да, а может, и нет. В любом случае я все еще не знаю, идти на демарш или нет. – Я грызу ноготь на большом пальце. – Так это группа «Мокси» призвала к демаршу? – спрашивает мама, и ее голос полон беспокойства. У меня во рту становится сухо. С мамой легко говорить о Сете. Но теперь мы заходим на опасную территорию. – Да, на флаере была написано «Мокси». – Я стараюсь не встречаться с мамой глазами. – Но никто не знает, кто именно из девочек его сделал. Я могла бы рассказать маме про «Мокси». Как рассказала Люси. Я могла бы. Но… – Что-то я ничего не понимаю, – продолжает мама. Я бросаю на нее взгляд, мои щеки краснеют, и я снова отворачиваюсь. – «Мокси» – это клуб? У них есть президент? – Не совсем. Если бы она только знала. Я поворачиваюсь спиной к маме. Если я скажу ей, что начала «Мокси», то заберу его у девочек Ист Рокпорта. |