
Онлайн книга «Патрик Мелроуз. Книга 1 (сборник)»
— Мне можешь не объяснять, — проговорил Банни. — Скажу тебе удивительную вещь, — продолжал он уже серьезнее. — И дня не проходит, чтобы я не вспомнил твоего отца. — Со мной то же самое, — сказал Патрик. — Но у меня есть хороший предлог. — Вот и у меня есть, — отозвался Банни. — Он помог мне, когда я был в совершенно разобранном состоянии. — А меня он довел до совершенно разобранного состояния, — проговорил Патрик. — Знаю, многие считали его непростым, — продолжал Банни. — Возможно, детям с ним было особенно непросто, такое часто бывает, но я видел другую сторону его характера. После смерти Люси, в пору, когда я вообще не справлялся, он не позволил мне упиться до смерти. С огромным вниманием он часами выслушивал мои горькие бредни и никогда не использовал их против меня. — Мог, но не использовал — то, что вы ставите это ему в заслугу, уже звучит зловеще. — Говори что хочешь, — выпалил Банни, — но твой отец, наверное, спас мне жизнь. — Он пробормотал извинение, развернулся и ушел. Патрик остался один средь шумной вечеринки и вдруг понял, что разговаривать ни с кем не хочет. Выбираясь из шатра, он думал о том, что Банни сказал о его отце. Он поспешил в гостиную, теперь полную людей, где его заметила Лора, стоявшая с Чайной и с мужчиной, которого Патрик не узнал. — Привет, дорогой! — сказала Лора. — Привет, — отозвался Патрик, не желавший останавливаться для болтовни. — Ты знаком с Баллантайном Морганом? — Привет! — сказал Патрик. — Привет! — Баллантайн до неприятного крепко пожал Патрику руку. — Я как раз говорил, что мне повезло унаследовать, пожалуй, лучшую в мире оружейную коллекцию. — А мне очень повезло, что твой отец показал мне книгу о той коллекции, — сказал Патрик. — Так ты читал «Оружейную коллекцию Моргана»? — спросил Баллантайн. — Ну, не от корки до корки, но достаточно, чтобы понять, как здорово владеть лучшей оружейной коллекцией в мире, быть отличным снайпером и написать книгу таким красивым языком. — Еще мой отец был очень хорошим фотографом, — добавил Морган. — О да, я чувствовал, что упустил что-то, — сказал Патрик. — Он обладал самыми разнообразными талантами, — проговорил Баллантайн. — Когда он умер? — спросил Патрик. — В прошлом году от рака, — ответил Баллантайн. — Когда от рака умирает человек с состоянием моего отца, становится очевидно: болезнь неизлечима, — заявил Морган с оправданной гордостью. — Ты так свято чтишь его память, это делает тебе честь, — устало проговорил Патрик. — Почитай отца твоего и мать твою до конца дней твоих {149}, — изрек Баллантайн. — Именно по такому правилу я и живу, — подтвердил Патрик. Чайна испугалась, что дурацкое поведение Баллантайна затмит даже его гигантский доход, и предложила потанцевать. — С удовольствием, — отозвался Баллантайн. — Извините нас, — сказал он Лоре и Патрику. — Какой ужасный тип, — проговорила Лора. — Жаль, ты его отца не видела, — сказал Патрик. — Если вытащить ему изо рта серебряную ложку… — Он станет еще никчемнее, чем сейчас, — закончил фразу Патрик. — Дорогой, а сам ты как? — спросила Лора. — Я очень рада тебя видеть. Эта вечеринка меня бесит. Раньше мужчины рассказывали, как используют масло для секса, а сейчас рассказывают, как исключили его из диеты. — Тут придется пнуть немало тел, прежде чем найдешь живое, — с улыбкой проговорил Патрик. — От хозяина дома глупостью веет так, словно открыли дверь в сауну. Лучший способ опровергнуть его — не перебивать, пусть себе болтает. — Мы могли бы пойти наверх, — предложила Лора. — Это еще зачем? — с улыбкой спросил Патрик. — Можно просто трахнуться. Никаких обязательств. — Отличное занятие! — проговорил Патрик. — Ну спасибо, — отозвалась Лора. — Нет-нет, я очень хочу, — заверил Патрик. — Только подозреваю, что мысль дурацкая. Мы не запутаемся? — Никаких обязательств, забыл? — Лора повела его в коридор. У основания лестницы караулил охранник. — Извините, но на второй этаж нельзя, — объявил он. — Мы останемся здесь, — парировала Лора с такой надменностью, что охранник отступил в сторону. Патрик и Лора целовались, прижавшись к стене чердачной комнаты, которую нашли. — Угадай, с кем у меня роман? — спросила Лора, отстраняясь от него. — Даже подумать боюсь. Да и зачем говорить об этом сейчас? — пробормотал Патрик, покусывая ей шею. — Это твой знакомый. — Я сдаюсь! — вздохнул Патрик, чувствуя, как исчезает эрекция. — С Джонни! — Ну вот, теперь у меня нестоячка, — посетовал Патрик. — Я думала, ты захочешь меня вернуть. — Я лучше останусь другом Джонни. Еще больше напряженности и иронии мне не нужно. Ты никогда этого не понимала, да? — В чем дело? Ты ведь обожаешь напряженность и иронию. — А ты твердо веришь, что все на свете такие же, как ты. — Да пошел ты! — ругнулась Лора. — Или, как говорит Лоренс Харви в фильме «Дорогая» {150}, «Убери своего „пингвиновского“ Фрейда». — Слушай, давай прямо сейчас разбежимся? — предложил Патрик. — Пока не поругались? — Ну ты и геморрой! — посетовала Лора. — Вниз лучше спустимся по отдельности, — продолжал Патрик. Дрожащий огонек его зажигалки неровно осветил комнату. Вот он погас, но Патрик нащупал медную дверную ручку, осторожно приоткрыл дверь, и на грязные половицы упал клин света. — Иди первая! — шепнул Патрик, стряхивая Лоре пыль со спины. — Пока! — бросила та. 10 Патрик с удовольствием закрыл дверь и закурил. После разговора с Банни времени подумать не было, но теперь будоражащие фразы Уоррена заняли его мысли и задержали на чердаке. Даже когда отправился в Нью-Йорк забирать прах, Патрик твердо верил, что с его чувствами все просто: отца он ненавидит. Верность Банни старому другу Дэвиду заставила Патрика понять: самое трудное — признать, что и сам испытывает нечто подобное. |