
Онлайн книга «Дни прощаний»
– Твоя правда. При этом ты облегчаешь мое беспокойство о собственных недостатках, не позволяя избежать ответственности. По-моему, нам нужно поменяться местами. Я слегка улыбаюсь. Доктор Мендес опускается в кресло и закидывает ногу на ногу. – Итак… Прости за пропущенную пару недель назад сессию. Мы были в отпуске. Как самочувствие? Чтобы собраться с мыслями, я глубоко вдыхаю и задерживаю дыхание так долго, как только могу. – На прошлой неделе я сделал то, о чем вам рассказывал. День прощания, с бабушкой моего друга Блейка. – Неужели? И как прошло? – Довольно неплохо. Не знаю, но, по-моему, стало немного легче. Мне пришлось рассказать матери Блейка о том, что ее сын умер. Его бабушка не смогла это сделать. – Да, это непросто. – Так и есть. Пока я рассказывал ей, у меня чуть было не случилась еще одна паническая атака, но обошлось. – Хорошо. – Ага. Так или иначе, но теперь я знаю Блейка еще лучше. Его бабушке я рассказал о его жизни то, чего она не знала. Возможно, рассказал даже больше, чем следовало бы. – Чувствуешь вину из-за этого? – Может, не столько вину, сколько что-то другое. – Что именно? Я смотрю в пол и тру лицо. Одновременно и хочется ему рассказать, и не хочется. Я не волнуюсь о том, что он меня осудит. Волнует то, что он меня не осудит. А потом задумываюсь – если я избежал панической атаки перед звонком Митци, значит мне становится лучше? Или это значит, что я вернусь туда, откуда начал, если не расскажу ему? В общем, я ему рассказываю. Все рассказываю. Во всех деталях, что могу вспомнить. Я сознаюсь целиком и полностью, так же как сознался своему адвокату. Даже больше – я рассказываю об испытанных чувствах, тогда как мистеру Кранцу достались одни факты. Я рассказываю доктору Мендесу о расследовании окружного прокурора. Он выслушивает все абсолютно спокойно, лишь изредка кивая или произнося «ммм». – Итак… – начинает он, скрестив руки и постукивая указательным пальцем по губам, и наконец показывает три пальца. – Судя по всему, есть три составляющие твоего нынешнего эмоционального состояния. Скорбь – ты испытал утрату и все, что с ней приходит. Страх – из-за расследования аварии. И, ко всему прочему, вина – ты веришь в то, что именно из-за тебя погибли твои друзья. Я тебя правильно понял? – В целом да. Еще меня пугает, во что моим родителям обойдутся услуги адвоката. – Хорошо. – И еще. Сестра одного из моих друзей меня ненавидит. – Понятно. И – по крайней мере, я так думаю – скорбь, страх и вина друг друга усиливают. Один плюс один плюс один равно десяти, а не трем. – Скорее всего. – Хммм. – Он облокачивается, откидывается на спинку кресла и подносит сложенные в замок руки ко рту. Мы смотрим друг на друга несколько секунд, слушая собственное дыхание и тиканье часов. В кабинете воцаряется тишина. – Расскажи мне что-нибудь, – мягко предлагает он. – Любую историю? – Историю о смерти твоих друзей, к которой ты никак не причастен. – Мы называли себя Соусной Командой. Он улыбается. – Наверняка у этого названия тоже есть хорошая история. – Так и есть. Может, я лучше расскажу ее? – Конечно, но в другой раз. А пока продолжим с моей. – То есть вы хотите историю, в которой виноват буду не я? – Именно. Мысли кружатся вихрем в поисках того, за что можно ухватиться. Какой-нибудь кусочек, который можно превратить во что-то. Но этого не происходит. – Я не могу. – Почему? – Потому что все произошло не так. – Ох, прекрати. Ты рассказчик. Писатель. – Простите, что разочаровал. – Расскажи мне историю. Что плохого в попытке? – Я не заслуживаю этого. – Ты ведь страдал, не так ли? – Да. – Значит, заслужил, хоть тебе это и не было нужно. Я устремляю взгляд вверх и поднимаю руки. – Ладно. Хм. В тот день, вместо того чтобы писать Марсу, я просто жду, когда они приедут ко мне на работу и мы вместе проведем время. Все живы, и я тут не сижу. Конец. – Стоп, стоп. Помнишь правила? Из-за твоих действий история меняется. То, чего ты не сделал, спасло друзей. Я хочу, чтобы ты рассказал историю, в который ты не имеешь никакого отношения к происшествию. Я почти рычу. – Хорошо. Фуры, в которую они врезались, там не оказалось. Водитель опаздывал…поэтому она там и была. А если бы ее там не было, они бы выжили. Доктор Мендес хмурится и кивает. – Неплохо. Но персонажи меня… не захватили. Как, ты сказал, звали водителя? – Я не говорил. – Может, поэтому история меня и не зацепила. – Его глаза заблестели. – Ты можешь лучше. Я снова закатываю глаза и ссутуливаюсь в кресле, уставившись в потолок. Когда начинаю рассказ, рисую себе его на потолке. – Ладно. Водителя грузовика звали… Билли… Скрагс. Хорошее имя для водителя грузовика, да? – Я все еще не смотрю на доктора Мендеса. – Отличное. – Жена Билли только что выгнала его из дома. Она сказала, что хочет развестись из-за его постоянных разъездов. Так что настроение у него было то еще. Он уезжает из… Мейкона, штат Джорджия. Хорошее место для родного города водителя грузовика, да? – Билли Скрагс из Мейкона. Хорошо. Я хочу услышать продолжение. – Итак, Билли перевозит… – Я смотрю на доктора Мендеса. Он поднимает руки, как бы показывая: «Не смотри на меня, это твоя история». – …в Денвер пособия по психиатрии и очки. – Я почти хочу, чтобы он съязвил в ответ на мою остроту. Вместо этого доктор Мендес смеется и указывает на меня. – Вот теперь ты меня зацепил. Странно, но мне приятно. – В общем, Билли никогда не был ответственным водителем, сейчас он тоже немного отстает от графика. Он остановился на стоянке для грузовиков в Чаттануге, чтобы позавтракать. Знает, что должен ехать дальше, но задерживается из-за официантки. Ее имя… Тэмми Дэниелс. Ей тридцать девять, но выглядит она на пятьдесят. Доктор Мендес ухмыляется. – Фантастика. – Она уже не так красива, как когда-то, и пытается это скрыть тоннами косметики. Но для Билли она все равно красавица, ведь ей приходится соревноваться в красоте лишь с бесконечным асфальтом, рекламными щитами и другими грузовиками. |