
Онлайн книга «Надежда смертника»
– Пошли, Барт. Пару этажей ниже куча покоев. Занавески, кровати… – Почему вы пришли сюда? – снова крикнул Филип. Выше раздался топот бегущих ног. Вопль мучительной боли. Потом отчаянные крики: – Нет! Пожалуйста! Трущобник ниже нас заржал: – Ага! Поприжали вас! А потом крикнул наверх: – Эй, сабы! Между нами на лестнице Рыболов! Кидайте матрасы, поджигайте! Арлина подняла оружие. Ф.Т. дернул ее за руку и снова обратился к трущобникам: – Почему «Шератон»? Смешок. – Джаред выбрал. Сказал, он покажет вам всем за то, что погнались и выперли отсюдова. – О господи, – я даже не сразу сообразил, что сам произнес это. – А где он? – Ф.Т. сделал пару шагов вниз, но капитан схватил его за руку и вернул назад. – Близко. Офисная башня. Сверху на лестницу упал стул с горящей обивкой. Капитан попытался сбить огонь мокрым полотенцем, но не сумел. – Ник, в какую сторону? – спросила Арлина. – Думаю, вверх большинство сабов должны быть внизу. Ф.Т. вывернулся из отцовской руки и перегнулся через перила. – Вы что, пешком так высоко забрались? – его голос звучал почти приветливо. – Филип, бога ради… – Не. Нашли лифт. Раздался гогот. – Вверх-вниз. Вверх-вниз. Здорово горит. Я закашлялся от дыма, который становился все гуще, и боль волнами разлилась по грудной клетке. Я постарался говорить спокойным тоном: – Капитан, не стоит тут долго стоять и разговаривать. – Верно. Сифорт неохотно вытащил лазерный пистолет. – Эй, сабы! Не я вызвал солдат! Я пытался остановить их! Мы идем на крышу. У меня в руках лазер, но пришить никого не хочу. Уходите! Обратно! Единственным ответом был свист и улюлюканье. – Отец, Джаред где-то близко, – проговорил Филип. – Оставайся за моей спиной, ясно? Арлина, следи за тем, что делается внизу. Я иду расчищать дорогу. Капитан снова крикнул: – С дороги, у меня лазер! Он поднялся выше. – БЕРЕГИТЕСЬ! Капитан прижался к стене, когда мимо него пролетел горящий матрас и упал у наших ног со столбом искр. – Филип? – Арлина тащила меня по лестнице с невероятной силой. – Ф.Т.! Отвечай! – Мам, со мной все в порядке. Жуткий крик в коридоре длился, казалось, целую вечность. Голос капитана: – Назад, сукин сын! Я тебя предупреждал! Топот бегущих ног. Снова крик, который через секунду оборвался. – Боже, нам нужна помощь, – Арлина вытащила мобильник, набрала код экстренной помощи. – Алло! Проклятье. Отвечайте! – Она потрясла трубку. – Похоже, нет соединения. Вокруг сталь… – Арлина, быстрее! Она еще крепче обхватила меня за талию – я думал, что потеряю сознание. Перед тем как начать подниматься по лестнице, она наклонилась через перила и выстрелила вниз. Там кто-то взвыл. – Мам, мне нужно отыскать Джареда. Я старался опираться на перила, чтобы уменьшить нагрузку на нее. Кое-как нам удалось преодолеть еще один пролет. Я постарался не смотреть на два обуглившихся трупа, мимо которых мы прошли. Капитан был на полпролета выше. – По-моему, остальные ушли. Он бегом спустился к нам, взял меня с другой стороны. – Идем, Роб. В тот момент, когда он обхватил меня, я споткнулся, ударился головой о перила и провалился в благословенную темноту. Свежий воздух. Холод. Ветер. Я взглянул вниз и обнаружил, что сижу в легком кресле. – Где мы? – На крыше, – ответила Арлина. – Не двигайся. – А пожар? – Говорят, пламенем охвачено восемнадцать этажей наверху и еще больше внизу, начиная с уровня улицы. Я посмотрел на свои руки. Они заметно дрожали. Я постарался не поддаваться панике. Неподалеку Ф.Т. спорил с отцом. По его лицу текли слезы. Было не слышно, о чем они говорят. Над нами беспрерывным потоком двигались вертолеты. Как только один наполнялся людьми, он взлетал в воздух и на посадочную площадку тут же опускался другой. Были задействованы самые разнообразные аппараты: вертолеты-аэробусы, транспортные военные и просторные частные вертолеты. – Дюнкерк, – пробормотал я. – Что ты сказал? Я покачал головой. Подходы к посадочной площадке охраняли вооруженные ооновские войска – ВВС. Ниже уровня площадки распахнулись двери лифта, выпустив толпу обезумевших пассажиров. Военные моментально ставили их в очередь на посадку. Двери закрылись. Я проследил за индикатором этажей. Лифт спустился на семьдесят этажей и остановился на десятом – видимо, самом нижнем, где все еще ждали постояльцы. Я постарался вспомнить информацию о башнях, с которой отец ознакомил меня. В настоящее время высота здания ничем не ограничена, говорилось в ней. Лестничные колодцы и шахты лифтов фактически являются огнеупорными. Особым образом защищенные кабели препятствовали остановке лифтов, управляемых компами, на этажах, охваченных огнем. Здания были полностью защищены. Ото всех и вся, кроме трущобников, которых мы довели до крайности. – Арлина, насколько близко к нам огонь? – На семьдесят пятом. Всего на шесть этажей ниже. Не так уж далеко Я содрогнулся, наблюдая за тем, как заполняется людьми очередной спасательный вертолет. Филип молотил кулаками по груди отца. Капитан Сифорт с мрачным видом качал головой. Арлина потрепала меня по плечу: – В переносном смысле – эвакуация под огнем. Выражение возникло после того, как в 1940 году во время Второй мировой войны благодаря героизму английских и французских моряков и летчиков удалось эвакуировать в Англию значительную часть англо-французских войск, окруженных фашистами (около 280 тыс. человек из 340 тыс.). – Мы улетим на третьем. Ник не захотел воспользоваться служебным положением в личных целях и мне не позволил упоминать его имя. Когда я предложила это, он поинтересовался, не подумываю ли я о разводе. Ее слова вывели меня из состояния жалости к самому себе. Я неуклюже пожал ей руку. Вертолет поднялся в воздух с крыши, и буквально в считанные секунды, гораздо быстрее, чем предписано правилами, на это место опустился второй. |