
Онлайн книга «Солдат императора»
А сколько мы награбили, Великий Боже! На фоне добычи жалкие гроши, которые задолжало казначейство, казались мелочью, достойной только немедленного пропивания в кабаках. Что и было сделано со всем прилежанием. Не будем говорить, кто именно свалил самого Валуа с коня во время самоубийственной атаки на изготовившиеся баталии. Мои руки до сих пор помнят, как завибрировал спадон, когда клинок отчленил сразу две ноги державного скакуна. Но сдался-то он целому главнокомандующему Шарлю де Ланнуа! Куда там мне с моим хамским рылом… «Господи, Пауль Гульди, ну и имена у этих простолюдинов!», как остроумно пошутил бургундец в тот памятный день. Кандидатов на пленение венценосца, как не трудно догадаться, образовалось великое множество. Громче всех выступали некие Алонсо Пита да Вега и Чезаре де Эрколани – итальянские кондотьеры (ха-ха-ха, ну и имена у этих аристократов), но им доступно объяснили, кто в доме хозяин. Принимая во внимание, что «кайзера Франца» завалил ваш верный повествователь, хоть распространяться об этом не рекомендовалось, де Ланнуа отписал нашему обожаемому монарху в длиннейшей победной реляции, о моем «неоценимом вкладе», «доблестном служении», «беззаветном самопожертвовании» и тому подобном говнище. Ну и Фрундсбергу настоятельно рекомендовал. Отметить. Отблагодарить. Повысить. Хотя Георг класть хотел на всякие рекомендации, меня в самый короткий срок произвели в гауптманы. Становой хребет офицерства, который назначался оберстами, и не подлежал обычным солдатским выборам. Денег мне отсыпали с полведра. Я даже невольно задумался за что. За «неоценимый вклад» или за молчание? А ещё я получил именное приглашение на королевский турнир в Вене по случаю великой победы и всё такое в том же духе. Так хамское рыло вашего покорного слуги оказалось в столице империи в самой блестящей компании. Разнообразных «де», «де ля», «да», «делла», «дель» а так же «фонов» и «ванов» в Вену ехало столько, что язык чуть не сломался по дороге. О Фрундсберге и говорить нечего. Душа нашего изысканного общества. Если бы не он, можно было скиснуть, хотя с ним мы чуть не спились. Ну и Адам сопровождал папу ландскнехтов, куда же без него. Весь наш путь с шикарным поездом победоносных сеньоров можно описать одной фразой моего верного друга и собутыльника герра Райсснера. Он сидел на скамеечке во дворе одного замка близ города Кнительфельда, где нас принимали, и сыто отдувался. Еще бы. В обед мы так обожрались, что просто неприлично вспоминать. – Положительно. Путешествовать задарма с прославленными аристократами гораздо лучше, чем на своих двоих и без денег. Невозможно не согласиться. Я слишком поспешно зачислил всех родовитых спутников наших в зануды. По дороге мы близко сошлись с неким Райнхардом фон Матчем – побочным отпрыском безобразно богатого рода, что владел замком в Южном Тироле и чопорным бургундским рыцарем Рене де Монмартеном, обладателем холеных усов и невероятного запаса стихотворного старья на все случаи жизни. Последний, не взирая на мнимую неприступность и сухость, оказался скорым на шутку и улыбку, и совсем не чванился принадлежностью к древнему роду. Оба рыцаря много воевали, причем Райнхард часто сражался в полку ландскнехтов, не чураясь пехоты и, напротив – отзываясь о нас со всем уважением. Де Монмартен, чей дед служил еще несчастному Карлу Смелому, закономерно оказался знатоком сложной турнирной науки и охотно просвещал нас по поводу грядущего события. Я то, глупый, думал, что турнир – нечто сродни спортивному состязанию в высшей лиге, но прав я был лишь отчасти. Я про себя недоумевал, какого дьявола император в честь победы устраивает соревнования? Не самый очевидный способ отпраздновать это дело. Но Рене меня просветил. Мог бы и Адам, но он, как оказалось, был «не в теме» и только мямлил что-то про «старые почитаемые традиции». Оказалось, что турнир был сплавом народного гуляния, фестиваля, вычурного театрального представления, спортивного соревнования; причем все составляющие были замешаны на густом бульоне игры в древность и подогреты на огне азартного соперничества. – Понимаешь, Поль, – поучал бургундец, коверкая мое имя на французский манер, – турнир придумали, что бы даже в мирное время рыцари не ленились и всегда были готовы скрестить копья. Но это было давным-давно. Нынче мы в основном развлекаемся. – Здоровья и денег на такие развлечения уходит уйма, – скептически отозвался Райнхард, который вечно был на мели. – Вот я к тому и веду, – продолжил Рене, – дорогие игрушки не вызывают более трепетного почтения ни у рыцарей, ни у простолюдинов. Что теперь победитель на джостре? Так, разукрашенный павлин. А раньше, это был сам архангел Гавриил и святой Георгий в одном лице. Уважение мы потеряли. Уважение. – Зато умелый боец может неплохо заработать, – добавил огоньку хитрый Адам, – призы и выкупы от пленников… – А что бы я туда попёрся?! – удивленно воскликнул фон Матч, – вышибу дух из пары-тройки расфуфыренных зазнаек и увезу кучу талеров. Не думаю, что это труднее чем ходить на пики швейцарцев. – При этих словах бургундец едва заметно прищурился и неодобрительно покачал головой. – Не скажи, друг мой. Ты ведь первый раз будешь на турнире? Вот то-то и оно. Император собирает самых лучших бойцов. Это тебе не «длинным коли» и «вперед марш». – Поглядим. – Конечно поглядим. Но это всё суета. Какие там женщины, ох! – Э-э-э, толку то? Эти придворные крали всю душу вымотают, а потом не дадут, тьфу! А если и срастется… скорее всего – бревно бревном, только и умеет, что глаза закатывать, да в обморок хлопаться. И стишки одни на уме. Лучше уж итальянку сграбастать на сеновале. От это я понимаю! Итальянки горячие! – Ты груб и не отесан, Райнхард! Тонкость! Тонкость, друг мой! Подход и маневр важен, тогда самая холодная красавица заиграет в твоих руках как хорошо настроенная мандолина! Если умело подкрутить колки, она сама будет ночи напролет слагать в твою честь поэмы. – Надо очень. – Надо, мой недалекий товарищ! Когда рифмы сплетаются из страстных объятий, сладкой боли и криков восторга! Надо! Эх, жду, не дождусь… – и он мечтательно продекламировал, почти пропел: Услады я не знаю слаще
И не хочу отрады вящей:
Приятно сердцу моему,
Когда моей любви просящий
Охвачен думою томящей –
Пристало тосковать ему.
И самый стойкий не пройдет
Без огорчений и забот
Такой искус;
Но кто и вправду любит, тот
Веселье чувствует, невзгод
Подъемля груз.
Один, с друзьями ли – грустящий,
Покорный мысли цепенящей,
Он не внимает никому,
Но эту муку настоящей
Зовёт он сладостью всё чаще,
А отчего – лишь я пойму.
Услады я не знаю и т. д.
Раздумье точит и гнетёт,
Но в нём покой он некий пьёт,
Чей сладок вкус.
Не прав, кто те мечты прервёт:
Едва ль влюблённый проживет
Без милых уз.
Он грёзой тешится манящей,
Ласкающей и веселящей.
Довлеющей его уму:
В неё он погружен, как спящий.
Желания огонь палящий
Ему неведом. Потому
Услады я не знаю и т. д.
[69]
Стоит ли говорить, что я и Райнхард слушали всю эту тираду, дегенеративно открывши рты. Годы в окружении простых обращением наемников сказались. |