
Онлайн книга «Последний адмирал Заграты»
— Пришел за перстнем? — Обсудим позже. — Помпилио ободряюще улыбнулся принцу, после чего покосился на Вебера. Выдержал паузу и жестко поинтересовался: — Не стыдно? — Не хочу воевать, — спокойно ответил вуленит. — Понятно. — Бамбадао повернулся к Зопчику и продолжил разговор: — Лилиан — умная женщина. Если у тебя есть на этот счет оскорбительные сомнения, я готов их выслушать. — Собираешься со мной драться? — Ян выдал нервный смешок. — Дуэль? Остальные трудовики заулыбались. — Я — Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур, адиген из семьи Кахлес, из рода лингийских даров, — веско сообщил бамбадао. — Драться со мной — неслыханная для тебя честь, галанит, и она никогда не будет тебе оказана. — Помпилио медленно оглядел бунтовщиков. — А теперь я хочу знать, что здесь происходит? — Они пришли арестовать детей! — не сдержавшись, выкрикнула Лилиан. — Принцы уже арестованы, — угрюмо поправил девушку Майер. Рене ожидал, что перестрелка начнется сразу же, при появлении Помпилио. С трудом подавил желание броситься в укрытие, но… Но сделанный Вебером ход всё изменил. Приставленный к голове наследника револьвер снял напряжение, дружинники и наемники, сообразив, что драки можно избежать, слегка расслабились, а за ними успокоились и лидеры. Да и закутанный в черный плащ Помпилио тоже избегал резких движений, не желая казаться агрессивным. И Майер понял, что адиген решил отстаивать королевских детей лишь силой своего авторитета. «Потому что наследник в наших руках! Да и Помпилио не самоубийца! Понимает, что против всех не устоять! Мы победили! — Рене приободрился. — В конце концов, он брат лингийского дара, его гибель может спутать нам карты!» А когда всё закончится, нужно будет поставить хладнокровному вулениту бутылку лучшего коньяка. — На каком основании арестованы принцы? — Именем народа. — Вот этой кучки? — Помпилио презрительно кивнул на загратийцев-дружинников. — Мы ведь не считаем народом наемников с Менсалы и Вуле, правда? — Они арестованы именем того народа, который вышел на улицы Альбурга… — На улицах Альбурга я видел много повешенных. Ты их имеешь в виду? — Я… — Хватит болтать! — Зопчик понял, что Майер не справляется, и пришел на выручку: — Что тебе надо? — В прошлый раз ты говорил мне «вы», галанит, — припомнил Помпилио. — С тех пор многое изменилось, лингиец. Теперь все граждане и все равны. Отвечай на вопрос или убирайся. Ты иностранец и пока не совершил никаких преступлений. Мы не собираемся тебя преследовать. — А какие преступления совершили дети? — Они приказали открыть огонь по мирной демонстрации, — вклинился в разговор Кумчик. — Они и полковник Синклер повинны в массовых убийствах и должны понести наказание. — Законное требование, — помолчав, признал Помпилио. Лилиан ахнула. Генрих-младший вздрогнул. Кумчик едва заметно выдохнул. Мика несмело улыбнулся. Среди наемников и дружинников пронесся шепоток, им показалось, что бамбадао готов отступить. Показалось. — Но принц Генрих тоже действовал на основании закона, — продолжил Помпилио. — Он пытался спасти от погромщиков жителей Альбурга. Возникает юридическая коллизия… — Не возникает, — отрезал Зопчик. — Несколько часов назад центральный комитет Трудовой партии принял постановление о превентивном аресте всех загратийских адигенов как потенциальных пособников Нестора дер Фунье. — Принцы не считают себя адигенами. — Всем известно, что они родственники мятежника, — пожал плечами Зопчик. — Мерзавец, — прошипела Лилиан. — Как видишь, Помпилио, мы действуем строго в рамках закона и во имя Заграты. Голос галанита окреп. Приободрились и вооруженные спутники лидеров, менсалийцы и вулениты остались на месте, а вот дружинники стали медленно приближаться к адигену, догадавшись, что следует пусть и беззвучно, но веско поддержать Зопчика. — Но мы готовы не просто попрощаться с тобой, лингиец, но даже подарить кое-что на прощанье, — великодушно произнес Ян. — Ты можешь забрать свою подружку. Нам не жалко. — Да! Забирай ее! — выкрикнул Мучик. — И убирайся из нашего мира, — закончил Кумчик. Сорок против одного, еще полсотни во дворце, и тысячи — на площади. Трудовики не сомневались в благоразумии Помпилио и с каждой секундой становились все наглее. А вот адиген выглядел растерянным — он не привык к такому обращению. Громкий титул заставлял людей держаться с Помпилио почтительно, и теперь, столкнувшись с откровенным хамством, адиген не знал, как поступать. Он посмотрел на Зопчика, потом на Лилиан, едва заметно развел руками и сделал несколько шагов назад, оказавшись в окружении дружинников. — Если девка откажется, мы ее свяжем и доставим на твой цеппель, — рассмеялся Майер. — И, может быть, даже в сохранности! — Если она сама ничего не захочет. Лилиан поджала губы и выразительно посмотрела на Помпилио: «Будешь слушать, как меня оскорбляют?» — Я могу выразить свое отношение к происходящему? — тихо осведомился адиген. — Догадываюсь, что ты хочешь сказать, — самодовольно усмехнулся Зопчик. — Пусть скажет! — Да, адиген, говори! — Обругай нас на прощанье! — Я не хочу ругаться, — устало произнес бамбадао, сбрасывая плащ. Выстрел громыхнул, едва первый «Близнец» оказался в руке Помпилио. За ним — следующий, и еще один, и еще… с нарастающей скоростью, сливающиеся в очередь. Выстрел, выстрел, выстрел… Враги окружали со всех сторон, и Помпилио не мог промахнуться. И ответного огня не опасался, во всяком случае, сейчас, пока оставались на ногах дружинники и трудовики. Выстрел, выстрел, выстрел… Движение вперед, в сторону, уклонение, шаг назад… Помпилио ни на секунду не оставался на месте, отталкивал живых, наступал на мертвых, и стрелял. Стрелял не переставая. Выстрел, выстрел, выстрел… Четырнадцать раскатов грома прозвучали меньше, чем за полминуты, и полностью расчистили центр зала. И убитые, и живые — все упали на залитый кровью пол. Лилиан и младшие принцы укрылись за троном. Генрих же оказался за спиной Вебера. Выстрел. Четырнадцатый. Вулениты и менсалийцы взяли на изготовку оружие, а между ними — одинокий бамбадао с разряженным «Близнецом». На одно мгновение. На одно-единственное мгновение наступила тишина, и Помпилио остался совсем один. |