
Онлайн книга «Незримые фурии сердца»
Шон кивнул, однако теперь, несмотря на щепетильность темы, не покраснел. – Такое, видимо, случается, – сказал он. – Все мы не без греха. – Вот он безгрешен. – Мать показала на свой живот. – Во всяком случае, пока что. Шон улыбнулся и перевел взгляд на дорогу; оба надолго замолчали – может, задремали или только притворились спящими, чтобы остаться наедине со своими мыслями. Как бы то ни было, прошло больше часа, прежде чем мать вновь посмотрела на своего спутника и легонько коснулась его руки. – Ты что-нибудь знаешь о Дублине? – спросила она. Видимо, до нее дошло: она же понятия не имеет, что ей делать и куда идти по прибытии на место. – Я знаю, где находится Дойл Эрен [2], знаю, что Лиффи протекает через центр города, а универмаг «Клери» расположен на большой улице имени Дэниела О'Коннелла [3]. – Такая улица есть в любом графстве. – Верно, как и Торговая и Главная. – А еще Мостовая. – И Церковная. – Избави бог от Церковных улиц. – Мама рассмеялась, Шон тоже – юная парочка веселилась собственной крамоле. – За это я попаду в ад, – сказала мать, отсмеявшись. – Все мы туда попадем. Уж я-то в самое пекло. – Почему это? – Потому что я плохой. – Шон подмигнул, и мать снова рассмеялась. Ей захотелось в туалет, и она подумала, сколько еще терпеть до остановки. Позже мама рассказывала, что за все время ее знакомства с Шоном это был единственный момент, когда ее вроде как к нему потянуло. Мать представила, что из автобуса они выйдут влюбленной парой, через месяц поженятся и будут растить меня как своего общего ребенка. Что ж, мечта сладкая, но она не осуществилась. – Что-то не похож ты на плохого парня, – сказала мать. – Ты меня не видела, когда я разойдусь. – Ладно, учту. А расскажи о своем друге. Сколько он, говоришь, живет в Дублине? – Уж больше месяца. – Давно его знаешь? – Давненько. Познакомились пару лет назад, когда его отец купил ферму по соседству с нами, и с тех пор мы не разлей вода. – Наверное, так, раз он подыскал тебе работу. Многие думают только о себе. Шон кивнул, посмотрел в пол, затем – на свои ногти, потом – в окно. – Портлаоз, – прочел он мелькнувшую вывеску. – Подъезжаем. – У тебя есть братья или сестры, которые будут по тебе скучать? – спросила мама. – Нет, я единственный ребенок. После меня мама больше не могла рожать, и отец ей этого не простил. Гуляет, знаешь, налево. У него несколько любовниц, но никто ему слова не скажет, потому как священник наш заявил, что мужчине потребна многодетная семья, а бесплодное поле никто не возделывает. – Надо же, какая прелесть, – усмехнулась мама, но Шон нахмурился. Плохой-то плохой, однако потешаться над церковниками он не привык. – А у меня шесть братьев, – помолчав, сказала мать. – У пятерых в башке солома вместо мозгов. А самый младший, Эдди, с кем я хоть как-то общаюсь, готовится стать священником. – Сколько ему лет? – Семнадцать, он на год старше меня. В сентябре поедет в семинарию. Не думаю, что ему это в радость, поскольку он жуткий бабник, уж я-то знаю. Он, понимаешь, самый молодой, а ферму уже поделили два старших брата, два средних станут учителями, пятый ни на что не годен – у него мозги набекрень, и потому для Эдди ничего другого не остается. – Мать вздохнула. – Все, конечно, ужасно всполошились, а я теперь ничего не увижу. В смысле, его приезды на каникулы, семинаристскую форму, его возведение в сан епископа. Как думаешь, падшие женщины могут посылать письма своим братьям-семинаристам? – Об этом я ничего не знаю, – покачал головой Шон. – Можно один вопрос, Кэтрин? Но если не захочешь отвечать, пошли меня ко всем чертям. – Ладно, валяй. – А отец ребенка не желает… так сказать, разделить ответственность? – Он считает, что уже разделил. И вне себя от радости, что я убралась с глаз долой. Если б всплыло, кто он такой, случилось бы смертоубийство. – И ты совсем не обеспокоена? – Из-за чего? – Как справишься сама. Мать улыбнулась. Мелькнула мысль, приживется ли в огромном Дублине такой простодушный, добрый и даже слегка наивный парень. – Конечно, я обеспокоена, – сказала мама. – До одури. Но еще и взбудоражена. Мне претило жить в Голине. Это к лучшему, что я уехала. – Я тебя понимаю. Западный Корк творит с тобой черт-те что, если в нем задержаться. – А как зовут твоего приятеля? Того, что в «Гиннессе»? – Джек Смут. – Смут? – Да. – Ужасно странная фамилия. – Кажется, в родне у них голландцы. В смысле, когда-то были. – Как думаешь, он смог бы найти работу и для меня? Может, что-нибудь в конторе. Шон отвел взгляд и прикусил губу. – Не знаю, – проговорил он. – Не буду лукавить, мне бы не хотелось его просить, потому что он уже постарался найти место мне, хоть сам там без году неделя. – Да, конечно, я не подумала, – сказала мать. – Ведь я и сама могу туда сходить, если ничего другого не подвернется. Сооружу и повешу на шею плакат: «Честная девушка ищет работу. Где-то через полгодика понадобится отпуск». Что, шутка неудачная? – Пожалуй, тебе нечего терять. – Как по-твоему, в Дублине много работы? – Я уверен, место ты будешь искать недолго. Ты же такая… такая… – Какая? – Симпатичная. – Шон поежился. – А работодателям это нравится, правда? Уж продавщицей-то всегда станешь. – Продавщицей… – задумчиво покивала мать. – Да, продавщицей. – Наверное, я смогла бы. Три утенка
На мамин взгляд, Джек Смут и Шон Макинтайр отличались как небо и земля, и было странно, что они такие добрые друзья. Шон – дружелюбный и открытый почти до глупости, Смут – мрачный, замкнутый и, как выяснилось, склонный к затяжным периодам раздумий и самокопания, порой ввергавшим его в безысходность. – Мир ужасен, – поделился он с матерью через пару недель их знакомства. – Нам крупно не повезло, что мы появились на свет. |