
Онлайн книга «Тайны герцогини Эйвонли»
– Я подумала, что ты привыкла считать себя хозяйкой в Эйвонли, поэтому тебе трудно смириться с тем, что твое место заняла другая женщина, – улыбнулась Люсинда. – Но едва ли ты считала меня соперницей, ведь у тебя была возможность выйти замуж за Джастина, и ты ею не воспользовалась, верно? – Джастин никогда меня не любил. – Мэрайя рассмеялась. – Его батюшка пустил по ветру мое наследство – вложил огромную сумму в предприятие, которое лопнуло, и Джастин счел своим долгом восполнить утраченное, а когда ему это удалось лишь наполовину, решил предложить мне руку и сердце в качестве возмещения убытков. Конечно, я отказалась. А теперь все это уже не имеет значения – Уинстон оставил мне больше, чем я смогу потратить, к тому же изрядная доля его состояния вложена в «голубые фишки» [5] и приносит мне баснословную прибыль. – О… я думала, Джастин был влюблен в тебя… – Ну разумеется, ты так думала, потому что я намеренно ввела тебя в заблуждение. – Мэрайя вздохнула. – Прости, Люсинда, мне хотелось побольнее тебя задеть, и я в этом ужасно раскаиваюсь. – Тебе не за что извиняться. Так или иначе, ты не могла отобрать у меня то, чего нет. – Но ты ведь любишь Джастина, разве я ошибаюсь? – О, я очень люблю мужа. Но, увы, не уверена, что это взаимно. – А вот и зря. Он тоже тебя любит, иначе зачем женился? – Мэрайя нахмурилась. – У вас что-то не складывается? Я сердцем чую раздор. Джастин, конечно, не жалуется, потому что щепетилен в семейных делах, но в последнее время он слишком нервный и раздражительный. – У него есть для этого причины, – понурилась Люсинда. – Не спрашивай, какие, Мэрайя, я не могу тебе рассказать. – Обожаю секреты! Будь на твоем месте кто-то другой, я бы вырвала все тайны калеными щипцами, но тебя не стану донимать вопросами. Знаешь, я уже привыкла думать о тебе как о лучшей подруге и буду ужасно скучать, когда мы расстанемся. – Ты хочешь уехать? Это твой дом, Мэрайя, живи здесь, сколько пожелаешь. Джастин скажет тебе то же самое. – Да, наверное, но не могу же я остаться здесь навсегда. – Мэрайя вдруг покраснела. – Мне нужно было тихое местечко, чтобы обдумать важное решение. Я получила предложение о замужестве от одного джентльмена, которого нахожу весьма привлекательным. Но он обожает азартные игры и кажется мне довольно легкомысленным. Вдруг он мошенник и ему нужна не я, а мои деньги? – Вот это да! – ахнула Люсинда. – Не может такого быть. А с Джастином ты уже посоветовалась? – Разум мне подсказывает, что посоветоваться было бы неплохо, – Джастин может задействовать свои связи и все про него разузнать. Но сердце шепчет: отбрось сомнения, беги к жениху и выходи за него замуж. Мне надоело быть вдовой, Люсинда. Хочу, чтобы рядом был любящий и заботливый мужчина. А что бы ты сделала на моем месте? – Даже не знаю, что сказать. При других обстоятельствах я бы предложила тебе слушать свое сердце, но, учитывая, что жених склонен к азартным играм, это было бы неосмотрительно. Он может разорить тебя и сделать несчастной. Ты такая красивая, Мэрайя! Ты обязательно найдешь достойного человека, который полюбит тебя всей душой! – Он и правда может сделать меня несчастной, – согласилась Мэрайя. – Но до этого я успею здорово повеселиться! Люсинда посмотрела на нее озабоченно: – Я не хочу, чтобы этот человек тебя обманул. Пожалуйста, посоветуйся с Джастином. Он подскажет, как поступить. – Он наверняка потребует, чтобы я забыла про этого авантюриста и вышла замуж за какого-нибудь почтенного унылого джентльмена из толпы своих обожателей. – Ты несправедлива к Джастину. Он посоветует тебе подождать и найти человека, который заслужит твою любовь и уважение. – Я скоро поеду в Лондон. Хочешь со мной, Люсинда? Я познакомлю тебя с Себастьяном, и тогда ты скажешь, стоит ли мне еще кого-то ждать. – С тобой в Лондон? – смутилась Люсинда. – Я не знаю, согласится ли Джастин… – А ты всегда его слушаешь? – Мэрайя состроила гримаску. – Какие вы оба скучные! Подразни его, Люсинда, пусть поймет, что он не всегда будет получать то, что хочет. Это очень оживит ваши отношения. – Правда? Мэрайя продолжала весело болтать, а Люсинда задумалась. Возможно, из-за постоянного чувства вины она сделалась слишком робкой и покорной, поэтому Джастин, найдя ее скучной, не пришел в спальню во второй раз? Раньше Люсинда полагала, что муж в ней разочаровался навсегда. Но может, он всего лишь заскучал с ней? Как исправить дело, она не знала. Если только ворваться в его спальню и заявить о своих супружеских правах… Нет, тогда герцог сочтет ее распутницей. Но пока кто-то из них двоих не предпримет решительных действий, брак так и останется бесплодным, у Джастина не будет наследника. А поскольку Анджела скоро отправится в пансион, Люсинду впереди ждет пустая жизнь. У нее есть друзья и все, что нужно для безбедного существования, дни заполнены хлопотами о хозяйственных делах в поместье, но что такое жизнь без любви? Если ей удастся забеременеть от Джастина, у нее появится малыш, которому она подарит свои любовь и заботу… – Так что, мы едем в Лондон? – нарушил ее размышления вопрос Мэрайи. – Возможно, если ты подождешь пару недель, – вздохнула Люсинда. – Отлично! – воскликнула подруга, беря ее за руку. – Я никуда не спешу – пусть Себастьян помучается в ожидании! Джастин прибыл на место дуэли за четверть часа до условленного времени и подыскал себе удобный наблюдательный пункт на дереве с густой листвой – забравшись на развилку, он мог видеть поляну, при этом оставаясь незамеченным. Оба дуэлянта будут у него как на ладони, кроме того, он услышит все, что они скажут. Первыми прибыли Эндрю и его секунданты, а также врач и независимые свидетели. Минуты летели, а Ройстон все не появлялся – Джастин начал беспокоиться, что он все-таки струсил. Однако ровно в назначенный час, не успел отзвучать церковный колокол, на поляну выехала еще одна группа всадников. – Я, кажется, перепутал место встречи – не сразу вас нашел, иначе ни за что не опоздал бы, милорд, – сказал Ройстон, спешиваясь. В ночь игры он был на грани нервного срыва, но теперь снова обрел и самообладание, и извечное высокомерие. Джастин хмуро наблюдал, как два джентльмена открывают футляр с дуэльными пистолетами и секунданты Ройстона выбирают для него оружие. Оба пистолета были проверены и заряжены независимыми свидетелями, которые затем по протоколу спросили, готовы ли участники довести дуэль до конца. – Разумеется, – кивнул Ройстон. – Это дело чести. Я не шулер и намерен защищать свое честное имя. – Да, мы продолжаем, – жестко сказал Эндрю. Дуэлянты встали спина к спине и приготовились разойтись в стороны. Каждому предстояло сделать двадцать шагов. |