
Онлайн книга «Буря Жнеца. Том 1»
– И Единый Бог не поможет вам, настоятелю его храма? Глаза монаха блеснули: – Единый Бог не помогает никому. В самом деле, помоги он одному, придется помогать всем, а всеобщая помощь неизбежно приведет к неразрешимому конфликту, и тот, в свою очередь, сведет Единого Бога с ума. Как уже и случилось, давным-давно. – И это неравновесие никогда не исправится? – Вы вынуждаете меня заново вас оценить, атри-преда Йан Товис. На интуитивном уровне вы весьма умны. Моя оценка: ваши Десять Тысяч Телесных Секретов текут ровно и чисто, возможно, в результате какого-то кощунства, которое, уверяю вас, меня нисколько не возмущает. Итак, мы достигли согласия по этому вопросу, который отражает суть учения Насмешников. Мы верим, что, если каждый смертный достигнет ясности мысли и твердого почтения к морали, обретя таким образом глубокое смирение и почтение ко всем другим и к миру, в котором живет, тогда дисбаланс исправится и здравый ум вернется к Единому Богу. – А… Понимаю. – Уверен, что понимаете. И излечение неизбежно. Благодаря сочетанию путей Высшей Моккры и Высшего Дэнула. Последний дает телесное исцеление, первый – удаление заразы и снятие закупорок. Разумеется, в этом городе названные пути проявлены слабо по различным причинам. Тем не менее я действительно обладаю значительными талантами, и некоторые можно непосредственно применить для решения текущей задачи. Чувствуя легкую оцепенелость, Йан Товис потерла лицо. Она закрыла глаза, а услышав судорожный вздох Варата Тона, снова открыла их и увидела, как ее заместитель медленно расправляет руки и ноги, как на глазах расслабляются судорожно сведенные мышцы шеи и воин, моргая, медленно поднимает голову. И видит ее. – Варат Тон. Легкая улыбка, омраченная печалью – но здоровой печалью: – Атри-преда. Значит, у нас получилось… Она нахмурилась, потом кивнула: – У вас получилось. И теперь, лейтенант, флот вернулся домой. – Она обвела рукой комнату. – Вы в крыле-пристройке Вечного дома, в Летерасе. – В Летерасе? – Он попробовал подняться, замер на мгновение, удивленно глядя на кабалийского монаха; потом, опираясь на стену рядом с собой, выпрямился и взглянул в глаза Сумрак. – Но это невозможно. Нам оставалось пересечь еще два океана – как минимум… – Ваше спасение стало результатом ужасных испытаний, лейтенант, – сказала Йан Товис. – Вы лежали в коме много, много месяцев. Наверняка вы чувствуете слабость… Гримаса. – Опустошенность, командир. – Что вы помните? Ужас исказил усталые черты, и Варат Тон опустил взгляд: – Бойню, командир. – Да. Варвар по имени Таралак Вид выжил, и ягг тоже – Икарий… Варат Тон вскинул голову: – Икарий! Да – атри-преда, он… он отвратителен! – Постойте! – воскликнул старший оценщик, пронзая острым взглядом лейтенанта. – Икарий, воин-ягг? Икарий, Похититель Жизни? Ощутив внезапный испуг, Йан Товис ответила: – Да, кабалиец. Он здесь. Как и вы, он бросит вызов императору… – Она замолчала, увидев, как монах с выпученными глазами поднес ладони к лицу, царапнул толстый слой краски и, впившись зубами в нижнюю губу, прокусил ее до крови. Затем дернулся и выскочил из комнаты. – Странник нас побери, – пробормотал Варат Тон. – Что это было? Запретный смех? Она покачала головой: – Понятия не имею, лейтенант. – Кто… Что?.. – Целитель, – ответила она дрожащим голосом, стараясь успокоить дыхание. – Тот, кто разбудил вас. Гость императора – прибыл с флотом Урут. Варат Тон облизнул потрескавшиеся, разбитые губы. – Командир… – Да? – Икарий… Странник упаси, его нельзя будить. Таралак знает, он был там, он видел. Этот ягг… его нужно отослать, командир… Она подошла ближе, топая сапогами: – Значит, заявления грала – не пустая похвальба? Он принесет разрушения? – Да. Она не могла сдержать себя и руками в перчатках ухватила отвороты рваной рубашки Варата, подтянув его к себе. – Проклятие, скажите мне! Он может его убить? Может Икарий убить его? Ужас промелькнул в глазах воина; он кивнул. Странник благослови, вдруг на этот раз… – Варат Тон, послушайте меня. Через два дня я уведу свой отряд обратно на север. Вы поскачете со мной, так далеко по берегу, как потребуется; потом повернете на восток – в Синецветье. Я направлю вас в штат тамошнего управителя, понятно? Два дня. – Да, командир. Она отпустила его, внезапно устыдившись собственной реакции. Хотя колени до сих пор дрожали. – С возвращением, лейтенант, – сказала строго Йан Товис, не глядя ему в глаза. – Вам хватит сил сопровождать меня? – Командир… Да, постараюсь. – Хорошо. Выйдя из комнаты, они натолкнулись на варвара-грала. Варат Тон хрипло выдохнул. Таралак Вид, стоявший в коридоре, уставился на лейтенанта. – Ты… поправился. Вот уж не думал… – Он покачал головой и добавил: – Я рад, солдат. – Ты предупреждал нас, – сказал Варат Тон. Грал поморщился. – Предупреждал. Хватило дурости стать заинтересованным зрителем… – А в следующий раз? – прорычал Варат Тон. – Можешь меня не спрашивать. Лейтенант уставился на дикаря, потом словно обмяк, и Йан Товис с удивлением увидела, как Таралак Вид бросился вперед, чтобы подхватить Варата. Ага, вот, значит, что они пережили. Вот что. Вот. Грал посмотрел на нее: – Он еле жив от истощения! – Да. – Я помогу ему – куда поведете нас, атри-преда? – В более гостеприимное место. Что вы делаете здесь, Вид? – Внезапный страх, – сказал он, поддерживая бесчувственного Варата. Атри-преда пришла на помощь: – Какой страх? – Что его остановят. – Кого? – Икария. Что вы его остановите – особенно сейчас, раз этот человек пришел в себя. Он расскажет – расскажет вам все… – Таралак Вид, – жестко сказала она, – лейтенант и я покинем этот город через два дня. Поскачем на север. И до тех пор заботиться о Варате Тоне буду только я. И больше никто. – То есть никто, кроме меня. – Если настаиваете. – Вы уже знаете, да? Он уже рассказал… |