
Онлайн книга «Творец Заклинаний»
![]() Она налила что-то густое и вязкое в голубой стакан, сделала глоток и поверх стакана посмотрела на меня. — Аргоси показывала тебе свои карты? Я рефлекторно прикоснулся к карману, где лежала колода. Мере-сан заметила движение и протянула руку. — Дай их мне. Я повиновался. Она разложила карты на деревянном столе — картинками вверх. Глаза женщины сузились. — Это не настоящая ее колода. — Но это ее колода, — уверил я. — Она сама дала мне ее вчера. Мере-сан собрала карты и протянула их мне. — Да, это колода карт, и она наверняка принадлежит той женщине, Фериус. Но это уж, конечно, не ее карты аргоси. — Кто такие эти аргоси? Кто-то вроде дароменов или берабесков? — Аргоси — не народ, — отозвалась Мере-сан, сделав еще глоток из своего стакана. — Они, скорее, что-то вроде… сборища отщепенцев. Бродят по свету, берясь за что угодно, чтобы подзаработать денег. Я посмотрел на колоду и вспомнил шутку Фериус — о том, как использовать магию карт, чтобы вынимать деньги из чужих карманов. — Они игроки? — Да… но это, я полагаю, что-то вроде ширмы. На самом деле можно считать их… — Она подняла глаза, подыскивая правильное слово. — Картографами? — предположил я. Мере-сан, казалось, удивилась, но потом издала короткий смешок. — Так она себя назвала? — Вдова не ждала ответа. — Полагаю, «картограф» такое же хорошее описание, как и любое другое. Только аргоси составляют не карты местности, а скорее… человеческих культур. — Она похлопала по колоде в моей руке. — Ты понимаешь значение мастей? Я кивнул: — Щиты — это даромены, заклятия — это джен-теп, чаши… — Берабески, да. Но посмотри повнимательнее на картинки, и ты увидишь, что они символизируют какую-то важную часть общества. Аргоси называют это «конкордансами». Я порылся среди карт, выбрав одну из картинок масти заклятий, и понял, что она изображает лорд-мага. На другой карте, масти щитов, был нарисован мужчина в доспехе и длинном красном плаще, ниспадавшем с его плеч. Эта карта называлась «Генерал армий». Туз заклятий представлял собой изображение Оазиса, а туз щитов — какое-то осадное орудие, дробившее огромную каменную стену. — Таким образом, каждая масть показывает основные явления культуры и истории общества. — У Фериус были и другие, — сказал я, припоминая карты, которые она спрятала в карман. — Она называла их «дискордансы». Мере-сан кивнула. — Это своего рода козыри. Аргоси путешествуют, чтобы стать свидетелями великих событий, способных изменить мир вокруг нас. Они наблюдают за теми людьми и теми силами, которые могут создать и разрушить цивилизации. Аргоси рисуют эти новые карты — дискордансы — полагая, что, создав правдивую колоду, они могут постичь ход истории. В этом была какая-то странная логика. Если у тебя есть колода, которая идеально отражает людей и события, формирующие культуру, ты можешь понять, куда движется общество… — Поэтому Фериус здесь? Потому что Верховный маг клана… м… — Незачем щадить мои чувства, — сухо сказала Мересан. — Я, знаешь ли, в курсе, что мой муж мертв. Ее непринужденный тон застал меня врасплох. Я осознал, что смотрю на нее, ища хоть какие-то признаки горя, или злости, или хотя бы облегчения. Похоже, я смотрел слишком долго, потому что, когда она снова посмотрела для нее, ее взгляд оказался очень холодным. — Следи, где плаваешь, сын Ке. Люди часто тонут, заплывая слишком далеко в неизвестные воды. — Простите меня, вдовствующая княгиня… Я не хотел… — Я велела называть меня Мере-сан. — Простите, Мере-сан. — Я решил некоторое время держать рот на замке и проверить, не изменится ли ситуация к лучшему. Вдова смотрела на меня очень долго. Мне стало неуютно, но, видимо, это и было ее целью. Думаю, ей хотелось, чтобы я снова заговорил, сказал еще какую-нибудь глупость, позволив ей потешиться надо мной. Но я временами бываю очень упрям — особенно когда меня подначивают. Казалось, прошла вечность, прежде чем Мере-сан сказала: — Хорошо. Теперь, думаю, можем вернуться к нашему делу. — Она взяла у меня карты и разбросала их рубашками вверх, взяв одну наугад. Перевернула. Это оказалась самая старшая карта масти заклятий — Верховный маг клана. — Предки! — Я мысленно выругался. Возможно ли, что Фериус виновна в его смерти? Нет, Мере-сан наверняка уже сотворила поисковое заклинание. Она бы знала, если б ее мужа убили. Это просто еще одна проверка. — Лучше, — сказала вдова, словно прочитав мои мысли. Возможно, так и было: наверняка вдове князя подвластна магия шелка. Она вернула мне карты. — Мой муж постепенно сдавал несколько последних десятилетий. Полмира знало, что он вот-вот нас покинет. Приезд аргоси — совпадение. Она здесь по другой причине. Я перебирал карты. Если аргоси уверены, что их колоды отражают реальное положение дел в мире, разве новый Верховный маг клана не будет важен для них? Я снова нашел «Верховного мага клана». Карта изображала мужчину в короне на фоне септаграммы, окруженного сигиллами всех форм магии. — Но от того, старый у нас Верховный маг клана или новый — колода не изменится… Слова вырвались помимо моей воли, но Мере-сан улыбнулась и коснулась моей щеки. Ее жест был гораздо более ласковый, чем я ожидал. — Лучше, сын Ке. Намного лучше. Казалось, я нравлюсь или не нравлюсь вдове в зависимости от того, насколько мои слова были умными или глупыми. — Вы сказали, что аргоси рисуют другие карты… дискордансы… изображающие людей и события, которые могут изменить мир. Думаете, Фериус Перфекс здесь, потому что надвигается что-то опасное? Что-то, способное… — Как она выразилась? — Способное создать или разрушить цивилизацию? Мере-сан кивнула. — Попробуй-ка уснуть, когда тебя обуревают такие мысли. — Ее плечи поникли, а глаза, казалось, провалились в самую глубину глазниц. — Ну а теперь пора заканчивать, Келлен из Дома Ке. Эта беседа была самой долгой за последние двадцать лет. Она меня утомила. Впору было предположить, что вдова ушла бы гораздо раньше, если б не хотела устроить мне эту проверку. Она хотела понять, достаточно ли я умен… Но умен для чего?.. Я сунул руку в карман и достал золотой диск, который она мне прислала. — Вы хотите, чтобы я шпионил за Фериус Перфекс? Мере-сан отвернулась, сделав вид, что котелок, книга и стакан занимают ее гораздо сильнее, чем я. «Ей стыдно, — подумалось мне. — Стыдно за то, что она просит меня сделать». — Аргоси полны секретов, — проговорила вдова. — А эта женщина, кажется, заинтересовалась тобой. Ты сделаешь все возможное, чтобы ее интерес не угас как можно дольше. И никому не расскажешь о моей просьбе — ни ей, ни отцу, и никому другому. |