
Онлайн книга «Скрытые в темноте»
![]() Но Эверетт смотрит не на Ханну. Она смотрит на кое-кого другого. * * * Когда Куинн спускается в приемную, девушка стоит у окна и глядит на улицу. Заметив сержанта, она направляется в его сторону, но он спешит отвести ее обратно к окну, где разговор не услышит дежурный. – Ты куда, черт возьми, пропала? – Подруга разрешила поспать у нее на диване пару дней. – Пиппа поднимает на него взгляд голубых глаз, улыбается, хлопает ресницами. – Ты принес мои трусики? Куинн оглядывается через плечо: дежурный с явным любопытством посматривает в их сторону. – Не вздумай тут такое говорить, – сквозь зубы цедит он. – Меня же на хрен уволят. – Ну ладно, тогда я пойду. – Пиппа пожимает плечами. Куинн хватает ее за руку. – Нет, не уходи. Ты должна дать свидетельские показания. Мне это очень нужно. Девушка разглядывает его, склонив голову набок. – Хорошо, – наконец выдает она. – Тебе придется ответить и на вопросы о Ханне. Например, что случилось в день ее исчезновения и перед этим. И говорить надо правду. – Хорошо, – повторяет Пиппа, немного хмурясь. – Я серьезно. Всю правду. И вот еще что. – Куинн шумно сглатывает. – Укажи в качестве нынешнего места жительства адрес твоей подруги. Про меня ничего не говори. Она не спеша наблюдает за беспокойством на лице Куинна, которое он совершенно не способен скрыть, и улыбается. – Конечно. Ты ведь просто хотел помочь мне, верно? Ничего не было. – Вот именно. Ничего, – быстро повторяет Гарет. * * * Я по видео наблюдаю из соседнего помещения за беседой Куинна с Пиппой Уокер, проходящей в комнате для допросов № 2. Ее, похоже, не волнует ни обстановка, ни духота. Куинн же явно вспотел, судя по следам на его дорогущей рубашке фирмы «Томас Пинк». – Давайте начнем сначала, – говорит сержант. – Когда я увидел вас в квартире мистера Гардинера, вы сказали, что поругались с ним и он поставил вам синяк на запястье; все верно? – Ну да. Но он это не специально. Не так, как вы думаете. Куинн ерзает на стуле. – Это все равно считается нападением, мисс Уокер. Она качает головой: – Как скажете. – Вы ведь с мистером Гардинером состояли в отношениях? Пиппа откидывается на спинку стула и закидывает одну ногу на другую. – Да. Какое-то время. – С тех пор, как пропала миссис Гардинер? Его слова застали Пиппу врасплох. – Нет. Ну, я ему, наверное, нравилась, но ничего не было. На ее губах играет едва заметная улыбка, и Куинн отводит взгляд, начиная без надобности копаться в бумажках. – Вы абсолютно уверены, – спрашивает он, по-прежнему не глядя на девушку, – что между вами ничего не происходило до того, как пропала Ханна? Она непонимающе смотрит на сержанта. – Нет. Я же сказала. Куинн снова шуршит документами. – В то утро Ханна первым делом позвонила вам. – Да, только я не сразу получила сообщение. Я ведь все это уже объясняла полиции. – А когда вы все-таки прослушали сообщение, вам ничего не показалось в нем странным? – не сдается Куинн. Пиппа опять поводит плечами. – Почему у Ханны такой раздраженный голос? Девушка закатывает глаза, словно поражаясь тупости сержанта. – Я же не пришла. Меня тошнило. Из-за этого Ханне пришлось брать Тоби с собой на интервью, а она терпеть этого не могла. Считала, так делать «непрофессионально». – Мистер Гардинер не мог его взять? – На велосипеде? Вот уж не думаю. – А потом, когда вы узнали, что Ханна пропала, ничто в ее звонке не показалось странным? Пиппа хмурится: – Но это случилось позже. В то утро с ней ведь все было нормально, да? Через пару мгновений Куинн собирает бумаги и выходит из кабинета. Девушка достает из сумочки мобильный. Дверь с грохотом открывается, он заходит ко мне и швыряет пиджак на стул. – Это что еще было? Куинн ослабляет галстук. – Когда уже здесь, черт возьми, будет нормальная температура? – Куинн, я спрашиваю, что это было? Между тобой и этой девушкой. Он кладет на стол бумаги. – Ничего, босс. Между нами ничего нет, я клянусь. Просто мне кажется, что она не говорит всю правду. По-моему, она что-то скрывает. – Похоже, он прав, босс. – В кабинет заглядывает Гислингхэм. – Вам обоим нужно кое-что увидеть. – Он кладет перед нами снимок. – Нашел, пытаясь понять, что связывает Ханну и Коули-роуд. Тут они с Робом на карнавале в две тысячи четырнадцатом году. Я смотрю на фотографию. Ханна улыбается и держит камеру, прижав к себе Тоби. Роб стоит сзади и одной рукой обнимает ее, глядя куда-то поодаль. Любовь? Уж мне-то известно, что снимки умеют врать и без всякого «Фотошопа». Контроль над другим человеком часто выдают за заботу. – Смотрите, – показывает Гислингхэм. – На заднем фоне слева. – Девушка со светлыми волосами? – Конечно, на ее лицо падает тень, но мне кажется, это она. Пиппа Уокер. Куинн присвистывает. – Черт, вполне возможно… – А Роб Гардинер смотрит на нее. Я разглядываю снимок, потом обращаюсь к Гислингхэму: – Когда она познакомилась с Гардинерами, по ее словам? – Только что проверил ее изначальные показания. Утверждала, что в октябре четырнадцатого, – с торжествующим видом сообщает Гис. – Через два месяца после того, как было сделано это фото. – Отлично. Куинн направляется к выходу, но я его придерживаю. Камера показывает, что Пиппа смотрится в зеркальце. – Возьми с собой кого-нибудь из женщин. – Что? – недоумевает Куинн. – Зачем? – Пусть с тобой пойдет Эв. Если ее нет, найди Сомер. Сержант бросает на меня недовольный взгляд, однако ничего не говорит. У Гислингхэма вид вообще непробиваемый, ему только в покер играть. – Договорились, Куинн? – Договорились, босс. * * * – Но ты мне нужна сейчас. – Извините, – отвечает Эверетт. Связь перерывается; она явно в машине. – У меня тут целый список антикварных магазинов, которые нужно объехать. Занимаюсь пропавшими нэцке. |