
Онлайн книга «Падшие»
– Кое-кого из таких я уже встречал. – Декер поерзал в кресле. – Вы в курсе про убийства? – А Джон-то тут при чем? – Он знал как минимум двух из четырех убитых. А один из них вообще жил на территории его поместья. – Ладно, ну и что тут такого? Это могло быть просто совпадение. – Я – коп. – И что это значит? – Значит, что я не верю в совпадения. – Ну а что вы скажете на то, что я тоже знала всех четырех убитых? – Потому что они приходили в ваш бар? – Именно так. – Даже Тоби Бэббот – который, насколько я понимаю, вообще не употреблял? – У меня там и еда подается, как вам уже хорошо известно, – сами там сегодня ужинали. – Поскольку подобных мест в Бэронвилле раз-два и обчелся, ничего удивительного, что все они к вам заглядывали. Но вы ведь не жили вместе с кем-то из них? Не крутили любовь в школьные времена? – Майк Свенсон мне всегда был по душе. Действительно славный малый. А Брэд, между прочим, жил в этом самом здании. – Вы когда-нибудь встречались с ним где-то помимо бара? – Вообще-то у меня была мысль, что он на меня запал. – И вел себя соответственно? – Я дала ему понять, что зря старается. В смысле парень он был ничего, но совсем не в моем вкусе. Не по мне все эти банкиры в костюмчиках с галстучками. Больно уж зашоренные, а я девушка богемная. В общем, намекнула ему пару раз, и он отвалил. – У него в кабинете было фото с вами. Это ее, похоже, несколько удивило: – Да ну? Откуда? – С какой-то встречи предпринимателей, по словам секретарши. – Ах да, точно!.. Теперь вспомнила. С полгода назад он устраивал прием. Пригласил на него кучу местных бизнесменов, в том числе и меня. И фотограф там был. – Вот все и объяснилось, – сказал Декер. Синди отхлебнула из своего стакана: – Так что я точно знала всех четверых, а с одним из них даже в одном доме жила. Это тоже означает, что никакое это не совпадение и что я тоже во все это замешана, как и Джон? – Бывали когда-нибудь в поместье на холме? – А что? – Просто любопытно. – Возможно. – Не можете вспомнить? – Ладно, несколько раз была, – сдалась она. – Бэрон тоже довольно богемный тип, – заметил Декер и тут же навострил уши. – Согласна, человек он интересный. – По-моему, даже слишком интересный. Я просто хочу выяснить, не может ли он быть заодно и убийцей. – По-моему, он и мухи не обидит. – Мух он пусть обижает сколько угодно. Это не по моей части. Она при этом замечании невольно улыбнулась. – А вот Джон считает, что это вы – человек очень интересный. – Он вам сам сказал? – Да, сам. Мы разговаривали с ним по телефону после того, как вы с вашей напарницей заглянули к нему в гости. – А здесь он когда-нибудь бывал? – Разок-другой бывал. И давайте не будем вдаваться в подробности. – А он вас малость постарше. – Он гораздо моложе многих моих знакомых. Просто мальчишка. – В смысле по духу? – уточнил Декер. Она кивнула: – И держит себя в отличной физической форме. Он ведь бывший спортсмен. Вы, кстати, тоже, судя по виду. – Было дело. Сто лет и сто фунтов назад. – Вы проверяете алиби? – Проверяем. – Хорошо – а у Джона есть алиби на момент убийства всех этих людей? – Пока что временной промежуток великоват, по всем четырем убийствам. Но мы его сузим. А вы что, можете обеспечить ему алиби? – В смысле подтвердить, что в какое-то определенное время мы были вместе? – Да, именно так. – Вы же не верите, что это он, правда? – Сейчас неважно, во что я верю. Важны факты. – Декер резко нацелился на нее взглядом. – Почему вы торчите здесь? Бар можно открыть в куче других мест, куда более прибыльных. – Город понемногу оживает. Сами видели, пока мы сюда ехали. – Да, но вы употребили слово «частично». – Лучше уж так, чем совсем никак. Вообще-то я провела нечто вроде исследования, как развивается экономика в подобных маленьких городишках. Любой спад тут сразу же активизирует появление небольших семейных предприятий, потому что люди теряют работу, а не присутствие духа. Открывают ресторанчик, спортзальчик, маникюрный или татуировочный салон, ломбард, киношку, пекарню, зоомагазин – такого всё рода. Сводят все-таки концы с концами, выживают как-то… Взять хотя бы Питтсбург. Все наизнанку вывернулось. Была сталелитейная столица, а теперь там одним здравоохранением да финансами занимаются. – Бэронвилл – не Питтсбург. – А нам и не надо быть Питтсбургом. У нас теперь есть фулфилмент-центр. И вот что я вам скажу: он и моему бизнесу способствует тоже. У меня за счет него стабильный тридцатипроцентный прирост – каждый год на протяжении последних трех лет. – Потому что, когда на такой работе как следует наломаешься, срочно нужно выпить? – В точку! И поесть, потому что у самих сил на стряпню уже не остается. – И все эти шикарные ремонты и перепланировки, которые мы видели по дороге сюда, – это на доходы от маленьких семейных фирмочек? Что-то мне кажется, что тут вовлечены куда более крупные капиталовложения. Синди нахмурилась: – Я потеряла уже нескольких друзей из-за передозов. Единственный положительный момент тут в том, что все они успели застраховать свою жизнь. После их смерти родственники получили деньги, и многие открыли на них свои предприятия или вложили кое-какие средства в городскую инфраструктуру. Это здание перестроили только потому, что несколько человек скинулись и образовали фонд для проведения этих работ. И теперь почти все квартиры уже распроданы. – Прекрасно, когда негатив удается обратить в позитив. Но шесть нераскрытых убийств!.. Не многовато ли для такого маленького городка? Ее усмешка увяла. – Шесть? – Еще двое в заброшенном доме. Вообще-то именно я их и нашел. – Да, вроде что-то такое читала… Правда, без особых подробностей. Может, просветите? – К сожалению, не имею права. – А к тем четырем они имеют какое-то отношение? – Понятия не имею. – Похоже, что у вас куда больше вопросов, чем ответов, – заметила она. |