
Онлайн книга «Аркадий и Борис Стругацкие. Собрание сочинений. Том 1. 1955-1959»
– Послушайте, – прошептал он, – да ведь это… Барон подозрительно уставился на него. – В чем дело? Он говорит, что очень недоволен. – Молодой человек поднял палец. – Он говорит по-тангутски! [14] – По… Как? – По-тангутски! На тангутском языке! Необыкновенно!.. – Откуда вы знаете? – Откуда я знаю! Я аспирант филологического отделения Киотоского университета, и тангутский язык – моя специальность. Я – Эйкити Каваи! Ни на кого из присутствующих это имя не произвело заметного впечатления, но барон Като попросил: – Узнайте, пожалуйста, кто он такой. – Сейчас, – с готовностью сказал Эйкити Каваи. Он подумал и раздельно произнес, вытянув шею к Железному Человеку: – Цха гхо та на! – Кха го га тангна, – ответил Железный Человек. Каваи снял очки, озадаченно поглядел на чешуйчатую тушу, затем перевел взгляд на барона. – Он говорит, что прибыл от Нижнего Человечества. Боюсь ошибиться, но мне кажется, что он имеет в виду океанское дно. – И мы не взяли с собой киноаппарат! – в отчаянии воскликнул один из операторов. Другой изо всех сил кинулся обратно к пляжу. Никто не обратил на это внимания. – Значит, прибыл с океанского дна, – сказал Като. – А он не врет? – Откуда он знает по-тангутски? – несмело произнес низенький волосатый курортник. – Погодите, может быть, я не совсем правильно его понял. Спросим еще раз. Каваи обменялся с Железным Человеком несколькими фразами. Исида с интересом следил, как вспыхивают и гаснут желтые огоньки в выпуклых, как у рыб-телескопов, глазах чудовища. – Ничего не скажешь, – проговорил наконец Каваи, разводя руками. В голосе у него было смущение, словно Железный Человек совершил бестактность, – с океанского дна, со дна Большого Восточного Моря… Так у тангутов называется Тихий океан. Никакой ошибки. Барон сунул пистолет под мышку и кусал ноготь. – Начинается прилив, – напомнил Исида. – Да, да… Послушайте, Каваи-сан, попросите его подняться и следовать за нами. На берегу можно будет поговорить в более удобной обстановке. – Он говорит, – перевел через минуту Каваи, – что ему трудно ходить. Здесь он весит много больше, чем у себя на Тангна… на родине. – Мы ему поможем, – с легким сердцем пообещал барон, – за этим дело не станет. Он повернулся к кинооператорам: – Вы здоровые ребята, возьмитесь-ка за это дело. Те поспешно, хотя и не очень, охотно приблизились к Железному Человеку. Загорелый парень в черных фундоси [15] осторожно притронулся к его плечу. – А-ац! Исида даже подпрыгнул от неожиданности. Парень в черных фундоси взвыл, опрокинулся на спину и скрылся под водой, задрав ноги. Через мгновение он вынырнул, отплевываясь и ругаясь. – Черт! Вот черт!.. Он бьет электричеством, как динамо-машина! Кинооператоры немедленно отошли на исходные рубежи. – Каков он на ощупь? – наивно осведомился низенький волосатый курортник. – Пощупайте сами, – посоветовал пострадавший, вытирая лицо дрожащей ладонью. – Скажите ему, чтобы он выключил это свое электричество, – предложил Исида. Каваи махнул рукой. – Я не знаю, как это сказать по-тангутски. Тангуты понятия не имеют о таких вещах. – Но ведь надо же что-то делать! Вода прибывала. Она доходила уже до пояса. Плечи Железного Человека скрылись под водой, и над поверхностью возвышалась только черная чешуйчатая голова, похожая на перевернутый котелок. Все посмотрели на барона. Барон Като думал. – Может быть, сбегать за веревкой? – нетерпеливо сказал Исида. Но Железный Человек обошелся без посторонней помощи. Когда его стеклянные глаза лизнула первая волна, он наклонился и начал подниматься. Видно было, что это стоит ему немалых усилий. Вот над водой вновь появились плечи, затем покатая, заостренная книзу грудь и, наконец, раздутый живот и тяжелые, как бревна, ноги. Железный Человек был гораздо выше нормального человеческого роста. Он постоял, слегка покачиваясь, сделал два неуверенных шага, качнулся сильнее, неуклюже замахал трехпалыми руками, но удержался и не упал. – Ну, вперед, вперед, – ласково сказал барон Като. Каваи срывающимся фальцетом выкрикнул короткую фразу, и Железный Человек медленно двинулся к берегу мимо пораженных людей. В эту минуту Исида впервые в жизни испытал странное чувство: ощущение реальности окружающего мира померкло, все стало зыбким, фантастическим, как во сне. Яркое голубое небо, теплое темно-синее море, бело-желтая полоса пляжа, вдали знакомые очертания Лодзи, затянутые белесой дымкой. А рядом громадная, нелепая фигура, грузно шагающая на прямых, негнущихся ногах, лязгающая металлом при каждом движении… III Гостя из океанских глубин встречало все население Гонюдо. Сотни раздетых, полуодетых и почти одетых курортников и местных жителей толпились на берегу. Хотта и один из операторов целились объективами. Откуда-то появились полицейские в светлых мундирах. Они деловито покрикивали, осаживая и удерживая, награждая наиболее нетерпеливых толчками в область живота и груди, как это предписывает инструкция. Тощий курортник с серой кожей наркомана упал, на него сейчас же наступили, он громко запротестовал. – Ти-ше! – заорал кто-то. – Железный Человек ступил на берег Японии! Несколько минут длилось неловкое молчание, тускло освещенное робкими улыбками. Никто не представлял себе, что можно ожидать от такого гостя, как нужно отнестись к нему и как вообще следует поступать в подобных случаях. Поэтому люди просто глазели. Стрекотали киноаппараты. Парень в черных фундоси гордо объявил: «Он ударил меня током!» – и запрыгал на одной ноге, вытряхивая воду из уха. Барон Като исподлобья поглядывал на американцев, стоящих в первых рядах. Капитан третьего ранга стоял, отвесив нижнюю губу. Джерри курил сигарету, часто затягиваясь и сплевывая. Наконец Каваи кашлянул и выступил вперед. – Друзья мои! – сказал он. – Этот… кхе… господин прибыл, как вы уже, наверное, знаете… кхе… со дна океана. Вот. Я думаю… кхе, кхе… мы рады его приветствовать на земле. Да? |