
Онлайн книга «Аркадий и Борис Стругацкие. Собрание сочинений. Том 1. 1955-1959»
В толпе недружно крикнули «банзай!». Железный Человек молчал, уставившись перед собой стеклянными глазами, и тихонько покачивался. – Это он взорвался? – спросил курортник-наркоман. – По всей видимости, он, – тоном величайшего сожаления ответил Каваи. – Так недолго и людей покалечить, – сердито пробормотал курортник-наркоман. Каваи сокрушенно вздохнул. – Что это на нем надето? – не выдержал один из полицейских. – Одну минуточку! – Через толпу проталкивался массивный человек средних лет с жирным, обрюзгшим лицом. – Простите, пожалуйста, за бесцеремонность, – сказал он, – я корреспондент «Токио-симбун». Мне сказали, что это – господин из океана, что он говорит по-тангутски и что уже нашелся переводчик… – Эйкити Каваи к вашим услугам. – Так вот, я хотел бы задать господину несколько вопросов. Вы не возражаете? Исида недоумевал, почему барон не пошлет всех к чертовой матери и не увезет Железного Человека к себе, чтобы там без лишних свидетелей выяснить, нельзя ли извлечь из этого забавного приключения какую-нибудь пользу. Но Като сказал: – Нет, мы не возражаем. – Благодарю, – корреспондент бросил изумленный взгляд на барона, стоявшего поодаль с пистолетом под мышкой, – благодарю вас. Господин Каваи, спросите господина из океана, какова цель его прибытия на сушу. Каваи повернулся к Железному Человеку, но тот вдруг глухо пробормотал что-то. – Он утомлен, – перевел Каваи, – и, если не ошибаюсь, ранен. – Какая жалость! Но все-таки спросите его, умоляю вас! Каваи обменялся с Железным Человеком несколькими фразами. – Он прибыл сюда для торговли. Толпа сдержанно загудела. – Он говорит, что его раса… кхе… решила завязать сношения с Верхним Человечеством, то есть с нами. Он предлагает торговать. Да… кхунгу… кхе… да, торговать… – Он будет торговать рыбой? – крикнули в толпе. – Нижнее Человечество будет торговать алмазами!.. – Ого! – …и жемчугом! Корреспондент быстро записывал. Курортники прорвали редкую цепочку полицейских и придвинулись к Железному Человеку вплотную. Хотта и его операторы неистовствовали. – Откуда у них алмазы? – Господин переводчик! – Что они требуют взамен?.. – Господин переводчик!.. – Ой! Разорвете купальник! Да не вы, а вы… – Господин переводчи-ик!.. Выяснилось, что Нижнему Человечеству необходимы… кхе… тяжелые металлы, тяжелее золота… Нет, свинец не нужен… Почему? Потому что это… кхе… да, он так и говорит, потому что это конечное вещество, а им нужны меняющиеся тяжелые металлы. Что он имеет в виду? Не знаю. Не знаю, господа. Возможно, радиоактивные… Кроме того, Нижнее Человечество готово поделиться с Верхним Человечеством своими техническими достижениями. Что касается алмазов и жемчуга – эти драгоценности… кхе… в изобилии водятся там, на дне… Да, им уже давно известна ценность алмазов и жемчуга. – Друзья мои, будьте благоразумны! Не толкайтесь! – Господин переводчик!.. О господи!.. Кто-то неосторожно уперся рукой в бедро Железного Человека, взвизгнул и бросился назад. Толпа отхлынула. – Ну можно ли так! Господин Снизу… господин из океана смертельно устал и хочет отдохнуть. Ему плохо!.. – Еще один вопрос! – просительно возопил корреспондент «Токио-симбун». Исида вопросительно посмотрел на Като. Тот едва заметно покачал головой. – Слушайте, – сказал Исида, – вам лучше уйти. – Да, да… – торопливо подхватил Каваи. – Вам лучше уйти, господин из океана устал и хочет отдохнуть. – Но… – Идите, идите, – сказал Исида, легонько подталкивая представителя шестой державы к толпе. Корреспондент возмутился. – Не трогайте меня! – крикнул он. – В конце концов, почему именно вы монополизируете право общения с гостем всей Японии?! Тогда Железный Человек слегка нагнулся и протянул к самому лицу корреспондента чешуйчатые влажные ладони. Все замерли, полицейские смущенно переглянулись. Между ладонями с громким треском проскочила фиолетовая искра. Секунду корреспондент, страшно скосив глаза, смотрел на толстые трехпалые руки, затем отскочил в сторону и с оскорбленным видом удалился. – Хора, слушайте! – крикнул Исида. – Прошу дать дорогу! Полицейские расчистили в толпе узкий коридор, который, впрочем, значительно расширился, когда Железный Человек, звякая и гремя, двинулся вслед за бароном Като и Каваи. Капитан Исида замыкал шествие. Когда они подошли к джипу, барон Като приказал шоферу раздобыть несколько пар резиновых ласт. На пляже оказалось много аквалангистов, и ласты были получены через минуту. Напялив их на руки, Исида, шофер, Каваи и двое операторов осторожно подсадили Железного Человека в джип. Като осуществлял общее руководство. Железный Человек с лязгом обрушился на сиденье и остался полулежать в крайне неудобной позе – с ногами, торчащими из машины на метр. – Едем? – спросил Исида, отирая пот со лба. Като кивнул. – Только сначала приведем себя в порядок. Они стыдливо зашли за радиатор и принялись одеваться. Шофер стоял рядом, почтительно держа на вытянутых руках ремни и мундиры. – Одну минуту, – раздался рядом вкрадчивый голос. Они обернулись. Это был Джерри; из-под его локтя выглядывал капитан третьего ранга. – Да? – сказал барон Като. – Скажите, это действительно человек с океанского дна? – Полагаю, да. Во всяком случае, чертовски похож. – Куда вы его везете? – В Лодзи. Ко мне на квартиру. – Гм… А почему он взорвался? – У него что-то лопнуло в его корабле, – небрежно сказал барон, – мы там исцарапали ноги об обломки. Исида быстро огляделся. Каваи и операторы, окруженные любопытными, стояли возле Железного Человека и о чем-то оживленно разговаривали. – Зачем он вам нужен? – спросил Джерри. – Странный вопрос… – А все-таки? Барон Като затянул ремень, взял у шофера кольт и сунул в кобуру. – Вы же слышали, – процедил он сквозь зубы. – Нижние Люди готовы поделиться с нами своими техническими достижениями. Мне кажется, они должны понимать кое-что в подводных лодках… – С кем это «с нами»? – С нами, с японцами. – Вы не имеете права, – неуверенно сказал Джерри. – А вы? |